"classification or" - Translation from English to Arabic

    • التصنيف أو
        
    • تصنيف أو
        
    Such a national mechanism should consider how to ensure that the information provided is not used to produce any kind of classification or ranking. UN وينبغي لتلك الآلية الوطنية أن تنظر في كيفية ضمان عدم استخدام ما يقدَّم من معلومات لإجراء أي نوع من التصنيف أو الترتيب.
    279 The substance is assigned to this classification or Packing Group based on human experience rather than the strict application of classification criteria set out in the Recommendations. UN ٩٧٢ توضع هذه المادة في هذا التصنيف أو مجموعة التعبئة هذه على أساس الخبرة البشرية وليس على أساس التطبيق الصارم لمعايير التصنيف المبينة في التوصيات.
    1. Encourages those Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX that have not provided the Secretariat with any information on those difficulties to complete the questionnaire developed for that purpose and return it to the Secretariat, if possible, by 30 March 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تواجه صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع التي لم تزود الأمانة بأي معلومات عن تلك الصعوبات على أن تستكمل الاستبيان الموضوع لهذا الغرض وأن تعيده إلى الأمانة قبل 30 آذار/مارس 2008، إن أمكن؛
    We're testing everyone with a level four classification or above. Open Subtitles نحناختبارجميع مع مستوى أربعة تصنيف أو أعلى.
    The infotype can be thought of as a label for a statistical series with disaggregation according to one classification or “dimension”, or several closely related classifications. UN ويمكن اعتبار وحدة " نمط المعلومة " كبطاقة تعريف لمجموعات إحصائية مصنفة حسب تصنيف أو " بُعد " واحد. أو عدة تصنيفات متصلة ببعضها اتصالا وثيقا.
    1. Encourages those Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX that have not provided the Secretariat with any information on those difficulties to complete the questionnaire developed for that purpose and return it to the Secretariat, if possible, by 30 March 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تواجه صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع التي لم تزود الأمانة بأي معلومات عن تلك الصعوبات على أن تستكمل الاستبيان الموضوع لهذا الغرض وأن تعيده إلى الأمانة قبل 30 آذار/مارس 2008، إن أمكن؛
    1. Invites parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX to report that information to the Secretariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تعاني من صعوبات في التصنيف أو في تدابير الرقابة على الصعيد الوطني تتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع إلى إبلاغ الأمانة بتلك المعلومات؛
    Members of the panel are classification or education experts nominated by partner agencies (Eurostat, OECD and the International Labour Organization) or bodies (the Expert Group on International Classifications) and experts from developing regions (Asia, Africa and Latin America). UN وأعضاء الفريق هم خبراء في التصنيف أو التعليم، رشحتهم الوكالات الشريكة (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة العمل الدولية) أو الهيئات الشريكة (فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية)، وخبراء من المناطق النامية (آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية).
    By decision VIII/22 on national classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX, the Conference of the Parties invited Parties that were experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX to report on those difficulties to the Secretariat. UN 3 - وجه مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 8/22 بشأن التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع، الدعوة إلى الأطراف التي تواجه صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع لأن تبلغ الأمانة بتلك الصعوبات.
    By paragraph 1 of decision IX/21, the Conference of the Parties encouraged those parties experiencing difficulties with such national classification or control procedures that had not provided the Secretariat with information on those difficulties to complete the questionnaire developed for reporting such difficulties and return it to the Secretariat, if possible by 31 December 2008. UN وبموجب الفقرة 1 من المقرر 9/21 فإن مؤتمر الأطراف قد شجع الأطراف التي تعاني من صعوبات في التصنيف أو في تدابير الرقابة على الصعيد الوطني، والتي لم تزود الأمانة بالمعلومات عن تلك الصعوبات، على أن تجيب على الاستبيان المُعد للإبلاغ عن تلك الصعوبات وأن ترسله إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، إن أمكن.
    By its decision VII/20 on national classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX, the Conference of the Parties invited Parties having difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX to report such information to the Secretariat. UN 2 - ووجه مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/20 بشأن التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع، الدعوة إلى الأطراف التي تواجه صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع أن تبلغ تلك المعلومات إلى الأمانة.
    By decision OEWG-VI/12, the Open-ended Working Group encouraged those Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX that had not provided the Secretariat with any information on those difficulties to complete the questionnaire developed for that purpose and return it to the Secretariat, if possible by 30 March 2008. UN وشجع الفريق العامل المفتوح العضوية، بالمقرر - 6/12، الأطراف، التي تجد صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني المتصلة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع، التي لم تقدم بعدُ إلى الأمانة أي معلومات عن تلك الصعوبات، على ملء الاستبيان الذي وُضع لذلك الغرض وإعادته إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 آذار/مارس 2008، إن أمكن.
