It also issues codes of practice under the ordinances and other guidelines. | UN | وتصدر اللجنة أيضاً مدونات قواعد الممارسة بموجب القوانين والخطوط التوجيهية الأخرى. |
(v) Review of relevant legislation and issuing codes of practice and guidelines | UN | `5` استعراض التشريع ذي الصلة وإصدار مدونات قواعد الممارسة والخطوط التوجيهية |
The codes of practice issued by the Broadcasting Authority prohibits the broadcast of any matter which is indecent, obscene, or of bad taste which is not ordinarily acceptable to the viewers. | UN | وفيما يتعلق باﻹذاعة، تحظر مدونات الممارسة التي أصدرتها هيئة اﻹذاعة، بث أي مادة تكون غير مقبولة عادة لجمهور المشاهدين لكونها منافية للحشمة أو بذيئة، أو منافية للذوق السليم. |
The Australian Communications and Media Authority is responsible for registering and administering the codes of practice. | UN | وتعد هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية مسؤولة عن تسجيل مدونات الممارسات وتطبيقها. |
There are codes of practice under each Act providing guidance and information. | UN | وهناك مدونات ممارسة تقدم توجيهات ومعلومات في إطار كل قانون من هذين القانونين. |
The Australian Government broadcasting industry codes of practice deal with content matters, including the harmful and negative portrayal of women in broadcast media. | UN | تتعلق مدونة ممارسات البث التليفزيوني والبث الإذاعي التي وضعتها الحكومة الأسترالية بمسائل جوهرية، بما في ذلك الصور الضارة والسلبية للمرأة في الوسائل الإذاعية. |
The Seminar commended representatives of the mass media and media trade unions who have cooperated in drawing up codes of practice in this area. | UN | وأشادت الحلقة الدراسية بممثلي وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقاباتها ممن تعاونوا على وضع مدونات للممارسة في هذا المجال. |
The Authority is responsible for registering and administering the Australian Government's broadcasting industry codes of practice. | UN | والهيئة مسؤولة عن تسجيل وإدارة مدونات ممارسات صناعة البث الإذاعي للحكومة الأسترالية. |
In Northern Ireland the Equality Commission for Northern Ireland produces codes of practice on the Disability Discrimination Act 1995. | UN | وفي آيرلندا الشمالية تصدر لجنة المساواة لآيرلندا الشمالية مدونة قواعد ممارسات بشأن قانون التمييز على أساس الإعاقة لعام 1995. |
It also issues codes of practice under the ordinances and other guidelines. | UN | وتصدر اللجنة أيضاً مدونات قواعد الممارسة بموجب القوانين والخطوط التوجيهية الأخرى. |
The Commission is also empowered to issue codes of practice to provide practical guidelines to facilitate the public's compliance with the Sex Discrimination Ordinance. | UN | كما تمنح اللجنة سلطة إصدار مدونات قواعد الممارسة لتوفير مبادئ توجيهية عملية تيسيرا لامتثال الشعب للقانون. |
The Privacy Commissioner may grant exemptions to some principles under codes of practice. | UN | وقد يعفي المفوض المعني بالخصوصيات بعض المبادئ بمقتضى مدونات قواعد الممارسة. |
The relevant codes of practice on programme and advertising standards also reflect the taste and decency standards acceptable to the community, to be observed by the broadcaster. | UN | ويتجلى في مدونات الممارسة ذات الصلة المتعلقة بمستويات البرامج واﻹعلانات أيضا معايير الذوق والحشمة المقبولة لدى المجتمع، والتي يتعين على صاحب اﻹذاعة الالتزام بها. |
codes of practice issued under the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991 | UN | مدونات الممارسة الصادرة بموجب قانون )أحكام الطوارئ( ايرلندا الشمالية لعام ١٩٩١ |
The Australian Communications and Media Authority is responsible for registering and administering the codes of practice. | UN | وتعتبر الهيئة الأسترالية للاتصالات ووسائط الإعلام مسؤولة عن تسجيل وإدارة مدونات الممارسات. |
This incorporates the International codes of practice listed below. | UN | وهو يشمل مدونات الممارسات الدولية الواردة أدناه. |
