"classification categories" - Translation from English to Arabic

    • فئات تصنيف
        
    • فئات التصنيف
        
    The acute and the chronic classification categories are applied independently. UN وتطبق فئات تصنيف السمية الحادة والمزمنة بصورة منفصلة.
    The presentation of activities and associated expenditures in statement V reflects the cost classification categories. UN ويعكس عرض الأنشطة والنفقات المرتبطة بها في البيان الخامس فئات تصنيف التكاليف.
    Other resources expenditure, by cost classification categories, 2011 UN النفقات من الموارد الأخرى، بحسب فئات تصنيف التكاليف، 2011
    Programme classification categories of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN فئات التصنيف البرنامجي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    These criteria describe in detail the classification categories. UN وتصف هذه المعايير بالتفصيل فئات التصنيف.
    There were 18 more changes resulting from the revised cost classification categories, bringing the total number of changes to 98. UN وأجري أيضا 18 تغييرا آخر بسبب تنقيح فئات تصنيف التكاليف، فوصل العدد الإجمالي إلى 98 تغييرا.
    Table 7 reflects the expenses in cost classification categories. UN ويوضح الجدول 7 المصروفات موزعة حسب فئات تصنيف التكلفة.
    They encouraged UNFPA to move expeditiously in accurately classifying costs associated with the programme, in line with the new harmonized cost classification categories, by the midterm review. UN وشجعوا صندوق الأمم المتحدة للسكان على الإسراع بتصنيف التكاليف المرتبطة بالبرنامج تصنيفا دقيقا، يتمشى مع فئات تصنيف التكاليف المنسقة الجديدة، قبل إجراء استعراض منتصف المدة.
    The presentation of activities and associated expenditures in statement V reflects the cost classification categories approved by the UNDP Executive Board. UN ويعكس عرض الأنشطة والنفقات المرتبطة بها في البيان الخامس فئات تصنيف التكاليف التي وافق عليها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It follows a harmonized framework agreed upon with the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA), whereby key management results are organized under four cost classification categories. UN ويُتّبع في إعدادها إطار متناسق متفق عليه مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، تُنظّم بموجبه النتائج الإدارية الرئيسية وفقا لأربع فئات من فئات تصنيف التكاليف.
    They encouraged UNFPA to move expeditiously in accurately classifying costs associated with the programme, in line with the new harmonized cost classification categories, by the midterm review. UN وشجعوا صندوق الأمم المتحدة للسكان على الإسراع بتصنيف التكاليف المرتبطة بالبرنامج تصنيفا دقيقا، يتمشى مع فئات تصنيف التكاليف المنسقة الجديدة، قبل إجراء استعراض منتصف المدة.
    2. Recommends that UNCDF adopt the cost classification categories that it approved for UNDP in decision 2009/22; UN 2 - يوصي بأن يعتمد الصندوق فئات تصنيف التكاليف التي أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/22 بالنسبة للبرنامج الإنمائي؛
    For each of the cost classification categories, linkages are made between organizational outputs, performance indicators and targets, functional clusters and proposed resource requirements. UN ولكل فئة من فئات تصنيف التكاليف، تنشأ روابط بين النواتج المؤسسية ومؤشرات الأداء والغايات، والمجموعات الوظيفية، والاحتياجات المقترحة من الموارد.
    2. Recommends that UNCDF adopt the cost classification categories that it approved for UNDP in decision 2009/22; UN 2 - يوصى بأن يعتمد الصندوق فئات تصنيف التكاليف التي أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/22 بالنسبة للبرنامج الإنمائي؛
    2. Recommends that UNCDF adopt the cost classification categories that it approved for UNDP in decision 2009/22; UN 2 - يوصي بأن يعتمد الصندوق فئات تصنيف التكاليف التي أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/22 بالنسبة للبرنامج الإنمائي؛
    Programme classification categories of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN فئات التصنيف البرنامجي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Programme classification categories of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN فئات التصنيف البرنامجي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Share of the average wage of women in the average wage of men (in %) by key employee classification categories UN متوسط أجور المرأة كنسبة من متوسط أجور الرجل (بالنسب المئوية) حسب فئات التصنيف الرئيسي للموظفين
    Key employee classification categories/year Legislators, managers UN فئات التصنيف الرئيسي للموظفين/السنة
    Current cost classification categories, he said, restricted the ability of UNDP to respond flexibly to evolving country level demands for broader operational, knowledge-transfer capacity and advisory support services. UN وقال إن فئات التصنيف الحالي للتكاليف تحد من قدرة البرنامج على الاستجابة بمرونة للمطالب التي أخذت تظهر على الصعيد القطري بالتوسع في خدمات الدعم في مجالات التنفيذ والقدرة على نقل المعرفة وتقديم الاستشارات.
    2.9.3.4.1 The classification system for mixtures covers the classification categories which are used for substances meaning acute category I and chronic categories I and II. In order to make use of all available data for purposes of classifying the aquatic environmental hazards of the mixture, the following assumption is made and is applied where appropriate: UN 2-9-3-4-1 يشمل نظام تصنيف المخاليط فئات التصنيف المستخدمة في المواد أي الفئة الحادة 1 والمزمنة 1 و2. ومن أجل استخدام كل البيانات المتاحة لأغراض تصنيف المخاطر البيئية المائية للمخاليط يوضع الافتراض التالي ويطبق عند الاقتضاء:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more