"claims process" - Translation from English to Arabic

    • عملية المطالبات
        
    • عملية مطالبات
        
    • عملية البت في المطالبات المقدمة
        
    • إجراءات المطالبة بالتعويضات
        
    • عملية البت في المطالبات الموجهة
        
    • عملية المطالبة
        
    That restriction has meant that OIOS has been able to provide only limited audit coverage of the claims process. UN وكانت نتيجة تلك القيود أن المكتب لم يتمكن إلا من تقديم تغطية محدودة في مراجعة عملية المطالبات.
    You're asking me to turn my back on the claims process. Open Subtitles أنت تسألني أن أنقل موقفي مرة أخرى على عملية المطالبات
    She called upon the Secretariat to make a detailed written brief on the claims process available during the informal consultations. UN وطلبت إلى اﻷمانة العامة تقديم مذكرة خطية عن عملية المطالبات أثناء المشاورات غير الرسمية.
    Nonetheless, the insurance claims process will be complex and long. UN لكن عملية مطالبات التأمين ستكون معقدة وطويلة.
    (d) General Assembly resolutions 59/270 and 59/271: provision of internal oversight of the entire claims process of the United Nations Compensation Commission and reporting regularly thereon in the context of the annual reports of the Office; UN (د) وقرارا الجمعية العامة 59/270 و59/271: القيام بالرقابة الداخلية على كامل عملية البت في المطالبات المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات والإبلاغ بذلك بصورة منتظمة في سياق التقرير السنوي للمكتب؛
    217. The Special Committee is concerned that the United Nations death and disability claims process for peacekeeping personnel is overly cumbersome, lengthy and lacking in transparency. UN 217 - ويساور اللجنة الخاصة القلق من أن إجراءات المطالبة بالتعويضات في الأمم المتحدة في حالات الوفاة والعجز في أوساط أفراد حفظ السلام معقدة للغاية وتستغرق فترة طويلة وتفتقر إلى الشفافية.
    11. Concurs with the observation of the Office of Internal Oversight Services in paragraph 55 of its annual report, and requests the Secretary-General to ensure that the Office continues to provide internal oversight of the entire claims process of the United Nations Compensation Commission and to report regularly thereon in the context of the annual reports of the Office. UN 11 - تتفق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الملاحظة التي أوردها في الفقرة 55 من تقريره السنوي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة المكتب رقابته الداخلية على كامل عملية البت في المطالبات الموجهة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وأن يبلغ عن ذلك بصورة منتظمة ضمن التقارير السنوية للمكتب.
    All aspects of the restitution claims process, including appeals procedures, shall be just, timely, accessible, free of charge, and age and gender sensitive. UN وتكون جميع جوانب عملية المطالبة باستعادة الممتلكات، بما فيها إجراءات الطعن، منصفة وسريعة وميسّرة ومجانية وتراعي السن ونوع الجنس.
    There is an on-line guide for court users about the small claims process, including information on alternatives to coming to court, pre-court action information and general help. UN وهناك دليل مباشر على الإنترنت لمستخدمي المحاكم بشأن عملية المطالبات الصغيرة، يشمل بدائر للحضور إلى المحكمة، ومعلومات عن الإجراءات السابقة للمحكمة وعن المساعدة العامة.
    Nevertheless, its best efforts notwithstanding, the claims process will be complex and protracted. UN ورغم أنها تبذل قصارى جهودها، فإن عملية المطالبات ستكون معقدة وطويلة.
    Procuring such services is recommended as an industry standard for claims of such a magnitude in order to expedite and professionalize the claims process. UN ويوصى بشراء هذه الخدمات باعتبارها معياراً سارياً في هذا القطاع لمطالبات بهذا الحجم، وذلك للتعجيل بسير عملية المطالبات وإضفاء سمة الاحتراف عليها.
    Undertake a review of the current death and disability policy with a view to harmonizing existing policies and streamlining the claims process UN 98 - إجراء استعراض للسياسة الحالية المتعلقة بالوفاة والعجز بهدف المواءمة بين السياسات القائمة وتبسيط عملية المطالبات
    Additionally, it requested the Secretary-General to review the current death and disability policy with a view to harmonizing existing policies and streamlining the claims process. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الخاصة إلى الأمين العامة استعراض السياسة الحالية المتعلقة بالوفاة والعجز بهدف جعلها تتواءم مع السياسات القائمة وتبسيط عملية المطالبات.
