Higher number owing to the increase in civilian police strength | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى الزيادة في قوام الشرطة المدنية |
* Mandate: increase in the civilian police strength of the Operation | UN | :: الفروق المتصلة بالولاية: زيادة قوام الشرطة المدنية في العملية |
Subsequently, the civilian police strength can be further reduced to 250, which is the minimum number necessary. | UN | ويمكن بعد ذلك خفض قوام الشرطة المدنية مرة أخرى إلى ٢٥٠ فردا وهو الحد اﻷدنى اللازم. |
The civilian police strength totalled 840 at the end of July 1995. | UN | ١٣ - وبلغ مجموع قوة الشرطة المدنية ٨٤٠ عنصرا في نهاية تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Military and civilian police strength as at 25 September 2007 | UN | القوام العسكري وقوام الشرطة المدنية بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2007 |
Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength | UN | ألف - انعدام منهجية محددة لحساب قوام الشرطة المدنية |
The Committee notes that the post is requested in view of the expansion of the civilian police strength. | UN | تلاحظ اللجنة أن الوظيفة طُلبت من أجل زيادة قوام الشرطة المدنية. |
A. Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength | UN | ألف - انعـــدام منهجيـــــة محــــددة لحساب قوام الشرطة المدنية |
Towards this end, an increase in the UNMIK civilian police strength, rapid deployment of international civilian police officers and the development of the Kosovo Police Service are essential. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، لا بد من زيادة قوام الشرطة المدنية التابعة للبعثة والإسراع في نشر ضباط الشرطة المدنية وتطوير دائرة الشرطة في كوسوفو. |
I also recommend that the Security Council endorse the increased civilian police strength of 85 officers required to undertake the training and advisory tasks outlined in paragraphs 48 to 51. | UN | وأوصـي أيضا بأن يؤيد مجلس الأمن زيادة قوام الشرطة المدنية بما مقداره 85 ضابطا لازمـين للاضطلاع بمهام التدريب والمشورة المجملة في الفقرات 48 إلى 51. |
As indicated in paragraph 9 above, as at 31 March 2003, the civilian police strength was 97 police officers against 170 authorized police positions. | UN | وكما ورد في الفقرة 9 أعلاه، كان قوام الشرطة المدنية 97 شرطيا في 31 آذار/ مارس 2003 مقابل 170 وظيفة شرطي مأذون بها. |
19. The variance of $7,928,700 is attributable to the reduction of civilian police strength from 550 to 157 police personnel. | UN | 19 - يعزى الفارق البالغ 700 928 7 دولار إلى تخفيض قوام الشرطة المدنية من 550 إلى 157 فردا من أفراد الشرطة. |
Average civilian police strength for the period | UN | متوسط قوام الشرطة المدنية أثناء الفترة |
23. The Mission's civilian police strength is approaching 4,000 officers, representing 85 per cent of the total authorized strength of 4,718 officers. | UN | 23 - يناهز قوام الشرطة المدنية التابعة للبعثة 000 4 ضابط، مما يمثل 85 في المائة من إجمالي القوام المأذون به والبالغ 718 4 ضابطا. |
Such a strategy should establish a methodology for calculating civilian police strength, provide for a common civilian police identity across all missions and establish performance measures and mechanisms for institutionalizing lessons learned. | UN | وينبغي لهذه الاستراتيجية أن تضع منهجية لحساب قوام الشرطة المدنية وأن توفر هوية مشتركة بين أفراد الشرطة المدنية في جميع البعثات، وأن تضع تدابير وآليات تتعلق بالأداء للاستفادة مؤسسيا من الدروس المستفادة. |
c UNMIBH's civilian police strength was set out at 1,721 by Security Council resolution 1035 (1995). | UN | )ج( تحدد قوام الشرطة المدنية لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ﺑ ٧٢١ ١ فردا بموجب قرار مجلس اﻷمن ١٠٣٥ )١٩٩٥(. |
12. In addition to the current authorized civilian police strength, a temporary deployment of a fifth formed police unit, consisting of 120 personnel, will be required throughout the election period to enhance the Mission's response capability to emerging security challenges. | UN | 12 - وفضلا عن قوام الشرطة المدنية المأذون به حاليا، ستدعو الحاجة إلى نشر مؤقت لوحدة شرطة مشكّلة خامسة، تتألف من 120 فردا، طيلة فترة الانتخابات لتعزيز قدرة البعثة على التحديات الأمنية الطارئة. |
Together with the necessary headquarters and support staff (32 officers), this would require an increase in MONUC civilian police strength to 507 officers. | UN | وبالإضافة إلى ما يلزم من موظفي المقر وموظفي الدعم (32 ضابطا)، ستتطلب هذه المساهمة زيادة في قوام الشرطة المدنية التابعة للبعثة إلى 507 ضباط. |
In view of the evolving tasks of the Mission's civilian police establishment and pursuant to the increase of the civilian police strength to 341 officers, it is proposed to strengthen the Office of the Civilian Police Commissioner as follows. | UN | ونظراً للمهام المتنامية للشرطة المدنية للبعثة وبسبب زيادة قوة الشرطة المدنية إلى 341 شرطيا، فقد اقترح تعزيز مكتب مفوض الشرطة المدنية كما يلي. |
17. The UNAMSIL civilian police strength stands at 126. | UN | 17 - يبلغ قوام قوة الشرطة المدنية للبعثة 126 فردا. |
United Nations Mission in Liberia: military and civilian police strength as at 18 May 2004 Military component Country | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبـريا: قوام العنصر العسكري وقوام الشرطة المدنية في 18 أيار/مايو 2004 |