"cluster munition remnants" - Translation from English to Arabic

    • مخلفات الذخائر العنقودية
        
    • الذخائر العنقودية من مخلفات الحرب
        
    • مخلفات ذخائر عنقودية
        
    • ومخلفات الذخائر العنقودية
        
    • بمخلفات الذخائر العنقودية
        
    • ذخائرَ عنقودية من مخلفات الحرب
        
    • المخلفات من الذخائر العنقودية
        
    • ذخائر عنقودية من مخلفات الحرب
        
    • بقايا ذخائر عنقودية
        
    • مخلفات للذخائر العنقودية
        
    On a voluntary basis, provide information on the release of land previously suspected to contain cluster munition remnants. UN يرجى التطوع بتقديم معلومات عن الإفراج عن الأراضي التي كان يشتبه في احتوائها على مخلفات الذخائر العنقودية.
    V. Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education UN خامساً - إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها والتثقيف للحدّ من المخاطر
    V. Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction activities UN خامساً - إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها وأنشطة الحدّ من المخاطر
    6. " cluster munition remnants " means unexploded cluster munitions and abandoned cluster munitions. UN 6- يُقصد ﺑ " الذخائر العنقودية من مخلفات الحرب " الذخائر العنقودية غير المنفجرة والذخائر العنقودية المتروكة.
    Provide information on the release of land previously suspected to contain cluster munition remnants by methods other than clearance. UN يرجى تقديم معلومات عن الإفراج عن أراض سبق الاشتباه في احتوائها على مخلفات ذخائر عنقودية بوسائل أخرى غير الإزالة.
    Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education UN إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها والتثقيف للحد من المخاطر
    The request also indicates that Serbia has reported and has had to contend with areas containing cluster munition remnants. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن صربيا قد أبلغت عن المناطق التي توجد فيها مخلفات الذخائر العنقودية وكان عليها أن تعالجها.
    Effective steps for the clearance of cluster munition remnants UN الخطوات العملية للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية
    Effective steps for the clearance of cluster munition remnants UN الخطوات العملية للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية
    Implementation of Article 4. Effective steps for the clearance of cluster munition remnants UN تنفيذ المادة 4 الخطوات العملية للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية
    The primary objective of Article 4 is to remove cluster munition remnants from the ground so as to allow the land to be used safely. UN والهدف الأساسي للمادة 4 هو إزالة مخلفات الذخائر العنقودية من الأرض من أجل أن تُستخدم الأرض استخداماً آمناً.
    V. Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction activities UN خامساً - إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها وأنشطة الحدّ من المخاطر
    Marking, clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education UN وضع العلامات على مخلفات الذخائر العنقودية وتطهيرها وتدميرها والتوعية من أجل الحد من مخاطرها
    Marking, clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education UN وضع العلامات على مخلفات الذخائر العنقودية وإزالتها وتدميرها والتوعية من أجل الحد من مخاطرها
    Promote clarity on whether cluster munition remnants are located in areas under the state's jurisdiction or control and therefore an obligation under Article 4 exists; UN توضيح الرؤية بشأن ما إذا كانت مخلفات الذخائر العنقودية موجودة في مناطق خاضعة لولاية الدولة أو لسيطرتها، وبالتالي توضيح ما إذا كان هناك التزام بموجب المادة 4؛
    1. Each High Contracting Party and party to an armed conflict shall bear the responsibilities set out in this Article with respect to all cluster munition remnants in territory under its control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع الذخائر العنقودية من مخلفات الحرب في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Each High Contracting Party and party to an armed conflict shall bear the responsibilities set out in this Article with respect to all cluster munition remnants in territory under its control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع الذخائر العنقودية من مخلفات الحرب في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    12. An area suspected to contain cluster munition remnants is an area where a strong claim can be made for the presence of cluster munition remnants. UN والمنطقة التي يشتبه في أنها تحتوي على مخلفات ذخائر عنقودية هي المنطقة التي يكون هناك ادعاء قوي بوجود مخلفات ذخائر عنقودية فيها.
    The level of evidence required to create an evidence point should be outlined in National Mine Action Standards (NMAS) which should also outline the procedures for undertaking the survey and clearance of most ERW, including mines and cluster munition remnants. UN وينبغي تحديد مستوى الإثبات المطلوب لاستحداث نقطة إثباتية في المعايير الوطنية للأعمال المتعلقة بالألغام، التي ينبغي أن تُحدِّد أيضاً إجراءات إنجاز المسح والتطهير الخاصة بمعظم مخلفات الحرب من المتفجرات، بما فيها الذخائر ومخلفات الذخائر العنقودية.
    Whilst urging suspected areas to be defined as narrowly as possible, it should be clear from the paragraphs above that no area should be excluded if a strong claim for the presence of cluster munition remnants remains. UN ومع الحث على تحديد المناطق المشتبه فيها بأكبر قدر ممكن من الدقة، يتعين أن يتضح من الفقرات أعلاه أنه لا ينبغي استبعاد أي منطقة إذا كان هناك ادعاء قوي بوجود تلوث بمخلفات الذخائر العنقودية.
    4. Where, after entry into force of this Protocol, cluster munitions have become cluster munition remnants located in areas under the jurisdiction or control of a High Contracting Party, each High Contracting Party in a position to do so shall urgently provide emergency assistance to the affected High Contracting Party. UN 4- بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول، وفي الحالة التي تصبح فيها ذخائرُ عنقودية ذخائرَ عنقودية من مخلفات الحرب موجودة في مناطق خاضعة لولاية أو سيطرة أحد الأطراف المتعاقدة السامية، يقدم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية يملك القدرة اللازمة مساعدة طارئة على وجه الاستعجال إلى الطرف المتعاقد السامي المتأثر.
    The development of technologies to clear cluster munition remnants. UN :: تطوير التكنولوجيات من أجل إزالة المخلفات من الذخائر العنقودية
    `Cluster munition contaminated area'means an area known or suspected to contain cluster munition remnants. UN ويُقصد ﺑ `المنطقة الملوثة بالذخائر العنقودية` منطقةٌ يعرف أنها تحوي ذخائر عنقودية من مخلفات الحرب أو يشتبه في أنها تحوي هذه الذخائر.
    Such assistance shall include, where available, information on types and quantities of the cluster munitions used, precise locations of cluster munition strikes and areas in which cluster munition remnants are known to be located. UN وتشمل هذه المساعدة، حيثما توفرت، تقديم معلومات عن أنواع الذخائر العنقودية المستخدمة وكمياتها، والأمـاكن المحددة التي أصابتها ضربات بالذخائر العنقودية، والمناطق التي يُعرف وجود بقايا ذخائر عنقودية فيها.
    However, the Cluster Munition Coalition states that, according to its own estimates, as many as 28 States and 3 territories may have cluster munition remnants on their territory. UN غير أن الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية يقول إن هناك، وفقا للتقديرات الخاصة به، ما لا يقل عن 28 دولة و 3 أقاليم قد توجد على أراضيها مخلفات للذخائر العنقودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more