The Registrar also promotes compliance with the principles, and where appropriate encourages the development of codes of practice. | UN | وينشط أمين السجل أيضاً التقيد بالمبادئ، ويشجع عند الاقتضاء على وضع مدونات ممارسة. |
The Australian Government Commercial Television Industry Code of Practice and Commercial Radio codes of practice advise broadcasters to avoid placing inappropriate emphasis on gender, or on physical characteristics and stereotyped gender portrayals. | UN | وتقدم مدونة ممارسات البث التليفزيوني والبث الإذاعي التي وضعتها الحكومة الأسترالية النصح للمذيعين بتجنب التركيز غير الملائم على نوع الجنس، أو على الخصائص البدنية والصور النمطية عن الجنسين. |
He calls on professional associations to create and uphold codes of practice, and welcomes the inclusion of ethics teaching in training programmes for health staff. | UN | ويدعو الروابط المهنية إلى وضع مدونات للممارسة ودعمها، ويرحب بتضمين تدريس اﻷخلاقيات في برامج التدريب الموجهة لموظفي الصحة. |
Countries are also developing industrial codes of practice, e.g., for aquaculture, recreational fishing and tourism. | UN | وتضطلع البلدان أيضا بوضع مدونات ممارسات صناعية، وذلك، مثلا، ﻷغراض الزراعة المائية، وصيد اﻷسماك الترفيهي، والسياحة. |
The codes of practice on Employment are issued to assist employers and employees in understanding their responsibilities under the ordinances and to provide practical guidelines to management on procedures and practices that can help prevent discrimination and other unlawful acts in the workplace. | UN | وأصدرت اللجنة مدونة قواعد ممارسات العمل لمساعدة أرباب الأعمال والعاملين على فهم مسؤولياتهم بموجب القوانين وتوفير خطوط توجيهية عملية للإدارة بشأن الإجراءات والممارسات التي يمكن أن تساعد على منع التمييز والأعمال غير القانونية الأخرى في أماكن العمل. |
Recalling also relevant conventions, declarations, recommendations and codes of practice of the International Labour Organization, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقيات والإعلانات والتوصيات ومدونات قواعد الممارسات ذات الصلة لمنظمة العمل الدولية، |
Standards or codes of practice are one of the most common instruments used to manage quality and safety issues in the supply chain. | UN | 13- وتعد المعايير أو مدونات قواعد السلوك من بين أكثر ما يشيع استخدامه من وسائل لإدارة قضيتي النوعية والسلامة في سلسلة التوريد. |
The Commission is also empowered to issue codes of practice to provide practical guidelines to facilitate public compliance with the laws on equal opportunities. | UN | وقد خولت أيضاً سلطة إصدار مدونات قواعد ممارسات لوضع مبادئ توجيهية عملية تيسر امتثال الجمهور للقوانين المتعلقة بتكافؤ الفرص. |
codes of practice and guidelines for environmentally friendly forest harvesting have been prepared for tropical forests. | UN | وقد أعدت مدونات للممارسات ومبادئ توجيهية لقطع الغابات بطريقة لا تضر بالبيئة في الغابات المدارية. |
Improved conservation is being achieved through better legislation and policy, improved monitoring and assessment, forest management agreements and plans, forestry codes of practice, and afforestation and protection. | UN | ويجري إحراز تحسن في الحفظ من خلال تحسين التشريع والسياسة، وتحسين الرصد والتقييم، ومن خلال اتفاقات وخطط إدارة الغابات، ومدونات الممارسات الحرجية، وإعادة التشجير والحماية. |
Implements applicable national and international instruments and codes of practice in relation to occupational safety and health; | UN | ' 8` تنفذ الصكوك ومدونات الممارسة الوطنية والدولية الواجبة التطبيق بالنسبة للسلامة والصحة المهنيتين؛ |
Private sector codes of practice have had a considerable impact on developing country exporters. | UN | 21- وقد كان لمدونات قواعد الممارسات التي أعدها القطاع الخاص تأثير كبير على مصدري البلدان النامية. |