    By its decision OEWG-VI/12, the Open-ended Working Group encouraged those Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX that had not provided the Secretariat with information on those difficulties to complete the questionnaire for reporting such difficulties and return it to the Secretariat, if possible by 30 March 2008. UN 3 - وشجع الفريق العامل المفتوح العضوية، بموجب مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/12، الأطراف التي تعاني صعوبات في التصنيف أو تدابير الرقابة على الصعيد الوطني فيما يتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع ولم تزود الأمانة بالمعلومات عن تلك الصعوبات على ملء الاستبيان الخاص بالإبلاغ عن تلك الصعوبات وإعادة الاستبيان بعد ملئه إلى الأمانة، بحلول 30 آذار/مارس 2008، إن أمكن.
    1. Encourages those Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX that have not provided the Secretariat with information on those difficulties to complete the questionnaire developed for reporting such difficulties and return it to the Secretariat, if possible by 31 December 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تعاني من صعوبات في التصنيف أو في تدابير الرقابة على الصعيد الوطني فيما يتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع والتي لم تزود الأمانة بالمعلومات عن تلك الصعوبات أن تملء الاستبيان الموضوع للإبلاغ عن تلك الصعوبات وتعيد الاستبيان إلى الأمانة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، إن أمكن؛
    2. Requests the Secretariat to prepare a compilation of the information received from Parties on their difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX and to post that information on the website of the Basel Convention (http://www.basel.int) and update it on a continuous basis; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للمعلومات الواردة من الأطراف عن الصعوبات التي تواجهها في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني فيما يتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع وأن تضع تلك المعلومات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت (http://www.basel.int) وأن تستكمل تلك المعلومات باستمرار؛
    1. Encourages those Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX that have not provided the Secretariat with information on those difficulties to complete the questionnaire developed for reporting such difficulties and return it to the Secretariat, if possible by 31 December 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تعاني من صعوبات في التصنيف أو في تدابير الرقابة على الصعيد الوطني فيما يتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع والتي لم تزود الأمانة بالمعلومات عن تلك الصعوبات على ملء الاستبيان الموضوع للإبلاغ عن تلك الصعوبات وإعادته إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، إن أمكن؛
    2. Requests the Secretariat to prepare a compilation of the information received from Parties on their difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in Annex IX and to post that information on the website of the Basel Convention (http://www.basel.int) and update it on a continuous basis; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعدَّ تجميعاً للمعلومات الواردة من الأطراف عن الصعوبات التي تواجهها في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني فيما يتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع وأن تضع تلك المعلومات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت (http://www.basel.int) وأن تستكمل تلك المعلومات باستمرار؛
    The amended Act prohibits Internet content that would be classified as RC ( " Refused Classification " ) or X by the Australia Classification Board and it implements a system by which Australian citizens can lodge complaints with the Australian Broadcasting Authority (ABA) about actual or suspected RC or X classifiable content. UN والقانون المعدل هذا يحظر محتوى الإنترنت الذي يُصنف في الفئة م ف ( " مرفوض التصنيف " ) أو الذي يُصنف في الفئة x من قبل مجلس التصنيف الأسترالي، ويطبق هذا التعديل نظاماً يستطيع المواطنون الأستراليون بموجبه تقديم شكاوى إلى سلطة البث الأسترالية ضد محتوى يمكن تصنيفه فعلاً أو يشتبه في إمكانية تصنيفه بأنه مرفوض التصنيف أو x(18).
    56. What does not now exist is a patent classification or description that marks a technology as " environmentally sound " , or " cleaner " . UN ٥٦ - وما ينقص اﻵن هو تصنيف أو وصف للبراءات يجعل التكنولوجيا " إما تحمل صفة أنها " سليمة بيئيا " أو " أنظف " .
    e) The creation, classification or abolition of jobs. UN هـ) إيجاد أو تصنيف أو إلغاء الوظائف.
    9. Regarding the proposed revision of the fifth edition of the IMF Balance of Payments Manual (BPM5), any proposals to make changes to the classification or definition of the services components of the BPM5 classification will need to be discussed with the Task Force since such changes will affect the classification of services that is recommended in the Manual on Statistics of International Trade in Services. UN 9 - وفيما يتعلق بالتنقيح المقترح إجراؤه على الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات الذي يصدره صندوق النقد الدولي، ستتعين مناقشة أي مقترحات بإجراء تغييرات على تصنيف أو تعريف عناصر الخدمات الواردة في تصنيف الطبعة الخامسة من الدليل مع فرقة العمل لأن هذه التغييرات ستمس تصنيف الخدمات الذي أوصى به دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more