Makes it easier to clean up the mess I'm about to make. | Open Subtitles | سهلت عليَّ مسألة تنظيف الفوضى التي أنا على وشك القيام بها |
You just clean up the pad on Wednesdays and Saturdays. | Open Subtitles | ما عليك سوى تنظيف الزنزانة في أيام الأربعاء والسبت |
The remains of some dead chickens were still visible and Mr. Sawafeary stated that it had been a mammoth task to clean up the area when he returned. | UN | وكانت بقايا جثث الدواجن لا تزال مرئية، وذكر السيد الصوافيري أنه واجه عند عودته المهمة الشاقة المتمثلة في تنظيف المكان. |
The dumping must stop. And those responsible must be made to clean up the sites concerned. | UN | وقال بأنه يجب وقف إلقاء النفايات وإلزام المسؤولين عن إلقائها بتنظيف المواقع المعنية. |
Assistance should be rendered to clean up the site and remove the risk of the contamination of the Irtysh River. | UN | وينبغي توفير المساعدة لتنظيف الموقع وإزالة خطر التلوث من نهر إيتريش. |
Efforts to clean up the spill got under way with the cessation of hostilities. | UN | ويجري العمل على تنظيف البقعة مع توقف الأعمال القتالية. |
Indeed, it had taken a complete change of mindset to clean up the Singapore River. | UN | والواقع أن تنظيف نهر سنغافورة احتاج إلى تغيير كامل في منحى التفكير. |
I'm trying to clean up the party. Our party. And I end up speaking out of turn. | Open Subtitles | أحاول تنظيف الحزب، حزبنا وينتهي بي المطاف إلى قول كلام غير موزون |
I helped him clean up the place, and we got rid of the body. | Open Subtitles | أنا ساعدته تنظيف المكان، وتخلصنا من الجسم. |
Um, okay, so we'll help you clean up the goop in the morning? | Open Subtitles | حسنا ، سنساعدك في تنظيف المادة اللزجة صباحا؟ |
We thought perhaps some of us could, uh, volunteer to help clean up the debris. | Open Subtitles | خلتُ أن البعض منا قد يتطوعون للمساعدة في تنظيف الحطام. |
We can clean up the artifacts have both, so please go. | Open Subtitles | يمكننا تنظيف التحف نحن الاثنان، لذا رجاء اذهبي |
He really cared about the game, and I was even helping him clean up the sport. | Open Subtitles | انه حقا يهتم باللعبة وكنت حتى اساعده في تنظيف هذه الرياضة |
So, Jules, you will clean up the mess you made for me. | Open Subtitles | سيد جول سوف تقوم بتنظيف الفوضى التي قمت من اجلي |
Why don't you clean up the barbecue sauce inside of your vagina? | Open Subtitles | لم لا تقومين بتنظيف صلصة الشواء في فرجك؟ |
Go clean up the chocolate stains you left in your mother's bedroom. | Open Subtitles | أذهب و قم بتنظيف بقايا الشكولاته التي تركتها في غرفة نوم أمك. |
The State takes steps to clean up the environment and develop largescale sport, physical culture and tourism. | UN | وتتخذ الدولة خطوات لتنظيف البيئة والارتقاء بمستوى الألعاب الرياضية والتربية البدنية والسياحة ونشرها على نطاق واسع. |
Well, not to worry. I had a pro clean up the mess. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقلق بشأن الأمر ، لقد وظّفت مُحترف لتنظيف الفوضى |
Thanks for bringing me home to clean up the mess though. | Open Subtitles | مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى |
I believe this is where the killer kneeled down to clean up the blood. | Open Subtitles | أعتقد أن هنا حيث استند القاتل على ركبتيه لينظف الدم |
clean up the blood. Make sure there's nothing outside the house. | Open Subtitles | نظّفي الدم تأكّدي من عدم وجود شيء خارج المنزل |
11. Continue efforts to clean up the database for non-expendable property and establish a monitoring system for tracing all corrections made in the database during a financial year | UN | مواصلة الجهود المبذولة لتنقية قاعدة البيانات للممتلكات غير المستهلكة ووضع نظام رصد لتتبع جميع التصويبات التي تتم في قاعدة البيانات خلال سنة مالية ما |
For example, the Procurement Division was requested by the General Assembly to clean up the vendor database in 1995. | UN | وعلى سبيل المثال طلبت الجمعية العامة إلى شعبة المشتريات تنقية قاعدة بيانات الموردين في عام 1995. |