The task of the ILC is the codification and progressive development of international law. | UN | ومهمة لجنة القانون الدولي هي تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
In doing so, the Commission had completed its task within the limits of its role in the codification and progressive development of international law. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد استكملت مهمتها في حدود الدور المنوط بها في مجال تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
The General Assembly and the Sixth Committee made a substantial contribution to the codification and progressive development of international law. | UN | فالجمعية العامة واللجنة السادسة يسهمان إسهاما كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
Those organizations made a very useful contribution to the codification and progressive development of international law which should be taken into account. | UN | فهذه اﻷخيرة تقوم فعلا بعمل مفيد للغاية في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه يستحسن أن يؤخذ في الاعتبار. |
His delegation had always stressed the need for the Commission’s work to be embodied in draft conventions, as part of its work on the codification and progressive development of international law, but it agreed with the Commission that in the case of nationality it was more practical for the draft articles to take the form of a declaration contained within a General Assembly resolution, which would be recommendatory in character. | UN | وقال إن وفده كان يركز باستمرار على الحاجة الى إدراج عمل اللجنة في مشاريع الاتفاقيات كجزء من عملها بشأن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه ولكنه يتفق مع اللجنة في أنه في حالة الجنسية سيكون عمليا أكثر أن تأخذ مشاريع القواعد شكل إعلان يضمن في قرار تصدره الجمعية العامة ويكون ذا طابع جدير بالتوصية. |
41. The co-sponsor of the proposal further highlighted the importance of the advisory opinions of the Court for the codification and progressive development of international law. | UN | 41 - وأكد المشارك في تقديم الاقتراح كذلك أهمية فتاوى المحكمة بالنسبة لتدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
The Rome Statute had marked an advance in the codification and progressive development of international law. | UN | ويمثل نظام روما علامة فارقة على درب تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
- Promote the further codification and progressive development of international law. | UN | ● تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
The Working Group had shown how the Sixth Committee's legal expertise could be used to the best advantage, in the service of the codification and progressive development of international law. | UN | وأوضحت أن الفريق العامل قد بين كيف يمكن الاستفادة من الخبرة الفنية القانونية لدى اللجنة السادسة على النحو اﻷفضل في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
It was observed in this context that the Commission had achieved great success with regard to the codification and progressive development of international law in respect of the law of treaties, and specifically reservations to treaties. | UN | ولوحظ في هذا الصدد أن اللجنة أحرزت نجاحا كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا فيما يتعلق بقانون المعاهدات، وخاصة فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات. |
As a member of the International Law Commission, Mr. Robinson made a substantial contribution to the codification and progressive development of international law in all areas of the Commission's work. | UN | وأسهم السيد روبنسون، بوصفه عضوا في لجنة القانون الدولي، إسهاما كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا في جميع مجالات عمل اللجنة. |
● Promote the further codification and progressive development of international law, in particular that which would foster economic and social progress consistent with the Charter's commitment to better standards of life in larger freedom, and the right to development. | UN | ● تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. وبوجه خاص ما يعمل على رعاية التقدم الاقتصادي والاجتماعي تمشيا مع التزام الميثاق برفع مستويات المعيشة في جو من الحرية أرحب، والحق في التنمية. |
∙ Promote the further codification and progressive development of international law, aimed in particular at pursuing economic and social progress and better standards of living in larger freedom and universal respect for human rights and fundamental freedoms | UN | ● تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا وذلك خاصة بغية النهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي ورفع مستويات المعيشة في جو من الحرية أرحب وتحقيق الاحترام العالمي لحقوق الإنسان وحرياته الأساسية |
But the legal instruments in force should serve as working documents to enable the Commission to continue its work of codification and progressive development of international law. | UN | غير أن الصكوك القانونية النافذة ينبغي أن تكون وثائق عمل تمكن اللجنة من مواصلة أعمالها في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
- Promote the further codification and progressive development of international law. | UN | - تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
18. The Codification Division also assists in the electronic dissemination of information regarding United Nations work on the codification and progressive development of international law, as well as on some aspects regarding its application. | UN | 18 - تساعد شعبة التدوين في النشر الإلكتروني للمعلومات عن أعمال الأمم المتحدة في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وعن بعض الجوانب المتعلقة بتطبيقه. |
33. The Codification Division assists in the dissemination of information regarding the work of the United Nations on the codification and progressive development of international law, as well as on some aspects regarding its application. | UN | ٣٣ - وتساعد شعبة التدوين على نشر المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وعن بعض الجوانب المتعلقة بتطبيقه. |
2. With respect to the proposed medium-term plan, Costa Rica attaches the highest priority to the codification and progressive development of international law being undertaken by the United Nations. | UN | ٢ - وفيما يتعلق بالخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة، تعطي كوستاريكا أولوية عليا لمهمة التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
The topic of the third day was entitled " Conceptual and practical aspects of the codification and progressive development of international law: new developments and priorities " . | UN | وكان موضوع اليوم الثالث بعنوان " جوانب مفاهيمية وعملية لتدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا: تطورات وأولويات جديدة " . |
7. Mr. TODA (Slovakia) said that the draft articles represented an exercise in the codification and progressive development of international law culminating in a framework convention, not an effort to harmonize national legislation. | UN | ٧ - السيد تودا )سلوفاكيا(: قال إن مشاريع المواد تمثل عملية لتدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا تتكلل باتفاقية إطارية، وليس ببذل الجهود لمواءمة التشريعات الوطنية. |
Over the years the Committee has made a unique contribution to the initiatives of the United Nations in the codification and progressive development of international law. | UN | وبمضي السنين أسهمت اللجنة بصورة فريدة في مبادرات اﻷمم المتحدة في مجال تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي. |
One way of promoting respect for and acceptance of those principles was to encourage States to ratify or accede to multilateral conventions concerning the codification and progressive development of international law. | UN | ومن سبل تعزيز احترام وقبول تلك المبادئ تشجيع الدول على التصديق على الاتفاقيات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بتدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي والانضمام الى تلك الاتفاقيات. |