Olga Rodas, Claudia Tamayo, Jorge Salazar and Jairo Bedoya | UN | أولغا روداس، كلوديا تامايو، خورخي سلازار، خايرو بيدويا |
Mrs. Claudia Staal, Senior Adviser, Department of International Affairs, Ministry of Social Affairs and Employment, The Hague | UN | السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي |
I don't come seeking their love, Claudia, only respect. | Open Subtitles | أنا لا تأتي تسعى حبهم، كلوديا والاحترام فقط. |
Hey, you can't talk to people like that, Claudia. | Open Subtitles | انتي, لاتستطيعين ان تتحدثي الى الناس هكذا, كلوديا. |
Ms. Claudia SOM, Programme Manager, Colombian Project, Federal Laboratories for Material Testing and Research, St. Gallen, Switzerland | UN | السيدة كلاوديا سوم، مديرة البرامج، المشروع الكولومبي، المختبرات الاتحادية لاختبار المواد والبحوث، سانت غالين، سويسرا. |
They know that Claudia Greco was on your resume and it wasn't hard to make the leap. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أنّ كلوديا غريكو كانت في سيرتك الذاتية ولم يكن من الصعب القيام بالقفزة. |
That's the same color green as Claudia Sanders' work uniform. | Open Subtitles | ذلك نفس أخضر اللون كزيّ عمل كلوديا ساندرز الرسمي. |
What I don't get is why is Claudia marrying Stuart? | Open Subtitles | الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟ |
I ran into Claudia, and she told me I didn't check "plus one" on the reply card. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كلوديا و اخبرتني اني ام اختر اني سأحضر احد معي في البطاقة |
It took three more vodka cranberries to subdue Claudia, but, eventually, she graciously agreed to let me bring Robin. | Open Subtitles | تطلب ذالك الامر ثلاثه فودكا توت زياده لتخدير كلوديا ولكن في الاخير .. وافقت على احاضري لروبن |
He told to me that he asked Mademoiselle Claudia Reece-Holland for you to be the third girl. | Open Subtitles | أخبرني بأنه طلب من الآنسة كلوديا ريكي هولاند بأن تطلب منك بأن تكوني الفتاة الثالثة |
Claudia said she left a message to go and see her. | Open Subtitles | أخبرتني كلوديا بأنها تركت رسالة تخبرني فيها بأن أذهب إليها |
It's Claudia, Anna's friend... You haven't met my husband, have you? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
Claudia Newman, live on the scene. She has the latest. | Open Subtitles | كلوديا نيومان مباشرة من مكان الحادث لديها آخر الأخبار |
See, Claudia here doesn't get the concept of being ten. | Open Subtitles | انظر ,كلوديا هنا لا تحصل على مفهوم وجود عشرة. |
I mean, look, I don't believe that Claudia would-- | Open Subtitles | اقصد, انظري لا استطيع التصديق ان كلوديا تفعل |
In that respect, only two weeks ago, Ms. Claudia Paz y Paz was designated as the new Attorney General of Guatemala. | UN | وفي هذا الصدد، وقبل أسبوعين فحسب، عُينت السيدة كلوديا باث إي باث وزيرة العدل الجديدة لغواتيمالا. |
United States of America: Betty E. King, John Davison, Mirta Alvarez, David Hohman, Avraham Rabby, Claudia Serwer, | UN | كينغ، جون دافيسون، ميرتا ألفاريس، دافيد هوهمان، إفراهام راباي، كلوديا سيروار، روث واغونر، اليزابيث مولن اليابان: |
Ms. Claudia Samayoa, Rigoberta Menchú Foundation. | UN | السيدة كلاوديا سامايووا، مؤسسة ريغوبيرتا مانشو. |
Her Excellency Mrs. Claudia Fritsche, Chairman of the Delegation of Liechtenstein. | UN | سعادة السيدة كلاوديا فريتشي، رئيسة وفد لختنشتاين. |
Her Excellency Mrs. Claudia Fritsche, Chairman of the Delegation of Liechtenstein. | UN | سعادة السيدة كلاوديا فريتشي، رئيسة وفد لختنشتاين. |
I think it's important for you to know that Claudia served with me in Afghanistan. | Open Subtitles | انه معقد اعتقد انه من المهم ان تعرفي ان كلاديا خدمة معي في افغانستان |
One belongs to me, one belongs to Claudia, and one of the voices is coming from a five-year-old girl. | Open Subtitles | احدهم يعود لي واحدهم يعود لكلوديا والصوت الاخر ياتي من طفلة عمرها 5 سنوات |
Claudia tells me you have an explanation. | Open Subtitles | . لقد اخبرتني كوليديا بانه لديك تفسير لهذا |