"claims review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض المطالبات
        
    • لاستعراض المطالبات
        
    • مراجعة المطالبات
        
    Forwarding of claims review Board cases to United Nations Headquarters UN إرسال حالات مجلس استعراض المطالبات إلى مقر اﻷمم المتحدة
    The Administrative Controls Unit supports the Property Survey Board, the Local Contracts Committee and the claims review Board. UN وتقوم وحدة الضوابط الإدارية بدعم مجلس حصر الممتلكات، ولجنة العقود المحلية، ومجلس استعراض المطالبات.
    The Panel's sub-classification of the losses and any modifications to the claims review procedure are as follows. UN وفيما يلي وصف الطريقة التي صنف بها الفريق الخسائر في فئات فرعية ولأية تعديلات أدخلت على إجراء استعراض المطالبات.
    Currently, there are two claims that were recently received and are pending the claims review process UN وهناك حاليا مطالبتان وردتا في الآونة الأخيرة لم تسويا بعد في انتظار عملية استعراض المطالبات
    Normally, a typical claims review board consists of a minimum of three staff members performing significant administrative functions. UN في المعتاد، يتكون المجلس النموذجي لاستعراض المطالبات من ثلاثة موظفين على اﻷقل يؤدون وظائف إدارية هامة.
    The following is an example of the typical composition of a local claims review board: UN وفيما يلي مثال للتشكيل النموذجي لمجلس استعراض المطالبات المحلية:
    These claims are yet to be reviewed and finalized by the local claims review board. UN ولا تزال هذه المطالبات تحتاج الى استعراضها واستكمالها من قبل مجلس استعراض المطالبات المحلي.
    Preparation of cases for claims review Board meetings UN إعداد الحالات لجلسات مجلس استعراض المطالبات
    VI. General Services Property control, Board of Inquiry and claims review Board administration. UN إدارة مراقبة الممتلكات ومجلس التحقيق ومجلس استعراض المطالبات.
    161. The Claims Unit provides support to the Property Survey Board, the Local Contracts Committee and the claims review Board. UN 161 - تدعم وحدة المطالبات مجلس حصر الممتلكات، ولجنة العقود المحلية، ومجلس استعراض المطالبات.
    In 1974, the Office of Legal Affairs advised the Field Operations Service as to whether the United Nations Emergency Force (UNEF) claims review Board was authorized to handle and settle claims in respect of tortious acts committed during the Force members' off-duty periods. UN ففي 1974، أفتى مكتب الشؤون القانونية دائرة العمليات الميدانية بشأن ما إذا كان يؤذن لمجلس استعراض المطالبات في قوات الطوارئ التابعة للأمم المتحدة بأن يتولى ويسوي مطالبات بشأن أعمال المسؤولية التقصيرية التي ارتكبها أفراد القوات خلال فترات خارج إطار العمل.
    Numerous other claims resulting from peacekeeping operations and reviewed by local and Headquarters claims review bodies were also not included. UN كذلك لم تدرج في هذا الاستعراض مطالبات أخرى عديدة نجمت عن عمليات حفظ السلام واستعرضتها هيئات استعراض المطالبات المحلية وفي المقر.
    Board of inquiry and claims review board UN مجلس التحقيق ومجلس استعراض المطالبات
    The Panel finds therefore that introducing these claims as part of KOC’s Claim at such a late stage would disrupt and be detrimental to the Panel’s one-year claims review process. UN ولهذا يخلص الفريق إلى أن إدراج هاتين المطالبتين كجزء من مطالبة الشركة في مرحلة متأخرة على هذا النحو سيعطل عملية استعراض المطالبات المقرر لها عام واحد وسيُضرّ بها.
    The Chief serves as a member of various committees, e.g., the Local Committee on Contracts, the claims review Board, the Property Survey Board, and so forth. UN ويعمل الرئيس عضوا في لجان مختلفة من قبل اللجنة المحلية للعقود ومجلس استعراض المطالبات ومجلــس مراقبة الممتلكات ومـا إلـى ذلك.
    He/she will also be responsible for assisting the Legal Advisers, in consultation with the General Services Section, in drafting all relevant directives and policies regarding the claims review Board. UN وسوف يكون مسؤولا أيضا عن مساعدة المستشارين القانونيين، بالتشاور مع قسم الخدمات العامة، في صياغة كل التوجيهات والسياسات ذات الصلة بمجلس استعراض المطالبات.
    He/she will also be responsible for assisting the Legal Advisers, in consultation with the General Services Section, in drafting all relevant directives and policies regarding the claims review Board. UN وسوف يكون مسؤولا أيضا عن مساعدة المستشارين القانونيين، بالتشاور مع قسم الخدمات العامة، في صياغة كل التوجيهات والسياسات ذات الصلة بمجلس استعراض المطالبات.
    The Panel has, like other panels, carried out a thorough and detailed factual and legal review of the “F3” claims, performing the investigative role incumbent on the panels in the claims review process. UN 8- وقام الفريق، على غرار الأفرقة الأخرى، باستعراض المطالبات من الفئة " واو-3 " استعراضاً وقائعياً وقانونياً دقيقاً ومفصلاً، وقام بدور التحقيق الذي كلفت به الأفرقة في عملية استعراض المطالبات.
    For example, in some cases, the claims review Board had judged that damage to property had been caused by the wilful negligence of battalions, and recommended that some $290,000 of damage should be recovered from the relevant troop-contributing countries. UN فعلى سبيل المثال، قضى مجلس استعراض المطالبات بمسؤولية كتائب عن إتلاف ممتلكات بفعل اﻹهمال المتعمد وأوصى باستعادة نحو ٠٠٠ ٢٩٠ دولار، على سبيل التعويض، من البلدان المساهمة بقوات ذات الصلة بذلك.
    Audit of local property survey board and local claims review board UN مراجعة حسابات المجلس المحلي لحصر الممتلكات والمجلس المحلي لاستعراض المطالبات
    The Section staff also support the Local Property and Local claims review Boards. UN ويقوم موظفو القسم أيضا بدعم المجالس المحلية للممتلكات والمجالس المحلية لاستعراض المطالبات.
    Claims, Local Property Survey Board and claims review Board Unit UN وحدة المطالبات الخاصة بالمجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس مراجعة المطالبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more