Chemical-mineralogical incorporation of non-volatile heavy metals into the clinker matrix. | UN | الإدراج المعدني الكيميائي للمعادن الثقيلة الطيارة في مصفوفة الكلنكر. |
Also, for reasons of clinker quality, excess air is required in the sintering zone to maintain oxidizing conditions. | UN | كذلك يتعين لأسباب تتعلق بجودة الكلنكر توفير هواء زائد في منطقة التكوير للمحافظة على ظروف الأكسدة. |
The guidelines do not cover the use of waste as a substitute for clinker in cement production. | UN | ولا تغطي المبادئ التوجيهية استخدام النفايات كبديل عن الكلنكر في إنتاج الأسمنت. |
The most widely used production process is for Portland cement clinker, described in more detail in annex 1 to the present guidelines. | UN | وأكثر عمليات الإنتاج المستخدمة على أوسع نطاق هي كلنكر أسمنت بورتلاند الذي يرد وصف تفصيلي له في المرفق الأول من هذه المبادئ التوجيهية. |
The kiln is fired at the lower end of the kiln, where temperatures reach 1,400°C - 1,500°C. As the materials move through the kiln, they undergo drying and pyroprocessing reactions to form clinker. | UN | ويتم إشعال القمينة في نهايتها السفلى حيث تصل درجة الحرارة إلى 1400-1500 درجة مئوية. ومع تحرك المواد داخل القمينة، فإنها تمر بتفاعلات تجفيف ومعالجة حرارية من أجل تشكيل خبث المعادن. |
clinker burning is the most important phase of the production process in terms of the environmental impact associated with cement manufacture. | UN | ويمثل حرق الكلنكر أهم مرحلة في عملية الإنتاج من حيث التأثيرات البيئية المتصلة بصنع الأسمنت. |
The clinker reactions at 1450°C allow the chemical binding of metals and the incorporation of ashes to the clinker; | UN | تتيح تفاعلات الكلنكر عند درجة حرارة 1400 درجة مئوية التلاحم الكيميائي للمعادن وإدراج الأتربة في الكلنكر؛ |
The mineral content of the waste may affect the characteristics of the clinker. | UN | قد يؤدي محتوى المعادن في النفايات إلى التأثير في خصائص الكلنكر. |
This means that the clinker, cement or concrete produced should not be used as a sink for heavy metals. | UN | ويعني ذلك عدم استخدام الكلنكر أو الأسمنت أو الخرسانة كبالوعة للمعادن الثقيلة. |
This leads to a clinker product that produces a quick setting cement with decreased final strength. | UN | ويؤدي ذلك إلى منتج من الكلنكر يسفر عن أسمنت سريع التركيز مع انخفاض في المتانة النهائية. |
To complete the production of Portland cement, the cooled clinker is ground with a small amount of gypsum or anhydrite. | UN | ويجري لاستكمال إنتاج الأسمنت البورتلاندي طحن الكلنكر المبرد مع كمية صغيرة من الجبس أو كبريتات الكلسيوم اللامائية. |
About one tonne of CO2 is emitted per tonne of clinker produced. | UN | وينبعث نحو طن من ثاني أكسيد الكربون لكل طن من الكلنكر المنتج. |
Emissions can result if inputs exceed the capacity of the clinker to absorb inbound chlorine. | UN | وقد تحدث الانبعاثات إذا تجاوزت المدخلات قدرة الكلنكر على امتصاص الكلور الداخل. |
Kiln: The heating apparatus in a cement plant for manufacturing clinker. | UN | Kiln القمينة: جهاز التسخين في منشأة الأسمنت لتصنيع الكلنكر. |
Cement manufacture is resource intensive - typically 1.5 - 1.7 tonnes of raw material is quarried per tonne of clinker produced. | UN | وعملية تصنيع الأسمنت عملية كثيفة الموارد - استخلاص 1.5-1.7 طن من المواد الخام لكل طن من الكلنكر المنتجة. |
This consumption reflects the process characteristics in clinker kilns, which ensure the complete breakdown of the raw materials into their component oxides and the recombination of the oxides into the clinker minerals. | UN | ويبين هذا الاستهلاك خصائص العملية في قمائن الكلنكر بما يضمن التفكك الكامل للمواد الخام إلى أكسيداتها الأساسية، وإعادة تجميع هذه الأكسيدات في معادن الكلنكر. |
(iii) Metals content: The non-volatile behaviour of most heavy metals allows most to pass straight through the kiln system and be incorporated into the clinker. | UN | ' 3` محتوى المعادن: ينتج السلوك غير المتطاير لمعظم المعادن الثقيلة مرور معظمها من خلال نظام القمينة مباشرة واندماجه في الكلنكر. |
Where these cannot be captured in the cement clinker or kiln dust, a bypass may be required to remove excess compounds from preheater/precalciner kiln systems. | UN | وحيثما لا يمكن امتصاصها في كلنكر الأسمنت أو أتربة القمينة، قد يتعين استحداث ممر لإزالة المركبات الزائدة من نظم التسخين الأولي والتكليس الأولي. |
The kiln is fired at the lower end of the kiln where temperatures reach 1400°C - 1500°C. As the materials move through the kiln, they undergo drying and pyroprocessing reactions to form the clinker. | UN | ويتم إشعال القمينة في نهايتها السفلى حيث تصل درجة الحرارة إلى 1400-1500 درجة مئوية. ومع تحرك المواد داخل القمينة، فإنها تمر بتفاعلات تجفيف و معالجة حرارية من أجل تشكيل خبث المعادن. |
The kiln is fired at the lower end of the kiln where temperatures reach 1,400° - 1,500°C. As the materials move through the kiln, they undergo drying and pyroprocessing reactions to form the clinker. | UN | وتوجد النيران في القمينة في الطرف الأدنى حيث تصل درجات الحرارة من400 إلى 1500 درجة مئوية. ومع تحرك المواد عبر القمينة فإنها تمر بتفاعلات تؤدي إلى تكثيفها ومعالجاتها بالنيران لتشكل مخلفات الحرق. |
Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial wastetoenergy and material recycling applications. | UN | وتسمح خصائص عملية حرق الخبث في حد ذاتها أساساً بتطبيقات مفيدة بيئياً تتعلق باسترجاع الطاقة من النفايات وإعادة تدوير المواد. |
In the clinker burning process it is essential to maintain kiln charge temperatures in the sintering zone between 1400 and 1500°C to convert the raw meal to clinker. | UN | 16 - ومن الضروري خلال عملية حرق الكلنكر الاحتفاظ بدرجات حرارة القمينة في منطقة التكوير بين 1400 و1500 درجة مئوية لتحويل المسحوق الخام إلى الكلنكر. |