"closed framework agreement" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاق الإطاري المغلق
        
    • الاتفاقات الإطارية المغلقة
        
    • اتفاق إطاري مغلق
        
    Article 52. First stage of a closed framework agreement procedure UN المادة 52- المرحلة الأولى من إجراءات الاتفاق الإطاري المغلق
    Article 54. Second stage of a closed framework agreement procedure UN المادة 54- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري المغلق
    Thereafter, greater anti-competitive potential may arise, and the terms and conditions of the closed framework agreement may no longer reflect current market conditions. UN وبعد ذلك، قد يزيد احتمال انتفاء التنافس، وقد لا تُصبح أحكام الاتفاق الإطاري المغلق وشروطه مواكبة لأوضاع السوق الراهنة.
    Thereafter, greater anti-competitive potential may arise, and the terms and conditions of the closed framework agreement may no longer reflect current market conditions. UN وبعد ذلك، قد يزيد احتمال انتفاء التنافس، وقد لا تُصبح أحكام الاتفاق الإطاري المغلق وشروطه مواكبة لأوضاع السوق الراهنة.
    The importance of rigorous competition at the first stage of closed framework agreements means that the procurement regulations must refer to open tendering as default method for the award of a closed framework agreement. UN وأهمية التنافس الشديد في المرحلة الأولى من الاتفاقات الإطارية المغلقة تعني أنَّ على لوائح الاشتراء أن تشير إلى المناقصة المفتوحة باعتبارها الطريقة المفترَضة لإرساء الاتفاق الإطاري المغلق.
    The use of competitive negotiations or single-source procurement may be appropriate for the award of a closed framework agreement in situations of urgency. UN وقد يكون استخدام طريقة التفاوض التنافسي أو الاشتراء من مصدر وحيد مناسبا لإرساء اتفاق إطاري مغلق في الحالات المستعجلة.
    6. The procurement regulations are to set out the maximum duration of a closed framework agreement. UN 6- يجب على لوائح الاشتراء أن تبين مدة الاتفاق الإطاري المغلق القصوى.
    Operation and monitoring of the closed framework agreement UN عمل الاتفاق الإطاري المغلق ورصده
    For the explanation of the terms " closed framework agreement " and " framework agreement " , see ## 10 and 31 above [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الاتفاق الإطاري المغلق " و " الاتفاق الإطاري " ، انظر الفقرتين 10 و31 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    The purpose of the article to set rules for the award of a closed framework agreement. UN 1- الغرض من هذه المادة هو وضع قواعد لإرساء الاتفاق الإطاري المغلق.
    The award of the closed framework agreement may also be made subject to external approval; where framework agreements are being used across government ministries and agencies, ex ante control mechanisms of this type may be considered appropriate. UN كما يجوز أن يُخضع إرساء الاتفاق الإطاري المغلق لموافقة خارجية؛ فعندما تُستخدم اتفاقات إطارية فيما بين وزارات وأجهزة حكومية، يجوز اعتبار آليات رقابة سابقة من هذا القبيل خيارا مناسبا.
    1. The purpose of the article is to set out the terms and conditions of the closed framework agreement and the award of contracts under that agreement. UN 1- الغرض من هذه المادة هو تحديد أحكام وشروط الاتفاق الإطاري المغلق وإرساء العقود بموجبه.
    It was clarified that, in the context of closed framework agreements, the requirement to include such a reference could already be found in provisions regulating the procurement methods by means of which the closed framework agreement was to be awarded. UN فأُوضح أنَّ شرط إدراج مثل هذه الإشارة، في سياق الاتفاقات الإطارية المغلقة، يمكن العثور عليه بالفعل في الأحكام التي تنظّم طرائق الاشتراء التي تستخدم في إرساء الاتفاق الإطاري المغلق.
    1. The procuring entity shall award a closed framework agreement: UN 1- تُرسي الجهةُ المشترية الاتفاق الإطاري المغلق:
    Article 52. Award of a closed framework agreement UN المادة 52- إرساء الاتفاق الإطاري المغلق
    (ii) " closed framework agreement " means a framework agreement to which no supplier or contractor that is not initially a party to the framework agreement may subsequently become a party; UN `2` " الاتفاق الإطاري المغلق " يعني اتفاقاً إطارياً لا يجوز لأي مورِّد أو مقاول لم يكن طرفاً فيه من الأول أن يصبح طرفاً فيه فيما بعدُ؛
    Article 57. Award of a closed framework agreement UN المادة 57- إرساء الاتفاق الإطاري المغلق
    (1) The procuring entity shall award a closed framework agreement: UN (1) تُرسي الجهة المشترية الاتفاق الإطاري المغلق:
    The second type was also a " closed " framework agreement but it differed in that it would always have more than one supplier as a party, not all terms would be finalized and set out in the framework agreement, and a further competition would take place at the second stage to award a procurement contract. UN والنوع الثاني يعد أيضاً من الاتفاقات الإطارية المغلقة لكنه يختلف عن النوع الأول من حيث إنه يشتمل دائماً على أكثر من مورّد واحد، ولا تكون جميع الشروط محددة بصيغتها النهائية في الاتفاق الإطاري، ويكون هناك تنافس آخر في المرحلة الثانية من أجل إرساء عقد الاشتراء.
    The use of competitive negotiations or single-source procurement may be appropriate for the award of a closed framework agreement in situations of urgency. UN واستخدام طريقة التفاوض التنافسي أو الاشتراء من مصدر وحيد قد يكون مناسبا لإرساء اتفاق إطاري مغلق في الحالات المستعجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more