"climate change and sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • تغير المناخ والتنمية المستدامة
        
    • بتغير المناخ والتنمية المستدامة
        
    • وتغير المناخ والتنمية المستدامة
        
    • تغيُّر المناخ والتنمية المستدامة
        
    These include cross-cutting issues such as climate change and sustainable development. UN وتشمل هذه مسائل شاملة من مثل تغير المناخ والتنمية المستدامة.
    Seventh African Development Forum, on climate change and sustainable development in Africa UN منتدى التنمية الأفريقي السابع بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Training workshop on climate change and sustainable development in North Africa UN حلقة تدريبية بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في شمال أفريقيا
    Kazakhstan attaches critical importance to problems associated with climate change and sustainable development. UN وكازاخستان تولي أهمية بالغة للمشاكل المرتبطة بتغير المناخ والتنمية المستدامة.
    A similar combination is required at the global level, working within a comprehensive framework of multilateral commitments, as discussed in the context of Group of Eight talks on energy, climate change and sustainable development. UN وثمة حاجة إلى مثل هذا الجمع على الصعيد العالمي، بالعمل داخل إطار شامل من الالتزامات المتعددة الأطراف، كما نوقشت في سياق محادثات مجموعة الثمانية بشأن الطاقة وتغير المناخ والتنمية المستدامة.
    Training workshop on climate change and sustainable development in Central Africa UN حلقة تدريبية بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في وسط أفريقيا
    Delhi Ministerial Declaration on climate change and sustainable development UN إعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة
    Inter-agency cooperation on climate change and sustainable development UN التعاون بين الوكالات في مجال تغير المناخ والتنمية المستدامة
    He will also establish a high-level panel on global sustainability to address the linkages between climate change and sustainable development. UN وسينشئ أيضا فريقا رفيع المستوى بشأن الاستدامة العالمية، بغية الاهتمام بالروابط بين تغير المناخ والتنمية المستدامة.
    The continuity of the lands and survival of the region's people was central to the study of the relationship between climate change and sustainable development. UN إن استمرار بقاء الأراضي وشعب المنطقة يحتل مكانة مركزية بالنسبة إلى دراسة العلاقة بين تغير المناخ والتنمية المستدامة.
    :: Climate Change and Sustainable Development: an international workshop to strengthen research and understanding UN :: تغير المناخ والتنمية المستدامة: حلقة عمل دولية من أجل تعزيز البحث وزيادة الفهم
    Integrated policy and activity planning: climate change and sustainable development UN التخطيط المتكامل للسياسات والأنشطة - تغير المناخ والتنمية المستدامة
    New Zealand agrees that climate change and sustainable development are intertwined. UN وتوافق نيوزيلندا على أن تغير المناخ والتنمية المستدامة متشابكان.
    Together, the developed countries and the developing countries must work in a cooperative manner to address the challenges of climate change and sustainable development. UN ويجب أن تعمل البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بطريقة تعاونية للتصدي لتحديات تغير المناخ والتنمية المستدامة.
    The Delhi Ministerial Declaration on climate change and sustainable development had been recently approved in New Delhi. UN وجرى مؤخرا في نيودلهي إقرار إعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة.
    1/CP.8 Delhi Ministerial Declaration on climate change and sustainable development UN إعلان نيودلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة
    C. Delhi Ministerial Declaration on climate change and sustainable development UN جيم- إعلان نيودلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة
    Peru therefore supported the Mauritius Strategy, particularly the provisions on climate change and sustainable development. UN ولذا فإن بيرو تدعم استراتيجية موريشيوس، لاسيما البنود المتعلقة بتغير المناخ والتنمية المستدامة.
    In 2007, representatives of the Federation attended the following meetings in relation to climate change and sustainable development: UN فــي عــام 2007 حضــر ممثلو الاتحاد الاجتماعات التالية فيما يتعلق بتغير المناخ والتنمية المستدامة:
    The Secretariat of the Pacific Community (SPC) and the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP) have worked closely together on integrating the issues of disaster risk reduction, climate change and sustainable development. UN وعملت أمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ معاً عن كثب على إدماج قضايا الحد من أخطار الكوارث وتغير المناخ والتنمية المستدامة.
    28. climate change and sustainable development must not be dealt with separately. UN 28 - ومضى قائلاً إن تغيُّر المناخ والتنمية المستدامة لا يجب التصدي لهما بشكل منفصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more