"climate change on water resources" - Translation from English to Arabic

    • تغير المناخ على الموارد المائية
        
    • لتغير المناخ على الموارد المائية
        
    • تغير المناخ في موارد المياه
        
    Assessment of the Impact of climate change on water resources and Socio-Economic Vulnerability in the Arab Region UN تقييم أثر تغير المناخ على الموارد المائية وقابلية التأثر من الناحية الاجتماعية الاقتصادية في المنطقة العربية
    Of particular focus is the impact of climate change on water resources in Central Asia, ensuring security in water infrastructure and joint use of transborder water stocks. UN وينصب اهتمامنا على اثر تغير المناخ على الموارد المائية في آسيا الوسطى، وكفالة الأمن في الهياكل الأساسية للمياه والاستخدام المشترك للأرصدة المائية العابرة للحدود.
    II. WATER RESOURCES ASSESSMENT AND IMPACTS OF climate change on water resources . 20 - 36 7 UN ثانيا - تقييم الموارد المائية وآثار تغير المناخ على الموارد المائية
    It identifies the potential impacts of climate change on water resources in the region and assesses the current adaptive capacity of the water sector. UN ويحدد التقرير الآثار المحتملة لتغير المناخ على الموارد المائية في المنطقة، ويُقيم القدرة الحالية لقطاع المياه على التكيف.
    For example, climate scenarios, constructed from different models used to assess the effects of climate change on water resources in Africa, varied by more than 50 per cent in the range of impacts. UN فالسيناريوهات المناخية الموضوعة انطلاقاً من نماذج مختلفة تستعمل في تقييم آثار تغير المناخ في موارد المياه في أفريقيا، على سبيل المثال، تظهر تباينات بأكثر من 50 في المائة في نطاق التأثيرات.
    School children were educated on the impacts of climate change on water resources and on rainwater harvesting as a means of adapting to fresh water shortages. UN وقال إن أطفال المدارس يتعرفون على آثار تغير المناخ على الموارد المائية وعلى جمع مياه الأمطار كوسيلة للتكيف مع نقص المياه العذبة.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية
    The Arab Summit for Economic and Social Development in 2009 subsequently endorsed the preparation of a project to assess the impacts of climate change on water resources in the Arab region. UN وبعد ذلك، وافق مؤتمر القمة العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في عام 2009 على إعداد مشروع لتقييم آثار تغير المناخ على الموارد المائية في المنطقة العربية.
    B. Water resource assessment and the impact of climate change on water resources UN باء - تقييم الموارد المائية وأثر تغير المناخ على الموارد المائية
    The publication advocates global action towards smart and sustained investment in improving wastewater management in order to address the effects of climate change on water resources. UN ويدعو المنشور إلى اتخاذ إجراءات على الصعيد العالمي لتحقيق الاستثمار الذكي المستدام في تحسين معالجة المياه المستعملة، بهدف مواجهة آثار تغير المناخ على الموارد المائية.
    30. Such a project would improve monitoring, and develop techniques and methods for assessing the effects of climate change on water resources and related social, economic and environmental effects. UN ٠٣ - وسيؤدي هذا المشروع إلى تحسين الرصد ووضع تقنيات وأساليب لتقييم اﻵثار التي يرتبها تغير المناخ على الموارد المائية فضلا عن اﻵثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية ذات الصلة.
    (g) Impacts of climate change on water resources. UN )ز( آثار تغير المناخ على الموارد المائية.
    As a result of these consultations and further deliberations among Parties, the SBSTA agreed to discuss the impacts of climate change on water resources and integrated water resource management under the agenda item on the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN ونتيجة لهذه المشاورات ومداولات أخرى بين الأطراف، اتفقت الهيئة الفرعية على مناقشة تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية في إطار بند جدول الأعمال بشأن برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Arab countries adopted the Regional Initiative for the Assessment of Climate Change Impacts on Water Resources and Socioeconomic Vulnerability in the Arab Region to deepen understanding of the impact of climate change on water resources and its implications for socioeconomic vulnerability in the region. UN واعتمدت الدول العربية المبادرة الإقليمية لتقييم آثار تغير المناخ على الموارد المائية وقابلية تأثر القطاعات الاجتماعية والاقتصادية في المنطقة العربية لاكتساب فهم أعمق بتأثير تغير المناخ في الموارد المائية وما له من تداعيات من حيث قلة منعة القطاعات الاجتماعية والاقتصادية في المنطقة.
    593. ESCWA promoted South-South cooperation in the areas of water, energy and climate change through the launching of the Regional Initiative to Assess the Impact of climate change on water resources and Socio-economic Vulnerability in the Arab Region, which resulted in the development of a methodology and a workplan to address those challenges in the region. UN 593 - عززت اللجنة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالات المياه والطاقة وتغير المناخ عن طريق تدشين المبادرة الإقليمية لتقييم تأثير تغير المناخ على الموارد المائية ومواطن الضعف الاجتماعي والاقتصادي في المنطقة العربية. وقد أسفرت المبادرة عن إعداد منهجية وخطة عمل لمواجهة تلك التحديات في المنطقة.
    Initial actions addressing the adverse effects of climate change on water resources, agriculture and food security, economic activities and health, as well as on coastal zones, should focus on: UN (أ) ينبغي أن تركز الإجراءات الأولية المتخذة للتصدي للآثار الضارة لتغير المناخ على الموارد المائية والزراعة والأمن الغذائي والأنشطة الاقتصادية والصحة، وكذلك على المناطق الساحلية، على ما يلي:
    (g) Impacts of climate change on water resources. UN (ز) آثار تغير المناخ في موارد المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more