"clean record" - Translation from English to Arabic

    • سجل نظيف
        
    • وسجل نظيف
        
    • بسجل نظيف
        
    • سجلا نظيفا
        
    • سجله نظيف
        
    • سجلي نظيف
        
    clean record. Nothing out of the ordinary, except he's missing. Open Subtitles سجل نظيف , لاشيء غير إعتيادي عدا أنه مفقود,
    Go ahead. I have a client, 19-year old girl, clean record. Open Subtitles لدى موكِّلة , فتاة فى الـ 19 , سجل نظيف.
    Otherwise, a particular candidate must have a clean record before the automatic rotational procedure can be successfully applied. UN فالمرشح المعني يجب أن يكون لديه سجل نظيف قبل أن يطبق بنجاح إجراء التناوب التلقائي.
    Hey, you know who has a ton of work experience and a clean record and who wants a job here? Open Subtitles أتعلم من لديه الكثير من خبرة العمل وسجل نظيف ويريد وظيفه هنا؟
    Oman has maintained a clean record of promptly paying its dues to the United Nations. UN ولقد حافظت عمان على سجل نظيف من خلال دفع المساهمات المالية المستحقة لﻷمم المتحدة أولا بأول دون تأخير.
    Otherwise, a particular candidate must have a clean record before the automatic rotational procedure can be successfully applied. UN فالمرشح المعني يجب أن يكون لديه سجل نظيف قبل أن يطبق بنجاح إجراء التناوب التلقائي.
    Had a clean record and a history of commendations until he was killed earlier today. Open Subtitles لديه سجل نظيف وتاريخ من الثناء. حتى قُتل اليوم.
    Your Honor, my client has a clean record. This is her first offense. Open Subtitles سيادتك , موكلي لديه سجل نظيف هذهِ أول جريمة
    Has a squeaky clean record. Never saw combat. Open Subtitles لديها سجل نظيف للغاية لم ترى أي قتال من قبل
    Possibly. The kid's got a clean record. Open Subtitles على الأغلب هذا الشاب له سجل نظيف
    A person with a clean record that could attest that our family and neighbors had been murdered by unknown lunatics. Open Subtitles شخص مع سجل نظيف بواسطة شخص مجنون
    We've had a clean record for 50 years. Open Subtitles لقد كان لدينا سجل نظيف لمدة 50 عاماً
    Cops say Parker had a clean record, no obvious enemies. Open Subtitles الشرطة تقول بأن " باركر " لديه سجل نظيف لا أعداء واضحين
    He's got a clean record, and nothing but Courtney's word points to him. Open Subtitles لديه سجل نظيف ، ولا شيء لكن حديث (كورتني) كان يُشير إليه
    You're asking me to go after Joan Solodar, a clean record, taxpaying local businesswoman, based on the word of a corrupt, disgraced sheriff? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أذهب وراء (جوان سولدار).. ؟ التي تمتلك سجل نظيف, وتدفع الضرائب, وهي سيدة أعمال ناجحة
    clean record for 20 years. Open Subtitles سجل نظيف لعشريّن سنة.
    You know the drill. Full immunity, clean record. Open Subtitles أنت تعرف المعتاد حصانة كاملة، وسجل نظيف
    Secondly, when it comes to human rights, probably no country in the world has a 100 per cent clean record. UN ثانيا، عندما يتعلق الأمر بحقوق الإنسان، فربما لا يوجد بلد في العالم يتمتع بسجل نظيف بنسبة 100 في المائة.
    You can't accuse my son! He has a clean record! Open Subtitles أنت لا تستطيع إتهام إبني لديه سجلا نظيفا
    Owns and runs Body By Dressier, a small chain of gymnasiums, a clean record, more or less. Open Subtitles سلسلة صالات رياضية صغيرة سجله نظيف نوعًا ا
    I'm a cop with a clean record and an alibi. Open Subtitles انا شرطي و سجلي نظيف و معي حجه تثبت غيابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more