He didn't buy his life with some co-ordinates - how did he prove their value? | Open Subtitles | لم يشترِ حياته مقابل بعض الإحداثيات كيف أثبتَ قيمتها؟ |
Well, maybe the co-ordinates have slipped. The equipment here's ancient. | Open Subtitles | ربما أخطأت في الإحداثيات الأجهزة هنا قديمة |
Just followed the co-ordinates on the cliff face. | Open Subtitles | لقد اتبعت الإحداثيات المنقوشة على الجُرف |
It co-ordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group, which New Zealand joined in 1994. | UN | وهي تنسق هذه الضوابط مع الأعضاء الآخرين بمجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994. |
This rationale reflects the logic of the Facilitation Committee being a body which co-ordinates support for the Global Mechanism. | UN | ويعكس هذا العرض منطق كون اللجنة التيسيرية هيئة تنسق الدعم المقدم للآلية العالمية. |
It's a description of a point in space-time, where C is the speed of light and X, Y, Z are spatial co-ordinates. | Open Subtitles | هو وصف لنقطة في المكان والزمان حيث أنّ سي سرعة الضوء و إكس، واي، زد إحداثيات مكانية |
(a) The location, expressed in geographic co-ordinates to the nearest minute, of the approximate boundaries of the site and the approximate centre of the site; | UN | )أ( الموقع، معبرا عنه الى أقرب دقيقة باﻹحداثيات الجغرافية لحدوده التقريبية ولمركزه التقريبي؛ |
We pre-set the co-ordinates as I divert power from the Eye to here. | Open Subtitles | إحداثياتنا قَبْلَ المجموعة سأُحوّلُ طاقه مِنْ العينِ إلى هنا |
The co-ordinates were on stone tablets back on Earth. | Open Subtitles | الإحداثيات التى كَانتْ على الألواح الحجرية تَعُودُ إلى الأرضِ , ربما هناك شئ مثل ذلك هنا |
It " further requests the Court to determine the precise geographical co-ordinates of the single maritime boundaries in the Caribbean Sea and in the Pacific Ocean " . | UN | ' ' وتطلب كذلك إلى المحكمة أن تحدد بدقة الإحداثيات الجغرافية للخط الحدودي البحري الوحيد في البحر الكاريبي وفي المحيط الهادئ``. |
It's God's fault. He gave him the wrong co-ordinates. | Open Subtitles | هو عيبُ ا----- أعطاَه الإحداثيات الخاطئة |
I reset the co-ordinates. | Open Subtitles | - لقد أعدت ضبط الإحداثيات - إلى أي مكان ؟ |
I'm sending you the co-ordinates now. | Open Subtitles | -سأرسل لك الإحداثيات في الحال -سأكون هناك بعد لحظات |
Send me the co-ordinates. | Open Subtitles | أرسلي لي الإحداثيات |
Doctor, I'm assuming you'll remember those co-ordinates? | Open Subtitles | (دكتور)، أفترض بأنك ستتذكر تلك الإحداثيات |
Activities relevant to the Committee: co-ordinates a youth network in the Central African sub-region sensitizing youth on the protection of the environment and in particular, the reduction of soil erosion. | UN | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة: تنسق شبكة للشباب في الاقليم الفرعي ﻷفريقيا الوسطى لحمل الشباب على التحسس بحماية البيئة، ولا سيما بتخفيض تعرية التربة. |
It also co-ordinates the public education efforts made by Government departments, public bodies and NGOs including promotion of the RPP. | UN | كما تنسق الجهود التي تبذلها الإدارات الحكومية والهيئات العامة والمنظمات غير الحكومية لتثقيف الجمهور، بما في ذلك تعزيز الخطة البرنامجية لإعادة التأهيل. |
It also co-ordinates the public education efforts by Government departments, public bodies and NGOs, including promotion of the RPP. | UN | كما تنسق اللجنة جهود التثقيف العام التي تضطلع بها الإدارات الحكومية والهيئات العامة والمنظمات غير الحكومية، بما فيها تعزيز الخطة البرنامجية لإعادة التأهيل. |
There is a separate Ministry that co-ordinates targeted interventions for children's rights and welfare, including providing vocational training and credit to youth. | UN | وتوجد وزارة مستقلة تنسق المداخلات المحددة الهدف المعنية بحقوق الطفل ورفاهه، والتي تشمل تقديم التدريب المهني والقروض للشباب. |
It co-ordinates Barbados' anti-money laundering efforts, thus assisting the financial community to prevent money laundering as well as assisting law enforcement in detecting it. | UN | وهي تنسق الجهود المبذولة في بربادوس لمكافحة غسل الأموال، وبذلك تساعد دوائر المال على منع عمليات غسل الأموال وتساعد سلطات إنفاذ القوانين على كشف هذه العمليات. |
When he picks up a mutant, his brain sends a signal through a relay and then the co-ordinates of their location are printed out here. | Open Subtitles | ليتبين المتحولون. عقله سيرسل إشارة خلال موصل، ثم سيتم طبع إحداثيات أماكنهم هناك. |
(b) The location, in geographic co-ordinates to the nearest tenth of a minute; | UN | )ب( والموقع، باﻹحداثيات الجغرافية حتى أقرب عشر من الدقيقة؛ |
Our co-ordinates here are 9 degrees 58 minutes north, 85 degrees... | Open Subtitles | إحداثياتنا هي... ث 9 درجات 58 دقيقة شمالا، 85 درجة... |