| Those accusations are unrelated and invented from whole cloth. | Open Subtitles | هذه الإتهامات غير متعلقة ومصنوعة من نفس القماش |
| Although cloth isn't the only beautiful thing we returned with. | Open Subtitles | ولكن القماش ليس الشيء الوحيد الجميل الذي عدنا به |
| If the stench is so unbearable, wrap a cloth around your nose. | Open Subtitles | لو كانت الرائحة غير محتملة ، ضع قطعة قماش في أنفها |
| It goes with the chenille throw cloth Beth's sister gave us. | Open Subtitles | وغني مع قطعة قماش الشنيل رمي قدم لنا أخت بيث. |
| Every cup or piece of cloth, every rag or bone you ever owned is thrown on the market. | Open Subtitles | كل كأس أو قطعة ملابس كل خرقة أو عظم كل ما كنتم تملكونه بيع فى السوق |
| I'm telling you, man, you gonna need some terry cloth. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك ، ستحتاج إلى بعض الملابس القماشية |
| Take a look at this classic mythological rendering of the astrological constellations we've been mapping from the cloth. | Open Subtitles | فلتلقي نظرةً على هذه القطعة الأسطورية الكلاسيكية للأبراج الفلكية لقد كنا نرسم خرائط من قطعة القماش |
| Show us what is on that piece of cloth there. | Open Subtitles | أرنا ما الذي على تلك القطعة من القماش هناك |
| Here is one. Imported cloth. The latest fashion in Baghdad. | Open Subtitles | هذه من القماش المستورد أحدث صيحات الموضة في بغداد |
| Brother Friar, you would not strike a fellow man of the cloth. | Open Subtitles | ايها الاخ الراهب انت لن تجن و تتبع رجلا من القماش |
| So this is made from seat cloth of a Classic Camaro? | Open Subtitles | لذلك هذا هو مصنوع من القماش مقعد من كامارو الكلاسيكية؟ |
| Making cloth out of it is an incredibly expensive process. | Open Subtitles | ،مما يجعل من القماش المستخرج منه عملية مكلفة للغاية |
| We need to keep constantly hydrated with a wet cloth. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحفاظ على رطب باستمرار بقطعة قماش مبللة. |
| Now, this sociology book, an old book, had a cloth cover. | Open Subtitles | كتاب علم الاجتماع هذا هو كتاب قديم وغلافه من قماش |
| Once separated, the amalgam is placed in a cloth and the excess mercury is squeezed out and collected for reuse. | UN | وما أن يفصل الملغم فإنه يوضع في قماش ويعتصر الزئبق الفائض ويجمع لإعادة استخدامه. |
| Medical evidence was led as to the cause of death, strangling with a piece of cloth. | UN | وأجري استدلال طبي لمعرفة سبب الوفاة فعرف أنه الخنق بقطعة قماش. |
| The friend, an 18-year-old man, was then executed by Sergeant Toe Toe, who stabbed him with a bayonnet after having tied his mouth with a cloth. | UN | وقد قام الرقيب تو تو بإعدام هذا اﻷخير البالغ من العمر ١٨ عاما حيث طعنه بالحربة بعد أن كممه بقطعة ملابس. |
| The cloth that went before cut to a different style? | Open Subtitles | الملابس التي لبست من قبل تقص على شكل جديد؟ |
| But as a man of the cloth, it's proof they'll be missing. | Open Subtitles | ولكن كرجل بملابس دين سيكون برهان على أنهم في عداد المهزومين |
| My brother brought me a bolt of cloth from Chunderayabad. | Open Subtitles | أخي جلب لي لفة من الثياب من تشانشدري أباد |
| Babyproof the living room, blend some peas for Genesis, and make sure to put lavender drops in her cloth diapers. | Open Subtitles | أن تُأمن الصالة بأن تخلط بعض البازيلا لـ جينيسيس وتحرص على أن تضع قطرات الخزامي في حفائضها القماشية |
| When we were cleaning today, you were squeezing the cloth. | Open Subtitles | عندما نحن كُنا ننظف اليوم . كنتي تَعصرين القماشة |
| Yeah, sometimes I'd be tamping her forehead with a cool cloth, and she'd look up to me and she'd say, through her oxygen mask: | Open Subtitles | أجل، أحياناً كنتُ أضع قماشة باردة على جبينها، وكانت تنظر لي وتقول، عبر قناع الأوكسجين: |
| Mm. Brown gabardine cloaks and sack cloth wraps. | Open Subtitles | أعبية بنية من القماش المتين، وأغطية قماشية. |
| This cloth and weight are a result of a lot of hard work. | Open Subtitles | هذا الثوب والوزن هما نتيجة العمل بجد |
| When I came closer, he grabbed me, put a cloth over my face. | Open Subtitles | عندما اقتربت منه، أمسك بيّ، ووضع قماشه على وجهي، |
| I came here for two reasons. One is to take back brother's Sagittarius cloth. | Open Subtitles | جئت لسببين، الأوّل استعادة دروع أخي، دروع القوس. |
| Maybe it'll take Bones's mind off this craziness. Okay. Well, the remains are painstakingly wrapped in cloth. | Open Subtitles | حسنا، البقايا ملفوفة بقماش بعناية، صحيح؟ |