"close and effective cooperation between" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الوثيق والفعال بين
        
    This requires close and effective cooperation between the United Nations and the AALCC. UN وهذا يتطلب التعاون الوثيق والفعال بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية.
    There is no doubt that stability within the CSCE area depends to a large extent on close and effective cooperation between the United Nations and the CSCE. UN ولا شك أن تحقيق الاستقرار داخل منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يعتمد إلى حد كبير على التعاون الوثيق والفعال بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر.
    Stressing the importance of close and effective cooperation between UNOMIG and the CIS peacekeeping force as they currently play an important stabilizing role in the conflict zone, and recalling that a lasting and comprehensive settlement of the conflict will require appropriate security guarantees, UN وإذ يؤكد أهمية التعاون الوثيق والفعال بين بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة اللتين تقومان حاليا بدور مهم في تثبيت الاستقرار بمنطقة النـزاع، وإذ يشير إلى أن تسوية النزاع تسوية دائمة وشاملة ستتطلب ضمانات أمنية ملائمة،
    Stressing the importance of close and effective cooperation between UNOMIG and the CIS peacekeeping force as they currently play an important stabilizing role in the conflict zone, and recalling that a lasting and comprehensive settlement of the conflict will require appropriate security guarantees, UN وإذ يؤكد أهمية التعاون الوثيق والفعال بين بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة اللتين تقومان حاليا بدور مهم في تثبيت الاستقرار بمنطقة النـزاع، وإذ يشير إلى أن تسوية النزاع تسوية دائمة وشاملة ستتطلب ضمانات أمنية ملائمة،
    Stressing the importance of close and effective cooperation between UNOMIG and the CIS peacekeeping force as they currently play an important stabilizing role in the conflict zone, and recalling that a lasting and comprehensive settlement of the conflict will require appropriate security guarantees, UN وإذ يشدد على أهمية التعاون الوثيق والفعال بين بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، بالنظر إلى الدور المهم الذي تضطلعان به في تحقيق الاستقرار في منطقة الصراع، وإذ يشير إلى أن تحقيق تسوية دائمة وشاملة للصراع سيتطلب توفير ضمانات أمنية مناسبة،
    Stressing the importance of close and effective cooperation between UNOMIG and the CIS peacekeeping force as they currently play an important stabilizing role in the conflict zone, and recalling that a lasting and comprehensive settlement of the conflict will require appropriate security guarantees, UN وإذ يشدد على أهمية التعاون الوثيق والفعال بين بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، بالنظر إلى الدور المهم الذي تضطلعان به في تحقيق الاستقرار في منطقة الصراع، وإذ يشير إلى أن تحقيق تسوية دائمة وشاملة للصراع سيتطلب توفير ضمانات أمنية مناسبة،
    70. AISU's main objective is to facilitate close and effective cooperation between its member countries with a view to furthering the development of the iron and steel industry in the Arab countries. UN ٠٧- يهدف الاتحاد بصفة رئيسية إلى تيسير التعاون الوثيق والفعال بين البلدان اﻷعضاء فيه بغية زيادة تطوير صناعة الحديد والفولاذ في البلدان العربية.
    59. AISU's main objective is to facilitate close and effective cooperation between its member countries with a view to furthering the development of the iron and steel industry in the Arab countries. UN ٩٥- يهدف الاتحاد بصفة رئيسية إلى تيسير التعاون الوثيق والفعال بين البلدان اﻷعضاء فيه بغية زيادة تطوير صناعة الحديد والفولاذ في البلدان العربية.
    Stressing the importance of close and effective cooperation between the Mission and the peacekeeping force of the Commonwealth of Independent States as they currently play an important stabilizing role in the conflict zone, and recalling that a lasting and comprehensive settlement of the conflict will require appropriate security guarantees, UN وإذ يؤكد أهمية التعاون الوثيق والفعال بين البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة فيما تقومان به حاليا من دور مهم في تثبيت الاستقرار في منطقة الصراع، وإذ يشير إلى أن تسوية الصراع تسوية دائمة وشاملة ستتطلب ضمانات أمنية ملائمة،
    Stressing the importance of close and effective cooperation between UNOMIG and the CIS peacekeeping force as they currently play an important stabilizing role in the conflict zone, and recalling that a lasting and comprehensive settlement of the conflict will require appropriate security guarantees, UN وإذ يؤكد أهمية التعاون الوثيق والفعال بين بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة اللتين تقومان حاليا بدور مهم في تثبيت الاستقرار بمنطقة النـزاع، وإذ يشير إلى أن تسوية النزاع تسوية دائمة وشاملة ستتطلب ضمانات أمنية ملائمة،
    Stressing the importance of close and effective cooperation between UNOMIG and the CIS peacekeeping force as they currently play an important stabilizing role in the conflict zone, and recalling that a lasting and comprehensive settlement of the conflict will require appropriate security guarantees, UN وإذ يؤكد أهمية التعاون الوثيق والفعال بين بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة اللتين تقومان حاليا بدور مهم في تثبيت الاستقرار بمنطقة النـزاع، وإذ يشير إلى أن تسوية النزاع تسوية دائمة وشاملة ستتطلب ضمانات أمنية ملائمة،
    Having heard the statement made by the representative of the Asian-African Legal Consultative Organization on the steps taken by the Consultative Organization to ensure continuing, close and effective cooperation between the two organizations, UN وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به ممثل المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية بشأن الخطوات التي اتخذتها المنظمة الاستشارية لضمان استمرار التعاون الوثيق والفعال بين المنظمتين()،
    7. Agreeing to exchange experience and foster close and effective cooperation between our regions, with the strong support of the African Union (AU) and the Union of South American Nations (UNASUR), important pillars of cooperation among our peoples, already forged by the contribution and role of both Organizations in the preparatory meetings leading up to the Second Summit; UN 7 - إذ نتفق على تبادل الخبرات وتشجيع التعاون الوثيق والفعال بين منطقتينا بدعم قوي من الاتحاد الأفريقي واتحاد أمم أمريكا الجنوبية، باعتبارهما ركيزتين هامّتين للتعاون بين شعوبنا، وهو قائم بفضل إسهام كلتا المنظمتين ودورهما في الاجتماعات التحضيرية للقمة الثانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more