| Abdulin and Sharipov are seen in close-up among the fighters. | UN | ويظهر عبدولين وشاريبوف في الشريط وسط المقاتلين في مشاهد التقطت عن قرب. |
| In its letters, the Group included close-up photographs of the weapons concerned and was fortunate to discover eight Type 56 assault rifles whose serial numbers remained either completely or partially intact. | UN | وضمّن الفريق رسالتيه صورا فوتوغرافية ملتقطة عن قرب للأسلحة المعنية وكان محظوظا إذ اكتشف أن ثماني بنادق هجومية من طراز 56 ظلت تحمل جزئيا أو كليا أرقامها المسلسلة. |
| Therefore the images did not bear a scale and there were no close-up images of individual injuries. | UN | ولذلك فهي لا تحمل مقياسا ولم تلتقط من مسافة قريبة بقدر يتيح تبين الجروح. |
| What we have here is a close-up of a high-pressure system pushing into a low-pressure area. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هى عبارة عن صورة مقربة لنظام عالى الضغط يندفع داخل منطقة ذات ضغط منخفض |
| Here, this one's a close-up of his gorgeous, tapered fingers. | Open Subtitles | هنا , هذه صورة على مقرّبة أصابعه المستدقة الرائـعه |
| You sure it's not from watching too much close-up porn on your phone? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنها ليست بسبب مشاهدة الكثير من اللقطات الإباحية المقربة في هاتفك؟ |
| Your artistic contribution, which consists of close-up shots of my daughter's tits and ass and then these other four girls running around playing with themselves. | Open Subtitles | ألديك ابداع فني انظر الى لقطاتك القريبة من ثدي ابنتي ومؤخرتها ثم هناك أربع فتيات أخرى |
| Stage effects, close-up techniques. | Open Subtitles | المؤثرات المسرحية تقنيات الصورة المقرّبة |
| I need a panoramic view and a close-up. | Open Subtitles | أحتاج مرة واحدة في منظر بانورامي والصورة عن قرب. |
| Now, if you don't know what that word means, it means the art of close-up magic using sleight of hand. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت لا تعرف ما تعنيه هذه الكلمة، فهذا يعني فن قرب السحر باستخدام خفة اليد. |
| And now you get to see close-up how Indiana state government works. I know. | Open Subtitles | والأن ستشاهدين عن قرب كيفيةهيحكومةولايةإنديانا. |
| If it works, the remote-control cameras should capture close-up footage without disturbing the animals or putting the crew at risk. | Open Subtitles | إذا نجحت الخطة فإن الكاميرات ستلتقط صورًا قريبة بدون إزعاج الحيوانات أو وضع الطاقم في خطر |
| She's always ready for her close-up. | Open Subtitles | دائما على استعداد ان تكون قريبة من الكاميرا. |
| Get a close-up of her face. I want to run her through missing persons. | Open Subtitles | أبحث عن وجوه قريبة لمقارنتها مع الأشخاص المفقودين |
| Glistening black and white skin-- It looked like a close-up of a killer whale being born. | Open Subtitles | بدا وكأنه صورة مقربة من ولادة حوت الأوركا |
| This is the perfect perspective to get a close-up on the keys. | Open Subtitles | هذا هو المنظور المثالي للحصول على صورة مقربة على المفاتيح. |
| So, if one of our little chickadees were to be taking a shower, which button would I press to get a close-up? | Open Subtitles | حسنا, اذا أرادت أحدهم أن تأخذ حماما أى مفتاح أضغط علية لاشاهد صورة مقربة |
| This would enable them to find the whales and even get close-up shots without disturbing them. | Open Subtitles | سيمكّنهم هذا من إيجاد الحيتان وحتى الحصول على لقطات مقرّبة دون إزعاجهم |
| All right, we're moving in for a close-up, everyone. | Open Subtitles | حسنا, سنتحرّك بالصورة على مقرّبة من الجميع |
| So what does a well-exposed close-up of an eye, a frame within a frame, mean? | Open Subtitles | مالذي قد تعنيه هذه الصورة المقربة للعين والمؤطرة داخل اطار ؟ |
| 'First, though, I needed some close-up shots of the actors,'which I would then cut into the scene'where the car flies through the air.' | Open Subtitles | مع ذلك، احتجت أولاً بعض اللقطات القريبة للممثلين، والتي سأقحهما لاحقاً في المشهد حيث تطير السيارة في الهواء |
| I didn't realize you were ready for your close-up. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّك مستعدّ للصّورة المقرّبة |
| oh, and close-up on, uh, Hot Rachel. | Open Subtitles | و أيضاً رؤيه قريبه على رايتشل المثيره |
| Canadian bomb disposal expert Bert Day got a close-up look. | Open Subtitles | خبير تفجير القنابل الكندي بيرت يوم أصبحَ ينظر بنظرة مُقرّبة. |
| Give me a close-up of the gentlemen. | Open Subtitles | قرّب الصورة على الرجل |