"closely with the united nations country team" - Translation from English to Arabic

    • عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري
        
    • نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري
        
    • الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري
        
    • بشكل وثيق مع الفريق القطري
        
    Women Protection Advisers will work closely with the United Nations country team to improve survivors' access and referral to critical health services. UN وسيعمل المستشارون عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري لتحسين حصول الباقين على قيد الحياة على الخدمات الصحية الأساسية والإحالة إليها.
    11. UNAMI continues to work closely with the United Nations country team on the regional response to the Syrian refugee crisis. UN 11 - وتواصل البعثة العمل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري بخصوص الاستجابة الإقليمية لأزمة اللاجئين السوريين.
    The Mission's resources are also shifting from the west to the east, starting with the military and police personnel and followed by civilian staff, with a few substantive components staying in the west to work closely with the United Nations country team. UN ويجري أيضا تحويل موارد البعثة من الغرب إلى الشرق بدءا بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة يليهم الموظفون المدنيون، مع بقاء بضعة عناصر فنية في الغرب للعمل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    5. Stresses the importance of BINUCA working closely with the United Nations country team and the Peacebuilding Commission; UN 5 - يؤكد أهمية عمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري ولجنة بناء السلام؛
    5. Stresses the importance of BINUCA working closely with the United Nations country team and the Peacebuilding Commission; UN 5 - يؤكد أهمية عمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري ولجنة بناء السلام؛
    Concurrently, UNOWA worked closely with the United Nations country team in Guinea to develop programmes that address key areas of conflict prevention in order to prepare for elections. UN وفي الوقت نفسه، عمل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري في غينيا بغية وضع برامج تتناول المجالات الرئيسية لمنع وقوع صراعات من أجل الإعداد للانتخابات.
    works closely with the United Nations country team, other United Nations entities and, in particular, the Special Envoy of the SecretaryGeneral for Myanmar, with whom he holds regular consultations. UN 6- ويعمل المقرر الخاص، في أداء ولايته، بالتعاون الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وغيره من كيانات الأمم المتحدة، ولا سيما المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار الذي يعقد معه مشاورات منتظمة.
    76. UNIPSIL will therefore work closely with the United Nations country team and other international partners and will coordinate the development of coherent policies, integrated resource mobilization activities and the joint implementation of United Nations programmes and initiatives. UN 76 - لذلك سيعمل المكتب عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري وغيره من الشركاء الدوليين وسينسق وضع سياسات متسقة وأنشطة تعبئة الموارد المتكاملة والتنفيذ المشترك لبرامج الأمم المتحدة ومبادراتها.
    The Unit also provided support to the visit of Under-Secretary-General Pascoe, documented the discharge of disqualified Maoist army personnel and worked closely with the United Nations country team in other media-related matters. UN وقامت الوحدة أيضا بدعم الزيارة التي أجراها وكيل الأمين العام باسكو، ووثقت عملية تسريح أفراد الجيش الماوي غير المؤهلين وتعاونت عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري بشأن المسائل الأخرى المتصلة بوسائط الإعلام.
    27. In 2012, BINUCA worked closely with the United Nations country team, the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN 27 - في عام 2012، عمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    16. With a view to reaching a permanent ceasefire and a comprehensive peace settlement, the Operation will continue to support the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur, by working closely with the United Nations country team through the integrated strategic framework for United Nations system-wide support for the Doha Document for Peace in Darfur. UN 16 - وبغرض التوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وتحقيق تسوية سلمية شاملة، ستواصل العملية دعم تنفيذ وثيقة الدوحة للسلام في دارفور، بالعمل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري من خلال الإطار الاستراتيجي المتكامل لتقديم الدعم على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل وثيقة الدوحة للسلام في دارفور.
    (b) The conversion of one P-3 Political Officer position to a Coordination Officer position at the National Professional Officer level to work closely with the United Nations country team (ibid., para. 219 (b)); UN (ب) تحويل وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 إلى وظيفة لموظف تنسيق برتبة موظف وطني من الفئة الفنية للعمل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري (المرجع نفسه، الفقرة 219 (ب))؛
    In accordance with the One United Nations Initiative, a United Nations harmonized approach to development assistance, the Mission will work closely with the United Nations country team to seek ways to hand over responsibilities to the Government in defined areas. UN ووفقا لمبادرة " الأمم المتحدة الواحدة " ، وهي عبارة عن نهج منسق تتبعه الأمم المتحدة في تقديم المساعدة الإنمائية، ستقوم البعثة بالعمل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري للبحث عن سبل لتسليم المسؤوليات إلى الحكومة في مجالات محددة.
    (b) The conversion of one P-3 Political Officer position to a Coordination Officer position at the National Professional Officer level to work closely with the United Nations country team (ibid., para. 219 (b)); UN (ب) تحويل وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 إلى وظيفة لموظف تنسيق برتبة موظف فني وطني للعمل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري (المرجع نفسه، الفقرة 219 (ب))؛
    The Mission works closely with the United Nations country team and other humanitarian and development partners in the identification of priority projects for quick-impact projects. UN تعمل البعثة على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وغيره من الشركاء في المجالين الإنساني والإنمائي من أجل تحديد المشاريع ذات الأولوية للاستفادة من التمويل المخصص للمشاريع السريعة الأثر.
    UNMIN continued to work closely with the United Nations country team and the Peace Support Working Group on Security Council resolution 1325 (2000) at different levels, including through interactions with the Government. UN وواصلت البعثة العمل على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري والفريق العامل لدعم السلام، بشأن قرار مجلس الأمن 1325 (2000) على مختلف المستويات، من خلال التفاعل مع الحكومة.
    87. UNPOS intends to continue to work closely with the United Nations country team, AMISOM and UNSOA. UN 87 - ويعتزم مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال مواصلة العمل على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    In response to President Condé's request for United Nations support in coordinating security sector reform activities in the country, I have decided to deploy a Senior Security Sector Reform Adviser to Guinea to work closely with the United Nations country team to support the security sector reform activities of the Government. UN واستجابة لطلب الرئيس كوندي دعما من الأمم المتحدة لتنسيق أنشطة إصلاح القطاع الأمني في البلاد، قررتُ إيفاد مستشار أقدم في شؤون إصلاح القطاع الأمني إلى غينيا للعمل على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري لدعم الأنشطة التي تضطلع بها الحكومة لإصلاح القطاع الأمني.
    87. UNPOS intends to continue to work closely with the United Nations country team, AMISOM and UNSOA. UN 87 - ويعتزم مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال مواصلة العمل على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    52. The Gender Affairs Section is working closely with the United Nations country team and the peace support working group on Security Council resolution 1325 (2000) in order to promote the participation of women in the peace process. UN 52 - ويتعاون قسم المسائل الجنسانية على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري والفريق العامل لدعم السلام، بشأن قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، بغية تعزيز مشاركة المرأة في عملية السلام.
    In doing so, child protection advisers work closely with the United Nations country team, in particular UNICEF. UN ولدى قيامهم بهذا الدور، يعمل المستشارون بشكل وثيق مع الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، وبوجه خاص مع اليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more