"co-chairman of" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس المشارك
        
    • رئيس مشارك
        
    • أحد رؤساء
        
    • أحد رئيسي
        
    • والرئيس المشارك
        
    • والرئيس المناوب
        
    • سعادة السيد باقر أسدي
        
    Co-Chairman of the Expert Council of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation; UN الرئيس المشارك لمجلس الخبراء التابع لمجلس ممثل المقاطعات في البرلمان الاتحادي للاتحاد الروسي.
    Co-Chairman of Pakistani delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN الرئيس المشارك للوفد الباكستاني في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993
    1999 Co-Chairman of the Russian-US Working Group on Law Enforcement UN الرئيس المشارك للفريق العامل المشترك بين روسيا والولايات المتحدة المعني بإنفاذ القوانين
    Co-Chairman of the Pan-African/Middle East Exploration and Development Geophysical Conference and Exposition, Cairo, 1994 UN رئيس مشارك للمؤتمر والمعرض الجيوفيزيائيين للاستخراج والتنمية للبلدان اﻷفريقية والشرق اﻷوسط، القاهرة، ٤٩٩١.
    Mr. Abdullahi Sheikh Ismail, Co-Chairman of SRRC UN السيد عبد الله شيخ إسماعيل، أحد رؤساء المجلس الصومالي للمصالحة وإعادة البناء
    155. The session was opened by the Co-Chairman of the Commission on Sustainable Development, Choi Seok-young (Republic of Korea). UN 155- وافتتح الدورة، تشوي سيوك - يونغ (جمهورية كوريا)، أحد رئيسي لجنة التنمية المستدامة.
    Introductory statements were made by the President of the International Narcotics Control Board and by the Co-Chairman of Operation Topaz. UN 76- وألقى كلمة استهلالية كل من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والرئيس المشارك لعملية " توباز " .
    His Excellency Dr. Mihály Kökény, Minister of Welfare, Co-Chairman of the Hungarian Intergovern-mental Committee against Drugs of Hungary. UN سعادة الدكتور ميهالي كوكيني، وزير الرعاية، والرئيس المناوب للجنة الحكومية الدولية الهنغارية لمكافحة المخدرات في هنغاريا.
    As Co-Chairman of the Commission on Universal Governance, Sir Shridath Ramphal said recently: UN وكما قال مؤخرا الرئيس المشارك للجنة الحكم العالمي، السير شريداث رامفال:
    Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia UN الرئيس المشارك للجنــة التوجيهيـــة للمؤتمـــر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة
    Briefing by Mr. Thorvald Stoltenberg, Co-Chairman of the Steering Committee of ICFY UN إحاطة إعلامية من السيد ثورفالد شتولتنبرغ، الرئيس المشارك للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة
    I also pay tribute to the efforts of the United Nations Co-Chairman of the International Conference on the Former Yugoslavia, Mr. Thorvald Stoltenberg. UN كما أعرب عن تقديري لجهود الرئيس المشارك للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، السيد تورفالد ستولتنبرغ.
    Co-Chairman of the OSCE Co-Chairman of the OSCE UN الرئيس المشارك لمؤتمر مينسك الرئيس المشارك لمؤتمـر مينسك
    This agreement was also co-signed by myself as a witness in presence of the Co-Chairman of the Conference on the Former Yugoslavia Lord David Owen. UN ووقعت بنفسي على هذا الاتفاق بوصفي شاهدا بحضور الرئيس المشارك للمؤتمر المعني بيوغوسلافيا السابقة اللورد ديفيد أوين.
    It will be recalled that initially the Special Representative of the Secretary-General also served as the Co-Chairman of the International Conference on the Former Yugoslavia (ICFY). UN ويشار الى أن الممثل الخاص لﻷمين العام كان يشغل أيضا منصب الرئيس المشارك للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    The incumbent will have functions and responsibilities separate and distinct from those of the Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN وسيتولى شاغل المنصب مهام ومسؤوليات مستقلة عن مهام ومسؤوليات الرئيس المشارك للجنة التوجيهية للمؤتمر العالمي المعني بيوغوسلافيا السابقة ومتميزة عنها.
    We have just heard a statement in harmony with the Olympic Ideal by Ambassador Andrew Young, Co-Chairman of the Atlanta Committee to Organize the Centennial Olympic Games. UN وقد استمعنا منذ لحظات الى بيان يتسق مع المثل اﻷعلى اﻷولمبي، ألقاه السفير أندرو يونغ الرئيس المشارك للجنة أطلنطا لتنظيم الاحتفال بالذكرى المئوية لﻷلعاب اﻷولمبية.
    He is the Co-Chairman of the Human Rights Institute and former Executive Director, HSBC Argentina Holding S.A., in Buenos Aires. UN وهو رئيس مشارك لمعهد حقوق الإنسان والمدير التنفيذي السابق لشركة HSBC Argentina Holding S.A. المغفلة، في بوينس آيرس.
    Chairman of the IBC Working Group on Ethics, Intellectual Property and Genomics; Co-Chairman of the IBC Drafting Group for the Elaboration of an International Instrument on Genetic Data. UN رئيس الفريق العامل التابع للجنة والمعني بأخلاقيات الشركات التجارية الدولية، والملكية الفكرية، وعلم الجينوميات؛ رئيس مشارك للفريق المعني بصياغة صك قانوني دولي بشأن البيانات الجينية.
    Co-Chairman of the working group on back-arc basins of the inter-ridge (since 1997) UN أحد رؤساء فريق العمل المعني بالأحواض المتكونة بين الجزر البركانية واليابسة التابع لمؤسسة InterRidge (منذ 1997)
    I have the honour to transmit herewith the text of a letter from Mr. Michel Rocard, Co-Chairman of the Eminent Persons Group addressed to the Secretary-General (see annex I), and the Chairmen's report on a meeting between the Group and arms manufacturers, held in Paris on 26 June 2001 (see annex II). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص رسالة موجهة إلى السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، من السيد ميشال روكار، أحد رئيسي فريق الشخصيات البارزة (انظر المرفق الأول)، وتقرير الرؤساء المتعلق باجتماع بين الفريق وصانعي الأسلحة المعقود في باريس في 26 حزيران/يونيه 2001 (انظر المرفق الثاني).
    The deputy opposition leader and opposition Co-Chairman of the Joint Commission requested an investigation of the situation in Tavildara by the Joint Commission, with the participation of UNMOT. UN وقد طالب نائب زعيم المعارضة والرئيس المشارك في اللجنة المشاركة الممثل أن تجري اللجنة المشتركة تحقيقا في الحالة في تافيلدارا بمشاركة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Mihály Kökény, Minister of Welfare of Hungary and Co-Chairman of the Hungarian Intergovernmental Committee against Drugs. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد ميهالي كوكيني، وزير الرعاية، والرئيس المناوب للجنة الحكومية الدولية الهنغارية لمكافحة المخدرات في هنغاريا.
    An informal briefing on the preparations for the fourth session of the Intergovernmental Forum on Forests of the Commission on Sustainable Development will be given by H.E. Mr. Bagher Asadi (Islamic Republic of Iran), Co-Chairman of the Inter- governmental Forum on Forests. UN سعادة السيد باقر أسدي )جمهورية إيـران اﻹسلاميــة(، الرئيس المشارك للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، يقدم إحاطة إعلامية غير رسمية عـن اﻷعمـال التحضيريــة للـدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more