"civil society and to" - Translation from English to Arabic

    • للمجتمع المدني
        
    • المجتمع المدني وأن
        
    • ومع المجتمع المدني
        
    • المجتمع المدني وعلى
        
    It also requests that the sixth periodic report be made available to civil society and to non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب إتاحة التقرير الدوري السادس للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    It also requests that the sixth periodic report be made available to civil society and to nongovernmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب إتاحة التقرير الدوري السادس للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    It also requests that the fifth periodic report be made available to civil society and to non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب إتاحة التقرير الدوري الخامس للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    It encourages the State party to strengthen collaboration with civil society and to seek enhanced support from the international community and donor organizations to accelerate compliance with article 10 of the Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على أن تعزز التعاون مع المجتمع المدني وأن تلتمس دعما أكبر من المجتمع الدولي والمنظمات المانحة للتعجيل بالامتثال للمادة 10 من الاتفاقية.
    It also requests that the fifth periodic report be made available to civil society and to non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب إتاحة التقرير الدوري الخامس للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    He underlined his firm commitment to preserve the space available for civil society and to denounce publicly any acts of intimidation or reprisals against those who sought to cooperate with human rights mechanisms. UN وأكد التزامه الشديد بالحفاظ على الحيز المتاح للمجتمع المدني وبالتنديد العلني بأي أعمال تخويف أو انتقام ترتكب في حق الأشخاص الساعين إلى التعاون مع آليات حقوق الإنسان.
    The Committee also requests that the fifth periodic report and these concluding observations be made available to civil society and to non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب إليها أيضاً أن تتيح تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية ذات الصلة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests that the fifth periodic report and these concluding observations be made available to civil society and to non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب إليها أيضاً أن تتيح تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية ذات الصلة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    It also requests that the second periodic report be made available to civil society and to non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تتيح تقريرها الدوري الثاني للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلاد.
    It also requests that the second periodic report be made available to civil society and to non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تتيح تقريرها الدوري الثاني للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلاد.
    :: Working with other staff to encourage Governments to provide an enabling policy environment for civil society and to consult more regularly with all constituencies UN :: العمل مع الموظفين الآخرين لتشجيع الحكومات على توفير بيئة من السياسات العامة مواتية للمجتمع المدني والتشاور بشكل أكثر انتظاما مع جميع الجهات المستهدفة
    Despite the provisions of law on establishment of civil society, there is still no moral support for civil society and to some extent its role has not been recognized. UN وعلى الرغم من الأحكام القانونية التي نصت على إنشاء المجتمع المدني، لا يوجد حتى الآن دعم معنوي للمجتمع المدني ولم يتم بعد، إلى لحد ما، الاعتراف بالدور الذي يقوم به.
    The Committee also requests the State party to make the third periodic report and these concluding observations available to civil society and to the non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتيح التقرير الدوري الثالث وهذه الملاحظات الختامية للمجتمع المدني وللمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests the State party to make the second periodic report and these concluding observations available to civil society and to the non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تجعل التقرير الدوري الثاني وهذه الملاحظات الختامية متاحة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests the State party to make the fourth periodic report and these concluding observations available to civil society and to the non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تجعل التقرير الدوري الرابع وهذه الملاحظات الختامية متاحة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests the State party to make the sixth periodic report and these concluding observations available to civil society and to the non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تجعل التقرير الدوري السادس وهذه الملاحظات الختامية متاحة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    It encourages the State party to strengthen collaboration with civil society and to seek enhanced support from the international community and donor organizations to accelerate compliance with article 10 of the Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على أن تعزز التعاون مع المجتمع المدني وأن تلتمس دعما أكبر من المجتمع الدولي والمنظمات المانحة للتعجيل بالامتثال للمادة 10 من الاتفاقية.
    It was primarily the responsibility of Governments to enact and implement legislation which would encourage an open dialogue among all sectors of civil society and to promote cross-border cooperation and a policy of good-neighbourliness. UN ومن مسؤوليات الحكومات، بالدرجة اﻷولى، سن وتنفيذ تشريعات من شأنها أن تشجع على الاضطلاع بحوار مفتوح بين كافة قطاعات المجتمع المدني وأن تروج للتعاون عبر الحدود واﻷخذ بسياسة من سياسات حسن الجوار.
    Step up its excellent cooperation with civil society and to ensure that this helps further to protect human rights (Lebanon); UN 8- أن يعزز تعاونه الممتاز مع المجتمع المدني وأن يكفل إسهام ذلك في تعزيز حماية حقوق الإنسان (لبنان)؛
    It reached out to many different government sectors, to civil society and to the private sector. UN وقد مد البرنامج جسور التواصل مع الكثير من القطاعات الحكومية المختلفة ومع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Educated women are more likely to participate in politics and in civil society and to know and exercise their legal rights. UN فالمرأة المتعلمة أقدر على المشاركة في السياسة وفي المجتمع المدني وعلى معرفة حقوقها القانونية وممارستها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more