"clean up this mess" - Translation from English to Arabic

    • تنظيف هذه الفوضى
        
    • نظف هذه الفوضى
        
    • بتنظيف هذه الفوضى
        
    • أنظف هذه الفوضى
        
    • لتنظيف هذه الفوضى
        
    • لتنظيف هذا العبث
        
    • سأنظف هذه الفوضى
        
    • نظفي هذه الفوضى
        
    • نظّف هذه الفوضى
        
    • ننظف هذه الفوضى
        
    Now I gotta go clean up this mess that you made. Open Subtitles الآن أنا فلدي تذهب تنظيف هذه الفوضى التي قمت بها.
    I'm not gonna leave till I clean up this mess. Open Subtitles أنا لست إجازة ستعمل حتى أنا تنظيف هذه الفوضى.
    Okay, I'm going to help you clean up this mess. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب لمساعدتك على تنظيف هذه الفوضى.
    This could be big. clean up this mess, will you? Open Subtitles من الممكن أن يكون هذا كبير نظف هذه الفوضى , أتفعل ؟
    But you're still gonna have to clean up this mess. Open Subtitles لكن لا زال عليكِ أن تقومي بتنظيف هذه الفوضى
    The first thing I'm going to do is clean up this mess. Open Subtitles أول شيء سأفعله هو أن أنظف هذه الفوضى
    Senator, we need to clean up this mess ourselves, and fast. Open Subtitles حضرة السناتور نحن بحاجة لتنظيف هذه الفوضى بأنفسنا وبسرعة
    And now I have to clean up this mess! Open Subtitles والآن لا بدّ لــــي من تنظيف هذه الفوضى!
    I'm the one who's got to clean up this mess. Open Subtitles أنا الشخص الذي يجب عليه تنظيف هذه الفوضى
    So, I need a face-to-face with the man who runs Southern Air Transport so I can clean up this mess. Open Subtitles لذلك، أنا بحاجة إلى وجها لوجه مع الرجل الذي يدير النقل الجوي الجنوبي حتى أستطيع أن تنظيف هذه الفوضى.
    And can you have someone from janitorial clean up this mess, please? Open Subtitles ويمكن أن يكون لديك شخص من الحجابة تنظيف هذه الفوضى , من فضلك؟
    I have to stay and clean up this mess. Open Subtitles علي البقاء و تنظيف هذه الفوضى.
    clean up this mess or you're fired. Open Subtitles تنظيف هذه الفوضى أو أطلقت عليك.
    Buddy, I told your mom that we were gonna clean up this mess. Open Subtitles قلت أمك أنك ستعمل غلى تنظيف هذه الفوضى.
    Help me clean up this mess? Open Subtitles هل ستساعدني في تنظيف هذه الفوضى ؟
    clean up this mess. Open Subtitles نظف هذه الفوضى.
    By the time they clean up this mess, we'll have cleaned up ours. Open Subtitles بحلول الوقت قاموا بتنظيف هذه الفوضى وسوف ننظف فوضانا
    I'm going to clean up this mess once and for all. Open Subtitles سوفَ أنظف هذه الفوضى للأبد.
    As long as it takes to clean up this mess. Open Subtitles الوقت الذي يتطلبه الأمر لتنظيف هذه الفوضى
    Time to clean up this mess. Open Subtitles حان الوقت لتنظيف هذا العبث
    I don't want to live if I have to clean up this mess. Open Subtitles لا أريد أن أعيش لو أنني سأنظف هذه الفوضى
    I'll put some clothes on, clean up this mess. Open Subtitles سوف ألبس بعض الملابس نظفي هذه الفوضى
    clean up this mess. Open Subtitles نظّف هذه الفوضى.
    Let's clean up this mess before it gets out of hand. No one home? Open Subtitles دعينا ننظف هذه الفوضى قبل أن تخرج من أيدينا. لا أحد بالمنزل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more