Lord, we also ask you to bless Jaz Hoyt... who took full responsibility for sealing Reverend Cloutier in the wall. | Open Subtitles | كما نطلبُ مِنكَ أيها الرَب أن تُبارِك (جاز هويت) الذي تحمَّلَ المسؤولية الكاملَة لحجزهِ الكاهِن (كلوتيه) داخل الجِدار |
You can walk away, but I'm not like the Reverend Cloutier. | Open Subtitles | يُمكنكَ الذهاب لكني لستُ مثلَ الكاهِن (كلوتيه) |
He told me it was the Reverend Cloutier who ordered him to kill Timmy Kirk the first time. | Open Subtitles | أخبَرَني أنهُ كانَ الكاهِن (كلوتيه) مَن أمرهُ أن يقتُل (تيمي كيرك) في المرَة الأولى |
Well, he says that Cloutier appeared to him in his cell | Open Subtitles | حسناً، يقول أنَ (كلوتيه) ظهرَ لهُ في زنزانتِه |
The President thanked Ms. Cloutier for her moving message and gift. | UN | ووجه الرئيس الشكر إلى السيدة كلوتير على رسالتها المؤثرة وعلى هديتها. |
You can walk away, but I'm not like the Reverend Cloutier. | Open Subtitles | يُمكنكَ الابتعاد لكني لستُ مثلَ الكاهِن (كلوتيه) |
Schillinger believed Cloutier. Thinks I'm innocent. | Open Subtitles | لقد صدَّقَ (شيلينجَر) (كلوتيه)، يظنُ أني بريء |
Okay, Cloutier's gotten Schillinger to agree not to retaliate, so he's gonna keep his boy Robson in check. | Open Subtitles | حسناً، لقد أقنعَ (كلوتيه) (شيلينغَر) بعدَم التصعيد لذلكَ سيمنَع فتاهُ (روبسون) من ذلك |
All I'm saying is Cloutier thinks he's better than all of us. | Open Subtitles | كُلُ ما أقولهُ، أنَ (كلوتيه) يظنُ أنهُ أفضلُ مِنا جميعاً |
Cloutier's got a cushy job in the requisitions office. | Open Subtitles | يقومُ (كلوتيه) بعملِ سَهل في مكتَب الطلبات |
Hoyt, you still looking to do the Reverend Cloutier some harm? | Open Subtitles | (هويت) أما زلتَ تتطلَّع إلى إيذاء الكاهِن (كلوتيه)؟ |
I have to tell you, Cloutier, you really impressed me. | Open Subtitles | عليَ إخباركَ يا (كلوتيه). لقد أثَّرتَ بي حقاً |
We're inviting you to a Bible study that the Reverend Cloutier is holding this afternoon. | Open Subtitles | نحنُ ندعوكَ لجلسَة دراسَة الإنجيل التي سيعقدها الكاهِن (كلوتيه) هذا المساء |
Reverend Cloutier says that this woman, this Sarah, she was all alone and pregnant before she found his congregation. | Open Subtitles | يقول المُحترم (كلوتيه) أنَ هذه المرأَة، (سارَه) كانَت وَحيدَة و حامِل قبلَ أن تجِد جماعتَهُ |
Jaz Hoyt's sitting in the hole because of the Reverend Cloutier. | Open Subtitles | يقبعُ (جاز هويت) في الحَجز بسبب الكاهِن (كلوتيه) |
And when you get there, waste Cloutier. | Open Subtitles | و عندما تصِل إلى هُناك، إقضي على (كلوتيه) |
Dr. Nathan says that the Reverend Cloutier's recovery is remarkable. | Open Subtitles | تقول الطبيبَة (ناثان) أنَ شِفاء الكاهِن (كلوتيه) مُبهِر |
You were the one who arranged to have that biker try and kill Cloutier. | Open Subtitles | كُنتَ أنتَ مَن دبَّرَ أن يقتلَ ذلكَ الدرّاج (كلوتيه) |
Gloria, Hoyt's claiming that Cloutier ordered him to kill Timmy Kirk. | Open Subtitles | (غلوريا)، يدّعي (هويت) أنَ (كلوتيه) أمرهُ بقتلِ (تيمي كيرك) |
Cloutier can barely move and can't even speak yet. | Open Subtitles | (كلوتيه) بالكاد يتحرَّك و لا يُمكنهُ الكلام بَعد حتى |
Yes, the sorcerer Cloutier was legendary. | Open Subtitles | صحيح . الساحر كلوتير كان أسطورياً |