"clandestine laboratories" - Translation from English to Arabic

    • المختبرات السرية
        
    • مختبرات سرية
        
    • المعامل السرية
        
    • مختبرا سريا
        
    • معامل سرية
        
    • للمختبرات السرية
        
    • مختبراً سرياً
        
    • المعامل السرّية
        
    • والمختبرات السرية
        
    • معملاً
        
    For synthetic drugs only: indicate the size of the clandestine laboratories detected during the reporting year. UN بخصوص المخدرات الاصطناعية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    The number of clandestine laboratories involved in the manufacture of such stimulants reportedly increased by 20 per cent in 2008. UN ويبدو أن عدد المختبرات السرية الضالعة في صنع هذه المنشطات قد تزايد بنسبة 20 في المائة في عام 2008.
    These chemicals are precursors in the manufacture of drugs and explosives by clandestine laboratories. UN وهي سلائف تستخدم في تصنيع المخدرات والمتفجرات في المختبرات السرية.
    No clandestine laboratories were detected by the Mexican authorities. UN ولم تكتشف السلطات المكسيكية وجود أي مختبرات سرية.
    Moreover, the fact that pipes were being stored in a shop at Gbessia port suggests that there were plans to set up clandestine laboratories on a large scale. UN وتدل مجموعة الأنابيب المخزّنة في حي جيبيسيا بور على وجود النية لإنشاء مختبرات سرية على نطاق واسع.
    clandestine laboratories operating in California and Mexico are the primary sources of supply for the United States. UN وتمثل المعامل السرية العاملة في كاليفورنيا والمكسيك مصدر التوريد الرئيسي للولايات المتحدة.
    China and Indonesia both registered an increase in numbers of clandestine laboratories involved in the manufacture of amphetamine-type stimulants. UN وسجلت كل من الصين وإندونيسيا زيادة في عدد المختبرات السرية الضالعة في صنع المنشطات الأمفيتامينية.
    For synthetic drugs only: indicate the size of the clandestine laboratories detected during the reporting year. UN بخصوص المخدرات الاصطناعية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    For manufacture of psychotropic substances only: indicate the size of the clandestine laboratories detected during the reporting year. UN بخصوص المؤثرات العقلية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Thirty-four per cent of the Governments have adopted law enforcement measures to detect and dismantle clandestine laboratories and to prevent chemical precursors from being smuggled or diverted for use in illicit manufacture. UN واتخذ 34 في المائة من الحكومات تدابير في اطار انفاذ القانون من أجل كشف المختبرات السرية وتفكيكها والحيلولة دون تهريب السلائف الكيميائية أو تسريبها لاستخدامها في الصنع غير المشروع.
    Procedures to investigate diversion of chemicals and clandestine laboratories UN بشأن تسريب المواد الكيميائية وبشأن المختبرات السرية
    Because of the special expertise required to conduct investigations, seizures and clean-up operations for clandestine laboratories, States reported through the biennial reports questionnaire on their procedures to investigate clandestine laboratories. UN وبسبب الخبرة الخاصة اللازمة لإجراء عمليات التحري والضبط والتنظيف المرتبطة بالمختبرات السرية، أبلغت الدول من خلال استبيان التقارير الإثناسنوية عما اتخذته من إجراءات للتحري عن المختبرات السرية.
    In the fifth reporting period, 64 per cent of responding States reported having put in place procedures to investigate clandestine laboratories. UN 43- وفي فترة الإبلاغ الخامسة، أفاد 64 في المائة من الدول المجيبة بأنها اعتمدت إجراءات للتحري عن المختبرات السرية.
    Moreover, clandestine laboratories for the production of drugs have been found in neighbouring Guinea. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئت مختبرات سرية لإنتاج المخدرات في غينيا المجاورة.
    However, concerns remain following the identification of clandestine laboratories to produce cocaine, heroin and ecstasy in neighbouring Guinea. UN بيد أن دواعي القلق ما زالت ماثلة بعد العثور على مختبرات سرية لإنتاج الكوكايين والهيرويين والإكستازي في غينيا المجاورة.
    Neither abuse nor the existence of clandestine laboratories was reported by the Government of China. UN ولم تبلغ حكومة الصين عن أي تعاط لهذه المواد أو عن وجود مختبرات سرية.
    The Government of Myanmar indicated that none of the four substances were available and no seizures or clandestine laboratories were reported. UN وأوضحت حكومة ميانمار أن كلا من المواد الأربع غير متاح وانه لم ترد أي بلاغات عن أي ضبطيات أو عن اكتشاف أي مختبرات سرية.
    In Australia, all police forces and forensic laboratories were actively involved in the detection and subsequent investigation of clandestine laboratories. UN وفي أستراليا، تشارك جميع قوات الشرطة ومختبرات التحاليل الشرعية بنشاط في كشف المعامل السرية وما يتبع ذلك من تحقيقات.
    Many precursor chemicals were hazardous and required handling by specialized personnel, as did the dismantling of clandestine laboratories. UN وكثير من السلائف الكيماوية خطرة ويجب أن يقوم بمناولتها أشخاص متخصصون، وكذلك تفكيك المعامل السرية.
    China also reported the seizure of 44 clandestine laboratories manufacturing ATS. UN وأبلغت الصين أيضا عن ضبط 44 مختبرا سريا لصنع المنشطات الأمفيتامينية.
    In Italy, for example, clandestine laboratories were often detected by monitoring information on the purchase of laboratory equipment. UN وفي ايطاليا مثلا، يجري في الغالب الكشف عن معامل سرية عن طريق رصد معلومات عن اشتراء معدات المعامل.
    In addition, drug law enforcement programmes will often include training or other forms of assistance aimed at dealing with clandestine laboratories in which drugs are illicitly produced or manufactured by criminal groups. UN وعلاوة على ذلك كثيرا ما ستتضمن برامج انفاذ قوانين المخدرات تدريبا أو أشكالا أخرى من المساعدة تستهدف التصدي للمختبرات السرية التي تقوم فيها عصابات اجرامية بانتاج أو صنع المخدرات بصورة غير مشروعة .
    Fifteen illicit clandestine laboratories producing this precursor were destroyed in this country. UN وتم تدمير 15 مختبراً سرياً غير مشروع لإنتاج هذه السليفة في هذا البلد.
    5. Calls upon Member States to include, in a multifaceted strategy, action against the illicit manufacture of, trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants and to identify and dismantle clandestine laboratories manufacturing such stimulants; UN 5 - يهيب بالدول الأعضاء أن تدرج، في استراتيجية متعددة الجوانب، تدابير لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وتعاطيها بطرق غير مشروعة، وأن تعمل على كشف وتفكيك المعامل السرّية التي تصنع تلك المنشطات؛
    2. Investigating diversions and clandestine laboratories UN 2- التحرّي بشأن عمليات التسريب والمختبرات السرية
    84. In 2007, South Africa dismantled 12 clandestine laboratories manufacturing methamphetamine and 10 laboratories manufacturing cathinone. UN 84- وفي عام 2007، فكّكت سلطات جنوب أفريقيا 12 معملاً سرّياً لصنع الميثامفيتامين و10 معامل لصنع الكاثينون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more