"co-financing arrangements" - Translation from English to Arabic

    • ترتيبات التمويل المشترك
        
    • ترتيبات تمويل مشتركة
        
    • بترتيبات التمويل المشترك
        
    • وترتيبات التمويل المشترك
        
    The increase in income for co-financing arrangements was $9.5 million or 6.0 per cent. UN وبلغت الزيادة في الإيرادات من ترتيبات التمويل المشترك 9.5 ملايين دولار، أو 6 في المائة.
    Details on the complete list of donors to co-financing arrangements for 2005 are presented in annex 6. UN وترد في المرفق 6 القائمة الكاملة بالمانحين في إطار ترتيبات التمويل المشترك لعام 2005.
    The increase in income for co-financing arrangements was $26.6 million or 20.3 per cent. UN وبلغت الزيادة في الإيرادات من ترتيبات التمويل المشترك 26.6 مليون دولار، أو 20.3 في المائة.
    Of the total of other resources, approximately 28 per cent was financed from UNDP resources, 41 per cent from DPKO, 17 per cent from other United Nations organizations, and 14 per cent under co-financing arrangements. UN ومن إجمالي الموارد الأخرى، تم تمويل 28 في المائة تقريبا من موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي و 41 في المائة من إدارة عمليات حفظ السلام و 17 في المائة من مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى و 14 في المائة في إطار ترتيبات تمويل مشتركة.
    9. UNCDF will continue to pursue co-financing arrangements with multilateral organizations targeting country and sectoral interests and accelerate efforts to tap non-traditional sources of funding. UN ٩ - سيواصل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية العمل بترتيبات التمويل المشترك مع المنظمات المتعددة اﻷطراف لاستهداف مصالح قطرية وقطاعية، والتعجيل بالجهود التي ترمي إلى طرق التمويل غير التقليدية.
    Funds held in this account are used for direct disbursement of operations and co-financing arrangements for country interventions by the GM at national and subregional levels. UN وتستخدم الأموال المودعة في هذا الحساب للسداد المباشر المتعلق بالعمليات وترتيبات التمويل المشترك للتدخلات القطرية التي تضطلع بها الآلية العالمية على الصعيد على الوطني ودون الإقليمي.
    In 2005, it is projected that the contribution for co-financing arrangements will be $80 million. UN ويتوقع في عام 2005 أن تبلغ التبرعات من ترتيبات التمويل المشترك 80 مليون دولار.
    It has also pledged $180 million for the same period under the co-financing arrangements of GEF. UN كما تعهدت بالتبرع بمبلغ ١٨٠ مليون دولار للفترة ذاتها في إطار ترتيبات التمويل المشترك لمرفق البيئة العالمية.
    Nearly $900,000 worth of projects were implemented under co-financing arrangements with ACCT and UNDP. UN ونفذت مشاريع بقيمة ٠٠٠ ٩٠٠ دولار تقريبا في اطار ترتيبات التمويل المشترك مع وكالة التعاون الثقافي والتقني وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    It will also enable field staff to better manage and monitor the ever-increasing portion of programme resources coming from extrabudgetary funds and co-financing arrangements. UN وستؤدي أيضا إلى تمكين الموظفين الميدانين من العمل بشكل أفضل على إدارة ورصد الجزء المتزايد بشكل مستمر من موارد البرامج المتأتية من أموال خارجة عن الميزانية ومن ترتيبات التمويل المشترك.
    The total income for UNFPA in 2005 was $365.8 million in regular resources and $157.7 million for co-financing arrangements. UN وبلغ الدخل الإجمالي للصندوق في عام 2005، 365.8 مليون دولار من الموارد العادية و 157.7 مليون دولار من ترتيبات التمويل المشترك.
    The total income for UNFPA in 2004 was $331.6 million in regular resources and $131.1 million for co-financing arrangements. UN وبلغ الدخل الإجمالي للصندوق في عام 2004، 331.6 مليون دولار من الموارد العادية و 131.1 مليون دولار من ترتيبات التمويل المشترك.
    The increase in income for co-financing arrangements from a level of $89.9 million in 2003 to $131.1 million in 2004 was $41.2 million or 45.8 per cent. UN وارتفع الدخل من ترتيبات التمويل المشترك من 89.9 مليون دولار في عام 2003 إلى 131.1 مليون دولار في عام 2004 أي 41.2 مليون دولار، أو بنسبة 45.8 بالمائة.
