"civil society organizations working in the field" - Translation from English to Arabic

    • منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال
        
    • منظمات المجتمع المدني الناشطة في مجال
        
    It cooperated with civil society organizations working in the field of human rights. UN وتتعاون الدائرة مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حقوق الإنسان.
    Development of mechanisms for partnership and coordination with civil society organizations working in the field of persons with disabilities; UN وضع آليات شراكة وتنسيق مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الإعاقة.
    Renowned women lawyers, and women activists from civil society organizations working in the field of law, were among the panellists guiding the discussions. UN وضمت عضوية الأفرقة التي تتولى قيادة المناقشات محاميات وناشطات شهيرات من منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال القانون.
    Developing mechanisms for partnership and coordination with civil society organizations working in the field of disability; UN وضع آليات شراكة وتنسيق مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الإعاقة؛
    It also recommends that the State party should consider establishing clear procedures for the participation of civil society organizations working in the field of migration in drawing up the State party's rules and regulations. UN كما توصي بأن تنظر الدولة الطرف في وضع أحكام واضحة لتمكين منظمات المجتمع المدني الناشطة في مجال الهجرة من المشاركة في وضع قواعد ولوائح الدولة الطرف.
    :: Activists from civil society organizations working in the field of child protection; UN نشطاء من منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية الطفولة؛
    100 participants comprising jurists and representatives from civil society organizations working in the field of children and from State institutions relevant to work involving children UN 100 من القانونيين - منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الطفولة - مؤسسات الدولة ذات الصلة بعمل الطفولة.
    139. The aforementioned Acts Nos. L/013 and L/014 enable civil society organizations working in the field of human rights to be established and to operate freely. UN 139- وبموجب القانونين L/013 وL/014 المذكورين آنفا تُنشأ منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حقوق الإنسان وتُدار بحرية.
    (32) The Committee recommends that, in preparing its next periodic report, the State party consult extensively with civil society organizations working in the field of protection of human rights, especially in efforts to combat racial discrimination. UN 32) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتشاور على نطاق واسع، في سياق إعداد تقريرها الدوري القادم، مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مكافحة التمييز العنصري.
    20. The Committee recommends that the State party consider involving civil society organizations working in the field of migrants' rights in the preparation of the next report, and in activities relating to the implementation of the Convention. UN 20- توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إشراك منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حقوق المهاجرين في وضع وإعداد التقرير القادم، وكذلك في الأنشطة الملازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    The subprogramme launched its directory of civil society organizations working in the field of social development, both online and in the form of a CD-ROM. The Directory is an easy-accessible searchable database listing nearly 420 civil society organizations and their activities. UN ونشر البرنامج الفرعي على الإنترنت وعلى أقراص مدمجة، الدليل الخاص به المتضمن قائمة بأسماء منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال التنمية الاجتماعية ويمثل الدليل قاعدة بيانات يسهل الاطلاع عليها والبحث فيها ويشمل ما يقرب من 420 منظمة من منظمات المجتمع المدني ومع بيان الأنشطة التي تضطلع بها.
    (25) The Committee recommends that, in connection with the preparation of its next periodic report, the State party continue its consultations and pursue further dialogue with civil society organizations working in the field of human rights, especially those working to combat racial discrimination. UN 25- وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف التشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مكافحة التمييز العنصري، وبأن تعمق الحوار معها عند صياغة تقريرها الدوري المقبل.
    50. The Committee urges the State party to involve civil society organizations working in the field of migration at the national level in preparing its second periodic report. UN 50- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الهجرة على الصعيد الوطني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    - There is a tendency for civil society organizations working in the field of illiteracy and adult education generally and literacy among women in particular to diversify their focus and working methods instead of specializing, and this may cause dispersal of their efforts and the ensuing effects; UN :: هنالك ميل لدى منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة الأمية وتعليم الكبار بعامة ومكافحة أمية المرأة بخاصة نحو التنويع في تركيزها وجهودها ومنهجيات عملها وابتعاد عن التخصص في عملها، وهذا مما قد يؤدي إلى تشتيت الجهود والآثار الناجمة عنها.
    (20) The Committee recommends that the State party consider involving civil society organizations working in the field of migrants' rights in the preparation of the next report, and in activities relating to the implementation of the Convention. UN (20) توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إشراك منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حقوق المهاجرين في وضع وإعداد التقرير القادم، وكذلك في الأنشطة الملازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    (20) The Committee recommends that the State party consider involving civil society organizations working in the field of migrants' rights in the preparation of the next report, and in activities relating to the implementation of the Convention. UN (20) توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إشراك منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حقوق المهاجرين في وضع وإعداد التقرير القادم، وكذلك في الأنشطة الملازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    35. A total of 49 civil society organizations working in the field of children's rights were established between 2003 and 2007 (see tables 1 and 2 showing, respectively, the number of civil society organizations working on children's issues and statistics on types and numbers of children's NGOs for the period 1989 - 2007). UN 35- وقد بلغ عدد منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حقوق الطفل، التي تم تأسيسها خلال الأعوام 2003-2007، 49 منظمة ومؤسسة غير حكومية. (انظر الجدولين 1 و2 اللذين يبينان عدد منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الطفولة، وقوائم إحصائية بأنواع المنظمات الأهلية العاملة في مجال الطفولة وأعدادها من العام 1989 وحتى 2007).
    While it has to be recognized that it is within the discretion of each State to adopt domestic legislation concerning non-governmental organizations, such provisions sometimes appear to be more the expression of a general suspicion or even hostility towards the work of civil society organizations working in the field of human rights, rather than serving any reasonable administrative purpose. UN ومع أنه ينبغي الإقرار بأن لكل دولة حق اعتماد القوانين التي تناسبها بشأن المنظمات غير الحكومية، فإن هذه القوانين تبدو أحيانا أنها انعكاس لشبهة عامة في عمل منظمات المجتمع المدني الناشطة في مجال حقوق الإنسان، أكثر مما تبدو أنها وُضعت لتحقيق أهداف إدارية منطقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more