"clément" - Translation from English to Arabic

    • كليمون
        
    • كليمنت
        
    • كليمان
        
    • كليمونت
        
    • كلمنت
        
    • وكليمان
        
    From the Government of Cameroon: Clément Atangana UN من حكومة الكاميرون: كليمون أتنغانا
    The two documents, both of which were signed by Clément Konde, had been issued a week apart, each on a Sunday, when offices are usually closed. UN ولم يفصل بين هاتين الوثيقتين اللتين وقعهما كليمون كوندي نفسه سوى أسبوع واحد وصدرتا في يوم الأحد، الذي يُفترض أنه يوم عطلة.
    This occurred during the murder of Mr. Clément. UN وقد حدث ذلك أثناء اغتيال السيد كليمون.
    In the third phase of the trial, defence counsel for Clément Kayishema also made a motion for defence witness protection measures, to which the Chamber agreed. UN وخلال المرحلة الثالثة للقضية، قدم محامي السيد كليمنت كاييشيما كذلك طلب لﻷمر بتدابير حمائية لشهود النفي أجازتها الدائرة.
    (iii) Clément Kayishema and Obed Ruzindana case UN `٣` قضية كليمنت كاييشيما وأوبد روزيناندا
    There never has been a Marie Clément at your hospital. Open Subtitles لم تكن هناك أية ماري كليمان في المستشفى أبداً.
    I read no item in today's newspaper concerning Mr Clément. Open Subtitles لم أقرأ آي موضوع في (الصحيفة يخص السيد (كليمونت
    The Prosecutor v. Clément Kayishema and Obed Ruzindana (ICTR-95-1-T) UN المدعي العام ضد كليمون كاييشيما وأوبد روزندانا )ICTR-95-1-T(
    Mr. Jean Clément UN السيد جون كليمون
    Kayishema, Clément UN كليمون كاييشيما
    On 9 April 1997, the trial against Clément Kayishema and Obed Ruzindana (case No. ICTR-95-1-T) began in Trial Chamber 2. UN وفي ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بدأت محاكمة كليمون كايشيما وأوبيد روزيندانا )القضية رقم (ICTR-95-1-T في دائرة المحاكمة ٢.
    Meda, Nangfaa Léon Clément UN ميدا، نانغفا ليون كليمون
    On 31 May 1996, Mr. Clément Kayishema, charged in connection with the first indictment (Kibuye), appeared before the First Trial Chamber, presided over by Judge Kama and composed of Judges Aspegren and Ostrovsky. UN وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، مثل ﻷول مرة أمام دائرة المحاكمة ١ برئاسة القاضي كاما وعضوية القاضيين اسبغرن وأوسكروفيسكي، السيد كليمون كاييشيما المتهم في إطار لائحة الاتهام اﻷولى )كيبويي(.
    Commissaire Pierre Clément, lead inspector, police judiciaire. Open Subtitles المفوض بيتر كليمنت رئيس المفتشين و الشرطة القضائية
    Right, but Commissaire Clément said that there were no CCTV cameras nearby. Open Subtitles صحيح . و لكن المفوض كليمنت قال ليست هناك كاميرات مراقبة قريبة من المكان
    We need to be able to provide Clément and his people with a workable profile, otherwise he's gonna release the information we have to the public. Open Subtitles نحن بحاجة الى أن نكون قادرين على تزويد كليمنت و جماعته بملف تعريف عملي و الا سيقوم بتسريب المعلومات التي نملكها
    The most important of the three accused is Mr. Clément Kayhishema, the former prefect of Kibuye. UN وأهم الثلاثة المتهمين هو السيد كليمان كاييشيما والي كيبويي السابق.
    1991-1992 Member, independent commission assigned to investigate the murder of Oumarou Clément Ouedraogo and the attempted murder of Moctar Tall. UN 1991-1992 عضو اللجنة المستقلة للتحقيق في جريمة اغتيال عمر كليمان أودراوغو، ومحاولة اغتيال مختار تال
    Mr. Clément ATANGANA UN السيد كليمان أتانغانا
    But I've always felt that Clément is a really sensitive man. Open Subtitles لكنني دائما ما كنت أعرف أن (كليمونت) رجلا حساسا فعلا
    Not that we need any more bad news, but I can't find any indication that Clément was ever in Italy. Open Subtitles لا أقصد أن أحمل مزيدًا من الأخبار السيّئة لكن لم أجد أيّ دليل أنّ (كليمونت) وطأ (إيطاليا) قطّ
    My world ended three years ago when Clément vanished. Open Subtitles عالمي انتهى منذ ثلاث سنوات حين اختفى (كليمونت)
    Clément Kayishema was sentenced to imprisonment for the remainder of his life and Obed Ruzindana to a term of 25 years’ imprisonment following their conviction for crimes of genocide. UN وحكم على كلمنت كايشيما بالسجن ما تبقى له من العمر، بينما حكم على أبد روزيندانا بالسجن لمدة ٢٥ سنة وذلك على إثر إدانتهما بجرائم اﻹبادة الجماعية.
    107. On 4 February 1998, the Special Rapporteur sent an urgent action to the Government concerning the situation of Moïse Musangana, Clément Kongo, Ngambata, Théodore Ngangu and Emmanuel Katshunga, publication director, deputy editorial director and journalist respectively. UN 107- وفي 4 شباط/فبراير 1999، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً إلى الحكومة فيما يتعلق بحالات كل من مويز موسانغانا، وكليمان كونغو، ونغامباتا، وتيويودور نغانغو، وإيمانويل كاتشونغا، وهم على التوالي مدير نشر ورئيس تحرير مساعد وصحفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more