"clean coal" - Translation from English to Arabic

    • الفحم النظيفة
        
    • الفحم النظيف
        
    • فحم نقي
        
    • والفحم النظيف
        
    • للفحم النظيف
        
    • النظيفة لحرق الفحم
        
    Issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries UN قضايـــا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية
    Ms. Goel identified three generations of clean coal technology. UN وحددت السيدة غويل ثلاثة أجيال لتكنولوجيا الفحم النظيفة.
    clean coal technology was, therefore, a top priority for coal-producing countries like Mongolia. UN لذا، تتسم تكنولوجيا الفحم النظيفة بأولوية عليا للبلدان المنتجة للفحم مثل منغوليا.
    Technological breakthroughs are used as means to foster the diversification of product sources such as clean coal technologies or solar storage. UN وتستخدم الفتوحات التكنولوجية كوسيلة لتعزيز تنويع مصادر المنتجات مثل تكنولوجيات الفحم النظيف أو تخزين الطاقة الشمسية.
    The environmental performance of the project could be improved by using clean coal technologies. UN ويمكن تحسين الأداء البيئي للمشروع باستعمال تكنولوجيات الفحم النظيف.
    In addition, several organizations contribute to the promotion and dissemination of clean energy technologies, including clean coal technologies. UN وباﻹضافة إلى هذا، تساهم منظمات عديدة في ترويج تكنولوجيات الطاقة النظيفة ونشرها، بما في ذلك تكنولوجيات الفحم النظيفة.
    A model demonstration project for clean coal technology was started in 2005. UN وقد استهل في عام 2005 إقامة مشروع بيانات عملية نموذجية لتكنولوجيا الفحم النظيفة.
    This option should receive attention, especially within the programme on clean coal technologies. UN وينبغي أن يحظى هذا الخيار بالاهتمام، لا سيما في إطار البرنامج المعني بتكنولوجيات الفحم النظيفة.
    A list of all clean coal technologies is provided in the table. UN وترد في الجدول قائمة بجميع تكنولوجيات الفحم النظيفة.
    The high cost of installing most clean coal technologies is not justified unless it can be defrayed over several years of plant operation. UN ولن تبرر التكاليف المرتفعة لتركيب معظم تكنولوجيات الفحم النظيفة إلا إذا أمكن دفعها على مدى عدة سنوات من تشغيل المنشأة.
    clean coal technologies should be evaluated with this consideration in mind. UN وينبغي أن تقيم تكنولوجيات الفحم النظيفة مع أخذ ذلك في الاعتبار.
    Generally, the independent power producer or the operator of a privatized facility has access to clean coal technologies that are inherently energy-efficient. UN وبوجه عام، يسهل وصول منتج الطاقة المستقل أو مشغل مرفق مخصص الى تكنولوجيات الفحم النظيفة التي تتسم بفعالية الطاقة.
    Several organizations contribute to the promotion and dissemination of clean energy technologies, including clean coal technologies. UN وتساهم عدة منظمات في تعزيز ونشر تكنولوجيات الطاقة النظيفة، بما في ذلك تكنولوجيات الفحم النظيفة.
    63. Correct economic evaluation of clean coal technologies might also be more difficult in developing countries. UN ٦٣ - ربما يكون التقييم الاقتصادي الصحيح لتكنولوجيات الفحم النظيفة أكثر صعوبة في البلدان النامية.
    E/C.13/1994/6 3 (c) Issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries: report of the Secretary-General UN E/C.13/1994/6 قضايا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية: تقرير اﻷمين العام
    WPC has addressed two main issues: coal extraction technologies in open cast mining and clean coal utilization technologies. UN وقد عالجت الفرقة العاملة المعنية بالفحم مسألتين رئيسيتين هما: تكنولوجيات استخراج الفحم المستخدمة في التعدين السطحي وتكنولوجيات استغلال الفحم النظيفة.
    At the same time, recent advances have been made in the handling of conventional fuels; in particular, several new projects are helping developing countries to obtain new clean coal technologies. UN وفي الوقت ذاته، تحققت في اﻵونة الاخيرة أوجه تقدم فيما يتعلق بأنواع الوقود التقليدي، لا سيما وأن هناك عدة مشاريع جديدة تعاون البلدان النامية على الحصول على تكنولوجيات الفحم النظيف الجديدة.
    The Committee noted that improvements in clean coal and gasification technologies would also have beneficial effects for other energy sources such as biomass. UN ولاحظت اللجنة أن إدخال تحسينات على تكنولوجيات الفحم النظيف والتحويل إلى غاز ستكون لها أيضا آثار مفيدة بالنسبة لمصادر الطاقة اﻷخرى مثل الكتلة اﻹحيائية.
    It is also assisting several countries in the safe and more environmentally conscious development of their coal resources, for example the $10 million Global Environment Facility (GEF) project in China for the recovery of methane from coal formations, and clean coal technologies. UN وتساعد أيضا العديد من البلدان في تنمية مواردها من الفحم تنمية مأمومنة وأكثر إدراكا لاعتبارات البيئة، على سبيل المثال مشروع مرفق البيئة العالمية في الصين وتكلفته ١٠ ملايين دولار لاسترجاع الميثان من تشكيلات الفحم، وتكنولوجيات الفحم النظيف.
    UNEP worked with the clean coal Centre of the International Energy Agency to develop a guide on how coal-fired power stations can reduce mercury emissions by optimizing existing systems. UN ويعمل البرنامج أيضاً مع مركز الفحم النظيف التابع للوكالة الدولية للطاقة لإعداد دليل عن كيفية تخفيض انبعاثات الزئبق من محطات الطاقة التي تدار بالفحم عن طريق الاستخدام الأمثل للنظم القائمة.
    So, let's make sure that it don't go to hell. Hmm? clean coal, dirty lie! Open Subtitles فلنحرص على ألا يذهب للجحيم فحم نقي كذبة قذرة
    And lift the restrictions on the production of American energy, including shale, oil, natural gas and beautiful, clean coal. Open Subtitles ‏وسنرفع القيود عن إنتاج الطاقة الأمريكية،‏ ‏‏بما فيها النفط الصخري، والنفط، ‏والغاز الطبيعي، والفحم النظيف الجميل. ‏
    Nearly every coal-fired power plant in the United States and most in other countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) use advanced pollution control technology, unless the plant was initially designed to use advanced clean coal technology. UN تستخدم تقريبا كل محطات الطاقة العاملة بالفحم في الولايات المتحدة وفي أغلب البلدان الأخرى الأعضاء بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نوعا من التكنولوجيا المتطورة للتحكم في التلوث، إلا إذا كانت المحطة صُممت من البداية لاستخدام تكنولوجيا متقدمة للفحم النظيف.
    Capacity-building for air quality management and the application of clean coal combustion technologies in Central Asia UN بناء القدرات على إدارة نوعية الهواء وتطبيق التكنولوجيات النظيفة لحرق الفحم في آسيا الوسطى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more