The 126 members of the Toledo Cacao Growers Association rely on cocoa production for their income. | UN | ويعتمد الأعضاء البالغ عددهم 126 عضواً في رابطة مزارعي الكاكاو في توليدو على إنتاج الكاكاو للحصول على دخلهم. |
The organic, fair trade cocoa production programme seeks to alleviate poverty by raising the incomes of smallholder farmers in Sao Tome and Principe. | UN | يسعى برنامج إنتاج الكاكاو العضوية في إطار التجارة العادلة إلى تخفيف وطأة الفقر بزيادة مداخيل صغار المزارعين في سان تومي وبرينسيبي. |
The Group believes that cocoa production probably provides the greatest single source of revenue for the Forces nouvelles. | UN | ويعتقد الفريق أن إنتاج الكاكاو ربما يوفر أكبر مصدر للإيرادات بالنسبة للقوى الجديدة. |
In its filmed report, this television network suggested that 90 per cent of the commercial cocoa production of Côte d'Ivoire is produced by the labour of children from neighbouring countries, specifically Burkina Faso and Mali. | UN | ولمـَّحت محطة التلفزيون هذه في تحقيقها المصوَّر أن إنتاج الكاكاو في كوت ديفوار يعود بنسبة 90 في المائة منه إلى العمل الذي يؤديه أطفال آتون من بلدان متاخمة لا سيما بوركينا فاسو ومالي. |
International Fund for Agriculture and Development organic, fair trade cocoa production programme | UN | برنامج الصندوق الدولي للتنمية الزراعية لإنتاج الكاكاو العضوية في إطار التجارة العادلة |
On the other hand, cocoa production increased by 13.85 per cent, oil production by 43 per cent and gas production by 1.3 per cent. | UN | ومع ذلك فقد ازداد إنتاج الكاكاو بنسبة 13.85 في المائة، وإنتاج النفط بنسبة 43 في المائة وإنتاج الغاز بنسبة 1.3 في المائة. |
The Ghana Cocoa Board (COCOBOD) has played a positive role in progressively raising the producers' share in cocoa export price and sustaining cocoa production in Ghana. | UN | وقد أدى مجلس غانا للكاكاو دوراً إيجابياً في زيادة حصة المنتجين تدريجياً في سعر تصدير الكاكاو واستدامة إنتاج الكاكاو في غانا. |
Closer to home, Global Exchange focused on educating hundreds of children of elementary school age about child slavery in western Africa in the context of the cocoa production industry. | UN | وقريباً من الوطن، ركزت المؤسسة على تثقيف مئات الأطفال الذين في عمر الدارسين بالمرحلة الابتدائية بشأن استرقاق الأطفال في غرب أفريقيا أثناء العمل في صناعة إنتاج الكاكاو. |
The Council shall encourage and promote scientific research and development in the areas of cocoa production, transportation, processing, marketing and consumption as well as the dissemination and practical application of the results obtained in this field. | UN | يشجّع المجلس ويعزّز البحث والتطوير العلميين في مجالات إنتاج الكاكاو ونقله وتجهيزه وتسويقه واستهلاكه وكذلك نشر النتائج التي تحققت في هذا الميدان وتطبيقاتها العملية. |
The Council shall encourage and promote scientific research and development in the areas of cocoa production, transportation, processing and consumption as well as the dissemination and practical application of the results obtained in this field. | UN | يشجّع المجلس ويعزّز البحث والتطوير العلميين في مجالات إنتاج الكاكاو ونقله وتجهيزه واستهلاكه وكذلك نشر النتائج المحرزة في هذا الميدان وتطبيقاتها العملية. |
The Council shall encourage and promote scientific research and development in the areas of cocoa production, transportation, processing, marketing and consumption as well as the dissemination and practical application of the results obtained in this field. | UN | يشجّع المجلس ويعزّز البحث والتطوير العلميين في مجالات إنتاج الكاكاو ونقله وتجهيزه وتسويقه واستهلاكه وكذلك نشر النتائج التي تحققت في هذا الميدان وتطبيقاتها العملية. |
Networks involved in cocoa production, trade and smuggling 51 | UN | دال - الشبكات المنخرطة في إنتاج الكاكاو والتجارة فيه وتهريبه 67 |
D. Networks involved in cocoa production, trade and smuggling | UN | دال - الشبكات المنخرطة في إنتاج الكاكاو والتجارة فيه وتهريبه |
cocoa production is expected to fall slightly in the harvest year 2008/09, while prices are still at a relatively high level. | UN | كما يتوقع أن ينخفض إنتاج الكاكاو بنسبة ضئيلة في موسم الحصاد 2008/2009 في الوقت الذي تظل فيه الأسعار مرتفعة نسبيا. |
Currently, El Niño’s impact on cocoa production appeared to have been less damaging than expected, but the situation remains very uncertain. | UN | وفي الوقت الحالي، يبدو أن تأثير ظاهرة " النينيو " على إنتاج الكاكاو أقل ضررا مما كان متوقعا، ولكن الحالة ما زالت غامضة إلى حد بعيد. |
In March 1998, however, member countries of the International Cocoa Organization (ICCO) reached agreement on a “cocoa production Management” plan, under article 29 of the 1993 International Cocoa Agreement. | UN | وفي آذار/ مارس ١٩٩٨، توصلت البلدان أعضاء المنظمة الدولية للكاكاو، مع هذا، إلى اتفاق بشأن خطة ﻟ " إدارة إنتاج الكاكاو " ، في إطار المادة ٢٣ من الاتفاقية الدولية للكاكاو لعام ١٩٩٣. |
On the other hand, cocoa production rose to 0.489 million tons from 0.456 million tons (an increase of 7.2 per cent) and oil production reached 0.437 million tons (a 51.6 per cent increase). | UN | ومن جهة أخرى، ازداد إنتاج الكاكاو إلى 0.489 مليون طن من 0.456 مليون طن (بزيادة قدرها 7.2 في المائة) وبلغ إنتاج النفط 0.437 مليون طن (بزيادة قدرها 51.6 في المائة). |
Country cocoa production (tons) Percentage of world production | UN | البلد إنتاج الكاكاو (بالطن) النسبة المئوية من الإنتاج العالمي |
245. In order to obtain clarity on cocoa production in the region, the Group requested production figures from all cocoa-producing countries in the region. | UN | 245 - وسعياً لتوضيح الصورة بشأن إنتاج الكاكاو في المنطقة، طلب الفريق أرقام الإنتاج من جميع البلدان المنتجة للكاكاو في المنطقة. |
24. Concerning the sector of finance and natural resources, the Group highlighted the fact that the Government of Côte d'Ivoire controlled the world's largest share of cocoa production. | UN | 24 - وفيما يخص قطاع الشؤون المالية والموارد الطبيعية، أبرز الفريق أن حكومة كوت ديفوار تسيطر على أكبر حصة من إنتاج الكاكاو في العالم. |
The economic impact of the embargo is estimated at $1,900,000 for coffee and $3,550,000 for cocoa production. | UN | ويقدر الأثر الاقتصادي للحصار بمبلغ 000 900 1 دولار بالنسبة للبن، و بـمبلغ 000 550 3 دولار بالنسبة لإنتاج الكاكاو. |