    The Special Committee requests the Secretary-General to undertake a review of current death and disability policy with a view to harmonizing existing policies and streamlining the claims process. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للسياسة الحالية المتعلقة بالوفاة والعجز بهدف المواءمة بين السياسات القائمة وتبسيط عملية المطالبات.
    The Special Committee requests the SecretaryGeneral to undertake a review of current death and disability policy with a view to harmonizing existing policies and streamlining the claims process. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للسياسة الحالية المتعلقة بالوفاة والعجز بهدف المواءمة بين السياسات القائمة وتبسيط عملية المطالبات.
    13.2 States should ensure that all aspects of the restitution claims process, including appeals procedures, are just, timely, accessible, free of charge, and are age and gender sensitive. UN 13-2 ينبغي للدول أن تضمن أن تكون جميع جوانب عملية مطالبات الاسترداد، بما فيها إجراءات التظلم، عادلةً وفي حينها ومتاحة ومجانية ومراعية للعمر وللفروق بين الجنسين.
    13.4 States should ensure that the restitution claims process is accessible for refugees and other displaced persons regardless of their place of residence during the period of displacement, including in countries of origin, countries of asylum or countries to which they have fled. UN 13-4 ينبغي للدول أن تضمن إتاحة عملية مطالبات الاسترداد للاجئين والمشردين الآخرين بغض النظر عن مكان إقامتهم أثناء فترة التشريد، بما في ذلك في بلدان المنشأ أو بلدان اللجوء أو البلدان التي فرّوا إليها.
    States should ensure that all affected persons are made aware of the restitution claims process, and that information about this process is made readily available, including in countries of origin, countries of asylum or countries to which they have fled. UN وينبغي للدول أن تضمن إحاطة جميع الأشخاص المعنيين بإجراءات عملية مطالبات الاسترداد ووضع المعلومات المتعلقة بهذه العملية في متناول الجميع، بما في ذلك في بلدان المنشأ أو بلدان اللجوء أو البلدان التي فرّوا إليها.
    (d) General Assembly resolutions 59/270 and 59/271: provision of internal oversight of the entire claims process of the United Nations Compensation Commission and reporting regularly thereon in the context of the annual reports of the Office; UN (د) قرارا الجمعية العامة 59/270 و 59/271: القيام بالرقابة الداخلية على كامل عملية البت في المطالبات المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات والإبلاغ بذلك بصورة منتظمة في سياق التقارير السنوية للمكتب؛
    (d) General Assembly resolutions 59/270 and 59/271: provision of internal oversight of the entire claims process of the United Nations Compensation Commission and reporting regularly thereon in the context of the annual reports of the Office; UN (د) قرارا الجمعية العامة 59/270 و 59/271: القيام بالرقابة الداخلية على كامل عملية البت في المطالبات المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات والإبلاغ بذلك بصورة منتظمة في سياق التقارير السنوية للمكتب؛
    264. The Special Committee is concerned that the United Nations death and disability claims process for peacekeeping personnel is overly cumbersome, lengthy and lacking in transparency. UN 264 - ويساور اللجنة الخاصة القلق من أن إجراءات المطالبة بالتعويضات في الأمم المتحدة في حالات الوفاة والعجز في أوساط أفراد حفظ السلام معقدة للغاية وتستغرق فترة طويلة وتفتقر إلى الشفافية.
    11. Concurs with the observation of the Office of Internal Oversight Services in paragraph 55 of its annual report, and requests the Secretary-General to ensure that the Office continues to provide internal oversight of the entire claims process of the United Nations Compensation Commission and to report regularly thereon in the context of the annual reports of the Office. UN 11 - تتفق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الملاحظة التي أوردها في الفقرة 55 من تقريره السنوي، وتطلب إلى الأمين العام كفالة أن يواصل المكتب القيام بالرقابة الداخلية على كامل عملية البت في المطالبات الموجهة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات والإبلاغ بذلك بصورة منتظمة في سياق التقرير السنوي للمكتب.
    223. The Special Committee is concerned that the United Nations death and disability claims process for peacekeeping personnel is overly cumbersome, lengthy and lacking in transparency. UN 223 - ويساور اللجنة الخاصة القلق لأن عملية المطالبة في حالات الوفاة والعجز في الأمم المتحدة لأفراد حفظ السلام مرهقه وتستغرق فترة طويلة وتفتقر إلى الشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more