"civil society coalition" - Translation from English to Arabic

    • ائتلاف المجتمع المدني
        
    • وائتلاف المجتمع المدني
        
    • تحالف المجتمع المدني
        
    56. The plenary reaffirmed its commitment to the role of the civil society coalition within the Process. UN 56 - وأعاد الاجتماع العام تأكيد التزامه بدور ائتلاف المجتمع المدني في إطار عملية كيمبرلي.
    The plenary reviewed in detail reporting from 2012 on the Marange diamond fields provided by the monitoring team and the civil society coalition representatives in Zimbabwe. UN وقد استعرض الاجتماع العام بالتفصيل التقارير الواردة عن مناجم مارانج للماس التي أعدها في عام 2012 فريق رصد عملية كيمبرلي وممثلو ائتلاف المجتمع المدني في زمبابوي.
    The plenary expressed appreciation for the reiterated willingness of Zimbabwe to ensure that the civil society coalition representatives in Zimbabwe continued to have access to Marange. UN وأعرب الاجتماع العام عن تقديره لتأكيد زمبابوي مجدداً استعدادها لكفالة استمرار وصول ممثلي ائتلاف المجتمع المدني في زمبابوي إلى منطقة مارانج.
    I would like to thank my colleagues from the member countries, the civil society coalition and the World Diamond Council for their support. UN وأود أن أشكر زملائي من البلدان الأعضاء وائتلاف المجتمع المدني والمجلس العالمي للماس على دعمهم.
    To facilitate reintegration, the Participation Committee requested the submission of accurate statistics and the completion of a successful review mission with the participation of Process participants, the World Diamond Council and the civil society coalition. UN ولتيسير إعادة إدماجها، طلبت اللجنة المعنية بالمشاركة منها تقديم إحصاءات دقيقة وإنجاز ناجح لعملية استعراض يساهم فيها مشاركون من مجلس الماس العالمي وائتلاف المجتمع المدني.
    The third is from The civil society coalition (CSC). UN أما الطلب الثالث موجه من تحالف المجتمع المدني.
    Delegates formed the Somali civil society coalition to serve as the core interlocutor for the Road Map process. UN وشكّلت الوفود تحالف المجتمع المدني الصومالي ليكون بمثابة المحاور الأساسي في عملية خريطة الطريق.
    The review of the Kinshasa decision included detailed reporting on the situation provided by the monitoring team and the civil society coalition representatives in Zimbabwe throughout 2012. UN وشمل استعراض قرار كينشاسا تقارير مفصلة عن الحالة، قدمها فريق الرصد وممثلو ائتلاف المجتمع المدني في زمبابوي على مدى عام 2012.
    19. In that light, the plenary expressed its appreciation for the efforts of the Zimbabwean authorities, the monitoring team and the civil society coalition representatives in Zimbabwe to resolve the concerns about non-compliance with the Certification Scheme in Marange. UN 19 - وفي ضوء ذلك، أعرب الاجتماع العام عن تقديره للجهود التي تبذلها السلطات الزمبابوية وفريق الرصد وممثلو ائتلاف المجتمع المدني في زمبابوي لمعالجة الشواغل المتصلة بعدم الامتثال لنظام إصدار شهادات المنشأ في منطقة مارانج.
    civil society coalition UN ائتلاف المجتمع المدني
    26. The Kimberley Process maintains its tripartite through the ongoing cooperation of Governments, industry -- through the World Diamond Council -- and civil society, represented by the civil society coalition. UN 26 - تحتفظ عملية كيمبرلي بطابعها الثلاثي الأطراف بفضل التعاون المستمر الذي تبديه الحكومات، وقطاع صناعة الماس من خلال المجلس العالمي للماس، والمجتمع المدني ممثلا في ائتلاف المجتمع المدني.
    civil society coalition UN ائتلاف المجتمع المدني
    civil society coalition UN ائتلاف المجتمع المدني
    The plenary also took note of the annual reports submitted by the civil society coalition and the World Diamond Council on their activities in support of the implementation of the Certification Scheme, in line with the 2009 administrative decision on activities of observers. UN وأحاط الاجتماع العام أيضا علما بالتقارير السنوية المقدمة من ائتلاف المجتمع المدني والمجلس العالمي للماس بشأن الأنشطة التي اضطلعا بها دعما لتنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ، تماشيا مع القرار الإداري الصادر عام 2009 بشأن أنشطة المراقبين.
    ECOWAS also supports civil society groups such as the West African Action Network on Small Arms and Light Weapons and the West Africa civil society coalition on the Responsibility to Protect, because a strong civil society is fundamental to the consolidation of the rule of law. UN وتدعم الجماعة أيضا جماعات المجتمع المدني من قبيل شبكة العمل بشأن الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا وائتلاف المجتمع المدني في غرب أفريقيا بشأن المسؤولية عن الحماية، لأن المجتمع المدني القوي أساسي لتوطيد سيادة القانون.
    2. The Kimberley Process is a joint initiative of Governments, the umbrella industry group World Diamond Council and the civil society coalition, established to prevent the flow of conflict diamonds into legitimate international trade. UN 2 - وعملية كيمبرلي هي مبادرة مشتركة بين الحكومات، والمجموعة الشاملة لصناعة الماس المتمثلة في المجلس العالمي للماس، وائتلاف المجتمع المدني الذي أنشئ لمنع تدفق الماس المؤجج للنزاعات في إطار التجارة الدولية المشروعة.
    2. The Kimberley Process is a joint initiative of Governments, the umbrella industry group World Diamond Council and the civil society coalition, established to prevent the flow of conflict diamonds into legitimate international trade. UN 2 - وعملية كيمبرلي هي مبادرة مشتركة بين الحكومات، والمجموعة الشاملة لصناعة الماس المتمثلة في المجلس العالمي للماس وائتلاف المجتمع المدني الذي أنشئ لمنع تدفق الماس المؤجج للصراعات داخل التجارة الدولية المشروعة.
    The plenary encouraged Zimbabwe to maintain the best practices developed during 2012, including facilitating engagement among Governments, the World Diamond Council and the civil society coalition with regard to the development of diamond-related policy and legislation, exchange of information on internal controls and measures to address artisanal mining in order to also combat smuggling and address security incidents at the mine level. UN وشجع الاجتماع العام زمبابوي على الالتـزام بالممارسات المثلى التي وضعت في عام 2012، بما فيها تيسير التعاون بين الحكومة والمجلس العالمي للماس وائتلاف المجتمع المدني فيما يتعلق بوضع السياسات والتشريعات ذات الصلة بالماس وتبادل المعلومات بشأن الضوابط الداخلية واتخاذ التدابير للتعامل مع التنقيب الحرفي لكي يتسنى أيضا مكافحة التهريب ومواجهة الحوادث الأمنية على مستوى المناجم.
    Between 2006 and 2009, the organization ran the Millennium Development Goal civil society coalition as part of the Global Call to Action Against Poverty. UN في الفترة من عام 2006 إلى عام 2009، تولت المنظمة تسيير أعمال تحالف المجتمع المدني من أجل الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك في إطار النداء العالمي للعمل على مكافحة الفقر.
    civil society coalition UN تحالف المجتمع المدني
    civil society coalition UN تحالف المجتمع المدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more