The chair or Co-Chairs of the platform would also be the chair or cochairs of the bureau. | UN | ويكون رئيس المنبر أو الرئيسان المشاركان له رئيساً أو رئيسين مشاركين للمكتب أيضاً. |
The chair or Co-Chairs of the platform would also be the chair or Co-Chairs of the bureau. | UN | ويكون رئيس المنبر أو الرئيسان المشاركان له رئيساً أو رئيسين مشاركين للمكتب أيضا. |
Appointment of Co-Chairs of Technology and Economic Assessment Panel Technical Options Committees | UN | تعيين الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Report of the Co-Chairs of the open-ended joint working group | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للفريق العامل المشتَرك المفتوح العضوية |
:: 3 joint visits by the Co-Chairs of the Geneva discussions in preparation for the sessions of the Geneva discussions | UN | :: 3 زيارات مشتركة يجريها الرؤساء المشاركون لمباحثات جنيف في إطار التحضير لجلسات التباحث |
Note by the Co-Chairs of the joint working group on compliance | UN | مذكرة من إعداد الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
The Providers' Forum noted that discussions would be held with the Co-Chairs of the working groups regarding the modification of recommendations. | UN | وأشار منتدى مقدِّمي الخدمات إلى أنه ستجري مناقشات مع المتشاركين في رئاسة الأفرقة العاملة بشأن تعديل التوصيات. |
Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | UN | الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
(iii) Co-Chairs of the Open-ended Working Group | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
(iii) Co-Chairs of the Open-ended Working Group. | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
(iii) Co-Chairs of the Open-ended Working Group. | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
Notify the outgoing and incoming Co-Chairs of the decision | UN | إخطار الرؤساء المشاركين الخارجين والقادمين بهذا المقرر. |
Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | بيان من الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
That has provided the necessary political impetus for Copenhagen, and I was both humbled and honoured to serve as one of the Co-Chairs of the round tables. | UN | ووفر ذلك الزخم السياسي اللازم لمؤتمر كوبنهاغن، وكان من دواعي شعوري بالتواضع والتشريف على السواء أنني عملت بصفتي أحد الرؤساء المشاركين لاجتماعات الموائد المستديرة. |
The Co-Chairs of the round tables and other participants may wish to refer to the outcomes of the discussions in the round tables. | UN | وقد يود الرؤساء المشاركون لاجتماعات المائدة المستديرة والمشاركون الآخرون الرجوع إلى نتائج مناقشات هذه الاجتماعات. |
The Co-Chairs of the round tables and other participants may wish to refer to the outcomes of the discussions in the round tables. | UN | وقد يرغب الرؤساء المشاركون لاجتماعات المائدة المستديرة وغيرهم من المشاركين في الرجوع إلى نتائج مناقشات هذه الاجتماعات. |
The Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, working with their Co-Rapporteurs, would develop an initial suggestion to the analysing group of expertise that may be required and the source of such expertise. | UN | `1` يقوم الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام، عاملين مع مقرريهم المشاركين، بصياغة اقتراح أولي يقدَّم إلى فريق التحليل بشأن ما قد يلزم من خبرة فنية ومصدر تلك الخبرة. |
:: Facilitation by the Joint Coordination and Monitoring Board Co-Chairs of regular consultations between the Government and the international community | UN | :: تيسير الرئيسين المشاركين للمجلس المشترك للتنسيق والرصد إجراء مشاورات منتظمة بين الحكومة والمجتمع الدولي |
Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention | UN | مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Co-Chairs of the Standing Committees could fill the positions of Vice-Presidents. | UN | ويمكن أن يشغل الرؤساء المتشاركون للجان العامة مناصب نوّاب الرئيس. |
ESCAP and IOM signed a memorandum of understanding in 2007 and are Co-Chairs of the Thematic Working Group. | UN | ووقعت اللجنة والمنظمة الدولية للهجرة مذكرة تفاهم في عام 2007، وتشتركان في رئاسة الفريق العامل المواضيعي. |
The African Group would fully support the Co-Chairs of the consultative group. | UN | وأعرب عن تأييد المجموعة الأفريقية الكامل لرئيسي الفريق الاستشاري. |
Co-Chairs of the Open-ended Working Group for future years. | UN | `3` والرئيسين المشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للسنوات المقبلة. |
Message from the Co-Chairs of the High-level Group to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من رئيسي الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام |
XIX/29 Selection of new Co-Chairs of the Scientific Assessment Panel | UN | اختيار رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي |
The Co-Chairs of the SCF also conducted informal consultations with various external stakeholders during COP 18. | UN | وأجرى الرئيسان المتشاركان للجنة أيضاً مشاورات غير رسمية مع جهات معنية خارجية مختلفة خلال مؤتمر الأطراف الثامن عشر. |
To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2014. | UN | يقرّ اختيار السيد . و . كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2014. |
Summary report by the Co-Chairs of the workshop on the management and destruction of ozone-depleting substance banks and the implications for climate change | UN | تقرير وجيز للرئيسين المشاركين لحلقة العمل عن إدارة مصارف المواد المستنفدة للأوزون وتدميرها وتأثير ذلك على تغير المناخ |