"classification by" - Translation from English to Arabic

    • التصنيف حسب
        
    • التصنيف بحسب
        
    • تصنيفها بحسب
        
    • تصنيفها حسب
        
    However, Classification by sex should be applied to all indicators, where feasible. UN ومع ذلك ينبغي تطبيق التصنيف حسب نوع الجنس على جميع المؤشرات كلما أمكن.
    B. Revision of the Classification by Broad Economic Categories UN باء - تنقيح التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة
    :: Classification by Broad Economic Categories (BEC) UN :: التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة
    But this Classification by level of development should be refined in order to take into account specificities which have an impact on the type of poverty to be alleviated. UN لكن ينبغي تنقيح هذا التصنيف بحسب مستوى التنمية بغية مراعاة الخصوصيات التي تؤثر في نوع الفقر الذي يجب التخفيف من وطأته.
    Statistics on international migration, both legal and unauthorized, are far from providing universal coverage and are often published without a Classification by sex or age. UN فالإحصاءات المتعلقة بالهجرة الدولية، سواء القانونية أو غير المـأذون بهــا، لا تصل إلى مستوى التغطية العالمية وكثيرا ما تصدر دون تصنيفها بحسب الجنس أو السن.
    Statistics on international migration are far from reaching universal coverage and are often published without a Classification by sex and age. UN وتفتقر إحصاءات الهجرة الدولية إلى التغطية العالمية وكثيرا ما تصدر دون تصنيفها حسب الجنس أو السن.
    F. Classification by Broad Economic Categories UN واو - التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة
    C. Classification by Broad Economic Categories UN جيم - التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة
    C. Classification by Broad Economic Categories 106 - 108 UN التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة
    C. Classification by Broad Economic Categories UN جيم - التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة
    B. Classification by stages of intermediation and their common characteristics UN باء - التصنيف حسب مراحل الوساطة وخصائصها المشتركة
    27. Principles for Classification by industry (according to direct investor or direct investment enterprise) UN 27- مبادئ التصنيف حسب القطاع (وفقاً للمستثمر الأجنبي أو مؤسسة الاستثمار الأجنبي)
    Classification by type of disability UN التصنيف حسب نوع الإعاقة
    Classification by gender UN التصنيف حسب الجنس
    Gender Classification by territory UN التصنيف حسب الإقليم
    (a) The Expert Group agreed to form a subgroup to review the proposal for revision of the Classification by Broad Economic Categories (BEC). UN (أ) وافق فريق الخبراء على تشكيل فريق فرعي لاستعراض اقتراح تنقيح التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة.
    Classification by region/subregion UN التصنيف حسب الإقليم/الإقليم الفرعي
    (d) In Classification by tariff grades, or pay classes (which indicate the employee's qualifications) women predominate in the lower grades, men in the higher grades. UN (د) وفي التصنيف بحسب مراتب الأجور، أو فئات الرواتب (التي تشير إلى مؤهلات المستخدم) تهيمن المرأة على المراتب الأدنى، والرجل على المراتب الأعلى.
    47. The international statistical community created many task teams to solve specific problems associated with goods for processing abroad, to revise the Classification by broad economic categories, and to advance the work on more general issues like the impact of globalization on national accounts and the implementation of IMTS 2010 and of MSITS 2010. UN 47 - أنشأ المجتمع الإحصائي الدولي العديد من أفرقة العمل لحل مشاكل محددة ترتبط بالبضائع المخصصة للتجهيز في الخارج، وتنقيح التصنيف بحسب فئات اقتصادية عامة، والدفع بعجلة العمل المتعلق بالمسائل التي يغلب عليها الطابع العام من قبيل تأثير العولمة في الحسابات القومية، وتنفيذ إحصاءات التجارة الدولية للبضائع لعام 2010، ودليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010.
    A dearth of data on women and migration makes it difficult to assess the full implications of international migration for women. Statistics on international migration, both legal and unauthorized, are far from reaching universal coverage and are often published without Classification by sex or age. UN ونظرا لندرة البيانات عن النساء والهجرة، فإنه من الصعب تقييم مجمل ما تتركه الهجرة الدولية من آثار على النساء، فالإحصاءات المتعلقة بالهجرة الدولية سواء القانونية أو غير المأذون بها لا تصل إلى مستوى التغطية العالمية، وكثيرا ما تصدر دون تصنيفها بحسب الجنس أو السن.
    The Voluntary Sector Partnership Council is encouraging the Welsh Assembly Government to promote further its equal pay initiatives, by requiring Unitary Authorities to provide a gender audit of its staff appointments with Classification by level of appointment and salary scale, and with information on the composition of the appointment panels. UN ويشجع مجلس شراكة القطاع الطوعي حكومة الجمعية الوطنية الويلزية على مواصلة تعزيز مبادراتها للمساواة في الأجور باشتراط تقديم السلطات الوحدوية فحص للجنسين وتعيينات موظفيها مع تصنيفها حسب مستوى التعيين ومستوى الأجور وتقديم معلومات عن تكوين لجان التعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more