"claude jorda" - Translation from English to Arabic

    • كلود جوردا
        
    • وكلود جوردا
        
    The Government of the French Republic has decided to nominate Mr. Claude Jorda as a candidate for the position of judge of the International Criminal Court. UN قررت حكومة الجمهورية الفرنسية أن تقدم ترشيح السيد كلود جوردا لشغل منصب قاض بالمحكمة الجنائية الدولية.
    Mr. Claude Jorda speaks French. He also has a good knowledge of English and Spanish. UN ويتكلم السيد كلود جوردا الفرنسية وله معرفة جيدة باللغتين الاسبانية والانكليزية.
    I would also like to pay tribute to the wisdom and dedication of my predecessor as President of the Tribunal, Claude Jorda of France. UN وأود أن أشيد بحكمة وإخلاص سلفي الرئيس السابق للمحكمة، كلود جوردا من فرنسا.
    9. Judge Claude Jorda served as President of the Tribunal until 10 March 2003. UN 9 - شغل القاضي كلود جوردا منصب رئيس المحكمة حتى 10 آذار/مارس 2003.
    269. The President of the Tribunal, Judge Claude Jorda, visited Croatia from 8 to 10 May 2000 at the invitation of Mr. Mesić, the newly elected President of the Republic. UN 269 - وزار رئيس المحكمة القاضي كلود جوردا كرواتيا في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2000 بدعوة من السيد ميسيتش الذي انتخب مؤخرا لرئاسة الجمهورية.
    On 16 November 1999, the Judges of the Tribunal during the twenty-first plenary session elected Judge Claude Jorda as President of the Tribunal and Judge Florence Mumba as Vice-President. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة.
    Claude Jorda (France) (List A, WEO, M); UN كلود جوردا (فرنسا) (القائمة ألف، مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، ذكر)؛
    73. With the election of Judge Claude Jorda as President of the Tribunal, the composition of the Chamber was changed on 24 November 1999 to Judge Rodrigues, presiding, Judge Riad and Judge Wald. UN 73 - وبعد انتخاب القاضي كلود جوردا رئيسا للمحكمة، تغيّر تشكيل الدائرة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بحيث أصبحت تتألف من القاضي رودريغيز رئيسا والقاضيين رياض ووالد.
    Mr. Claude Jorda possesses all the experience and seniority required for appointment to the highest judicial offices in France, as called for in article 36, paragraph 3 (a), of the Statute of the International Criminal Court. UN ويفي السيد كلود جوردا بكل شروط الخبرة والأقدمية لكي يكون مؤهلا للترشيح لأعلى المناصب القضائية في فرنسا، على نحو ما تقتضيه الفقرة 3 (أ) من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Judge Claude Jorda (France), Presiding Judge UN القاضي كلود جوردا )فرنسا( قاضي يترأس الجلسات
    4. Consistent with its obligations to the Security Council, the Tribunal has focused considerable effort on the implementation of its completion strategy submitted in 2002 by the then President of the Tribunal, Judge Claude Jorda. UN 4 - ووفقا لالتزاماتها تجاه مجلس الأمن، صبت المحكمة الكثير من الجهد على تنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بالإنجاز التي قدمها في عام 2002 رئيس المحكمة حينذاك، القاضي كلود جوردا.
    2. The Tribunal has continued to focus on the implementation of its completion strategy submitted in 2002 by then President of the Tribunal, Judge Claude Jorda. UN 2 - واصلت المحكمة التركيز على تنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بالإنجاز التي قدمها في عام 2002 رئيس المحكمة حينذاك، القاضي كلود جوردا.
    The Appeals Chamber is composed of Claude Jorda (Presiding, France), Lal Chand Vohrah (Malaysia), Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Rafael Nieto-Navia (Colombia) and Fausto Pocar (Italy). UN أما دائرة الاستئناف فمؤلفة من القضاة كلود جوردا (الرئيس، فرنسا)، ولال شاند فوهراه (ماليزيا)، ومحمد شهاب الدين (غيانا)، ورافاييل نيتو - نافيا (كولومبيا)، وفاوستو بوكار (إيطاليا).
    24. After Judge Claude Jorda was elected President of the Tribunal, the composition of the Chamber was modified (Judge Rodrigues presiding, Judges Riad and Wald) on 24 November 1999, and on 25 November 1999, a further initial appearance of the accused was held, at which he once again pleaded not guilty. UN 24 - وبعد انتخاب القاضي كلود جوردا رئيسا للمحكمة تغير تشكيل الدائرة (القاضي رودريغز رئيسا، والقاضيان رياض ووالد) في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وتكرر المثول الأولي للمتهم الذي أنكر الذنب من جديد.
    On 3 February, the Office of the President, at his request, met with the President of the International Tribunal for the former Yugoslavia, Judge Claude Jorda, who discussed, among other topics, certain budgetary difficulties and procedural questions faced by the Tribunal which must be remedied. UN في 3 شباط/فبراير، اجتمع مكتب الرئيس، بالقاضي كلود جوردا رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بناء على طلبه، حيث ناقشا عدة مواضيع، منها بعض الصعوبات الخاصة بالميزانية والمسائل الإجرائية التي واجهتها المحكمة وكان يتعين معالجتها.
    I am attaching for your consideration and for the consideration of the members of the General Assembly and the Security Council a letter, dated 12 May 2000, from the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Judge Claude Jorda (annex I). UN أرفق طيه، لنظركم ونظر أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن، رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2000، واردة من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي، كلود جوردا (المرفق الأول).
    29. The Working Group is composed of the presiding judge of the Chamber, Judge Claude Jorda; Judge Mohamed Shahabuddeen, the Deputy Registrar of ITFY, senior Legal Officers of both Tribunals and the chef de cabinet of the President of ITFY. UN 29 - ويتألف الفريق العامل من رئيس الدائرة القاضي كلود جوردا والقاضي محمد شهاب الدين، ونائب مسجل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وكبار الموظفين القانونيين للمحكمتين ورئيس مكتب رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    [Signed] Claude Jorda UN ]توقيع[ كلود جوردا
    René Blattmann (Bolivia); Claude Jorda (France); Philippe Kirsch (Canada); Georghios M. Pikis (Cyprus); Navanethem Pillay (South Africa); and Mauro Politi (Italy) UN روني بلاتمان (بوليفيا)؛ ماورو بوليتي (إيطاليا)؛ جوجيوس م. بيكيس (قبرص)؛ نافانيتيم بيلاي (جنوب أفريقيا)، كلود جوردا (فرنسا)؛ فيليب كيرش (كندا).
    54. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Claude Jorda (Presiding), Mohamed Shahabuddeen, David Hunt, Mehmet Güney, Asoka de Zoysa Gunawardana, Fausto Pocar and Theodor Meron. UN 54 - وأخيرا، دائرة الاستئناف مؤلفة من القضاة كلود جوردا (رئيسا)، ومحمد شهاب الدين، ودافيد هنت، ومحمد غيني، وأسوكا دي زويسا غوناواردانا، وفاوستو بوكار وتيودور ميرون.
    Permanent Judges Richard May (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Claude Jorda (France) and Anthony Hunt (Australia) resigned. UN فقد قدم القضاة الدائمون ريتشارد ماي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) وكلود جوردا (فرنسا) وأنتوني هنت (أستراليا) استقالتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more