"coal mining" - Translation from English to Arabic

    • تعدين الفحم
        
    • استخراج الفحم
        
    • مناجم الفحم
        
    • وتعدين الفحم
        
    About half of that contribution comes from coal mining. UN ويرجع زهاء نصف هذا المقدار الى تعدين الفحم.
    Service firms perform coal mining and preparation services for others on a contract or fee basis. UN وتتولى شركات الخدمات توفير خدمات تعدين الفحم وإعداده للآخرين على أساس تعاقدي أو مقابل رسوم.
    There are also health risks to workers engaged in coal mining. UN كما توجد مخاطر صحية يتعرض لها العمال المشتغلون في تعدين الفحم.
    June 1995 Indonesian coal mining and Coal-Fired Power Generation and the Environment, Indonesia UN استخراج الفحم وتوليد الطاقة من الفحم والبيئة في إندونيسيا، إندونيسيا
    It was argued that small-scale coal mining had had a very negative effect on worker safety. UN وقيل إن نشاط استخراج الفحم على نطاق صغير قد أثَّر تأثيراً سلبياً جداً على سلامة العمال.
    This applies to such sectors as hard coal mining, manufacture of iron and steel, the power sector and the gas sector. UN وينطبق هذا على قطاعات مثل مناجم الفحم الحجري، وتصنيع الحديد والصلب، وقطاع الطاقة، وقطاع الغاز.
    I think it was back when I lived in Wales and I tried my hand at coal mining. Open Subtitles أعتقد أن هذا حدث عندما كنت أعيش في ويلز و كنت أعمل في مناجم الفحم
    Deforestation and loss of biodiversity have been cited as the direct result of fuel consumption and coal mining. UN وقد أشير إلى إزالة الغابات وفقدان التنوع الحيوي باعتبارها نتيجتين مباشرتين لاستهلاك الوقود وتعدين الفحم.
    The fugitive fuel emission from coal mining is considered which gives around 75 per cent of the total methane emissions. UN وانبعاث الوقود الهارب من تعدين الفحم مأخوذ بعين الاعتبار، اﻷمر الذي يعطي حوالي ٥٧ في المائة من إجمالي انبعاثات الميثان.
    It should be mentioned that in Hungary a considerable decrease of coal mining activity is expected in the next decades. UN وتجدر اﻹشارة إلى أنه يُتوقع في هنغاريا انخفاض كبير في نشاط تعدين الفحم في العقود المقبلة.
    The development of oil and gas on the Sea of Okhotsk shelf by foreign and domestic companies, as well as the activities of coal mining, construction of land terminals and pipelines, have affected reindeer herding. UN ويتأثر رعي الرنة بما تضطلع به الشركات الأجنبية والمحلية من أنشطة إنمائية في مجال استخراج النفط والغاز على رصيف بحر أوخوتسك، وكذلك بأنشطة تعدين الفحم وتشييد المحطات الأرضية والأنابيب.
    The communication projected methane emissions from agriculture and fugitive sources to decline by about 60 per cent overall, largely because of the decline in coal mining. UN وتوقع البلاغ لانبعاثات الميثان من الزراعة والمصادر الهاربة أن تنخفض بنسبة ٠٦ في المائة في مجملها، وذلك إلى حد بعيد بسبب الانخفاض في تعدين الفحم.
    coal mining, cement manufacturing at limestone mining sites and other forms of mining cause high levels of respiratory illness, including silicosis and pneumoconiosis. UN ويتسبب تعدين الفحم وصناعة الأسمنت في مواقع تعدين الحجر الجيري وغيره من أشكال التعدين في ظهور إصابات كثيرة بأمراض الجهاز التنفسي بما في ذلك التكلس السليكوني وتغبر الرئة.
    Yeah, he was the general manager for a coal mining company. Open Subtitles نعم، كان المدير العام لشركة تعدين الفحم
    It's not like coal mining, or natural gas mining, or a lot of things that you could-- That are much more dangerous. Open Subtitles انها ليست مثل تعدين الفحم والتعدين والغاز الطبيعي، أو الكثير من الأشياء التي يمكن أن ... التي هي أكثر خطورة بكثير.
    A large proportion of the small-scale mining is coal mining. UN ويمثل قسط كبير من التعدين الصغير النطاق في استخراج الفحم.
    Balikpapan, East Kalimantan, rejected coal mining upriver for its negative impacts on the river, the source of livelihood for around 600,000 people of Balikpapan. UN ورفضت باليكبابان، كاليمانتان الشرقية، استخراج الفحم من المناجم أعلى النهر لآثاره السلبية على النهر، الذي يمثل مصدر رزق لنحو 000 600 شخص من سكان باليكبابان.
    For example, the Asian Development Bank has had success with a loan programme for small-scale coal mining in the Philippines. UN فعلى سبيل المثال، حقق مصرف التنمية اﻵسيوي نجاحا في برنامج قروضه التي قدمها ﻷغراض استخراج الفحم على نطاق صغير في الفلبين.
    One is in prominent industries, where the establishment in accordance with the law of sound worksafety management systems is to be emphasized in the fields of coal mining, transportation and dangerous chemicals. UN ويتجلى أحدها في الصناعات المتميزة، حيث يجب التشديد على وضع نظم سليمة لإدارة السلامة في العمل تتقيد بالقانون في مناجم الفحم والنقل والمواد الكيميائية الخطرة.
    Fugitive fuel emissions from production, final use and transport of natural gas as well as from coal mining and oil extraction represented 72 per cent of the total methane emissions. UN ومَثﱠلت انبعاثات الوقود الهاربة المتأتية من إنتاج الغاز الطبيعي واستخدامه النهائي ونقله ومن تعدين مناجم الفحم واستخراج النفط ٢٧ في المائة من انبعاثات الميثان الكلية.
    - Use the methane encountered in coal mining for power generation. UN - استخدام الميثان الذي يصادف في مناجم الفحم في توليد الطاقة.
    Air pollution, deforestation, loss of biodiversity and water contamination resulting from fuel consumption, electricity generation, and coal mining UN تلوث الهواء. إزالة الأحراج. فقدان التنوع البيولوجي وتلوث المياه الناجم عن استهلاك الوقود وتوليد الكهرباء وتعدين الفحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more