"cleaner production techniques" - Translation from English to Arabic

    • تقنيات الإنتاج الأنظف
        
    • تقنيات الإنتاج الأكثر نظافة
        
    • بتقنيات الإنتاج الأنظف
        
    Training in cleaner production techniques is provided in all countries UN توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف في جميع البلدان.
    Training in cleaner production techniques is provided in all countries. UN توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف في جميع البلدان.
    Training in cleaner production techniques is provided in all countries. UN توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف في جميع البلدان.
    Training in cleaner production techniques is provided in all countries UN توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف في جميع البلدان.
    While cleaner production techniques and greener products are increasingly widespread, they are far from being universally implemented and adopted. UN ففي حين أن تقنيات الإنتاج الأكثر نظافة والمنتجات الأكثر اخضرارا تنتشر بصورة مطردة، مازالت بعيدة عن التنفيذ والتطبيق بصورة عامة.
    Also, policies which promote cleaner production techniques and environmentally sustainable technologies which promote efficient water use and reduce pollution will be encouraged. UN كما سيتم تشجيع السياسات التي تنهض بتقنيات الإنتاج الأنظف والتكنولوجيات المستدامة بيئياً التي تنهض بالاستخدام الكفء للمياه وتقلل التلوث.
    Training in cleaner production techniques is provided in all countries UN توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف في جميع البلدان.
    Training in cleaner production techniques is provided in all countries UN أن يتم توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف في جميع البلدان.
    Provide training in cleaner production techniques. UN توفير التدريب في مجال تقنيات الإنتاج الأنظف.
    Those measures included the promotion of green industry, the encouragement of investment in renewable energy and related manufacturing equipment, energy efficiency and the adoption of cleaner production techniques. UN وأشار إلى أنَّ تلك التدابير تشمل الترويج للصناعة الخضراء وتشجيع الاستثمار في الطاقات المتجددة والمعدّات الصناعية المتصلة بها وكفاءة استخدام الطاقة واعتماد تقنيات الإنتاج الأنظف.
    238. Provide training in cleaner production techniques. UN 238- توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف
    238. Provide training in cleaner production techniques. UN 238- توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف
    It aims to promote crop protection agents that are environmentally sound and user-friendly through the adoption of cleaner production techniques and environmentally sound management processes. UN وهي ترمي إلى ترويج استخدام مستحضرات حماية المحاصيل السليمة بيئيا والميسورة الاستعمال من خلال اعتماد تقنيات الإنتاج الأنظف وعمليات إدارية سليمة بيئيا.
    238. Provide training in cleaner production techniques. UN 238- توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف.
    238. Provide training in cleaner production techniques. UN 238- توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف
    257. Provide training in cleaner production techniques. UN 257- توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف
    Provide training in cleaner production techniques. UN توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف
    257. Provide training in cleaner production techniques. UN 257- توفير التدريب على تقنيات الإنتاج الأنظف
    An important step that UNEP has taken in recent years is to address cleaner production techniques and more sustainable consumption patterns in an integrated way. UN وثمة خطط هامة اتخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في السنوات الأخيرة تتمثل في معالجة تقنيات الإنتاج الأكثر نظافة وأنماط الاستهلاك الأكثر استدامة بطريقة متكاملة.
    The Group emphasized the importance of mobilizing funds to support UNIDO's efforts in Africa to combat climate change, promote industrial energy efficiency, support cleaner production techniques and promote renewable sources of energy. UN وتشدد المجموعة على أهمية حشد الأموال لدعم جهود اليونيدو في أفريقيا والرامية إلى مكافحة تغير المناخ، وترويج كفاءة الطاقة الصناعية، ودعم تقنيات الإنتاج الأكثر نظافة وتشجيع مصادر الطاقة المتجددة.
    Also, policies which promote cleaner production techniques and environmentally sustainable technologies which promote efficient water use and reduce pollution will be encouraged. UN كما سيتم تشجيع السياسات التي تنهض بتقنيات الإنتاج الأنظف والتكنولوجيات المستدامة بيئياً التي تنهض بالاستخدام الكفء للمياه وتقلل التلوث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more