    10. Requests the Administrator to review existing framework agreements and other co-financing arrangements in order to align their relevant provisions with this decision; UN 10 - يطلب إلى مدير البرنامج استعراض الاتفاقات الإطارية الحالية وغيرها من ترتيبات التمويل المشترك من أجل مواءمة أحكامها ذات الصلة مع هذا المقرر؛
    10. Requests the Administrator to review existing framework agreements and other co-financing arrangements in order to align their relevant provisions with this decision; UN 10 - يطلب إلى مدير البرنامج استعراض الاتفاقات الإطارية الحالية وغيرها من ترتيبات التمويل المشترك من أجل مواءمة أحكامها ذات الصلة مع هذا القرار؛
    This report is prepared in response to Executive Board decisions 99/5 and 2000/9, which requested the Executive Director to provide annually updated estimates of regular resources and other resources from co-financing arrangements in the multi-year funding framework (MYFF). UN 1 - أُعِـد هذا التقرير استجابـة لقراري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات سنوية مستكملة للموارد العادية والموارد الأخرى من ترتيبات التمويل المشترك في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    This report is prepared in response to Executive Board decisions 99/5 and 2000/9, which requested the Executive Director to provide annually updated estimates of regular resources and other resources from co-financing arrangements, in the multi-year funding framework (MYFF). UN 1 - أُعِـد هذا التقرير استجابـة لمقررَي المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين يطلبان إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات سنوية مستكملة للموارد العادية والموارد الأخرى من ترتيبات التمويل المشترك في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    (d) The sustainability of co-financing arrangements is not assured in the Latin America and the Caribbean region; UN )د( إن استدامة ترتيبات التمويل المشترك غير مكفولة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    (j) Provides regular monitoring of project budgets and status of trust funds and other co-financing arrangements. UN (ي) القيام بالرصد المنتظم لميزانيات المشاريع وحالة الصناديق الائتمانية وغيرها من ترتيبات التمويل المشترك.
    As reflected in figure 1, approximately 3 per cent was financed from the SVF, 28 per cent from UNDP resources, 61 per cent from United Nations entities, including DPKO, and 8 per cent under co-financing arrangements. UN وكما يتضح في الشكل 1، تم تمويل ما نسبته 3 في المائة تقريبا من صندوق التبرعات الخاص، و 28 في المائة من موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، و 61 في المائة من كيانات تابعة للأمم المتحدة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام، و 8 في المائة في إطار ترتيبات تمويل مشتركة.
    The Assistant Administrator noted that UNDP could not abruptly discontinue its commitment to major co-financing arrangements, even when its financial contribution was minor, although such arrangements might be gradually phased out. UNDP relied on the expertise available in other institutions through those partnerships. UN ولاحظ مساعد مدير البرنامج أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لا يستطيع على الفور وقف التزامه بترتيبات التمويل المشترك الرئيسية، حتى وإن كانت مساهمته المالية ثانوية، وذلك بالرغم من احتمال إلغاء هذه الترتيبات تدريجيا، موضحا أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعتمد على الخبرات المتوافرة لدى المؤسسات اﻷخرى من خلال هذه الشراكات.
    Funds held in this account are used for direct disbursement of operations and co-financing arrangements for country interventions by the GM at national and subregional levels. UN وتستخدم الأموال المودعة في هذا الحساب للسداد المباشر المتعلق بالعمليات وترتيبات التمويل المشترك للتدخلات القطرية التي تضطلع بها الآلية العالمية على الصعيد على الوطني ودون الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more