"coherence and effectiveness of the" - Translation from English to Arabic

    • تماسك وفعالية
        
    • اتساق وفعالية
        
    • الاتساق والفعالية
        
    • الترابط والفعالية
        
    • التماسك والفعالية في
        
    coherence and effectiveness of the project review process; UN ' 2` تماسك وفعالية عملية استعراض المشاريع؛
    coherence and effectiveness of the project review process; UN ' 2` تماسك وفعالية عملية استعراض المشاريع؛
    At the same time, we must continue to address systemic issues that can impact development -- such as the coherence and effectiveness of the international monetary, financial and trading systems -- while acknowledging the progress that we have made. UN وفي الوقت نفسه لا بد لنا من أن نواصل معالجة المسائل المنهجية التي يمكن أن تؤثر على التنمية، من قبيل تماسك وفعالية النقد الدولي والنُظم المالية والتجارية، بينما نقر بالتقدم الذي أحرزناه.
    We therefore need to reflect on the coherence and effectiveness of the system in its entirety and to ensure that health systems are strengthened. UN ولذلك من الضروري أن نفكر في اتساق وفعالية النظام برمته وكفالة تعزيز النظم الصحية.
    These aim to strengthen the coherence and effectiveness of the United Nations system's contribution to a country's development efforts, including progress towards the achievement of Millennium Development Goals, such as poverty reduction. UN وتهدف تلك السياسات والآليات إلى تعزيز اتساق وفعالية إسهام منظومة الأمم المتحدة في الجهود الإنمائية التي يبذلها كل بلد، بما في ذلك التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مثل الحد من الفقر.
    It was noted that joint programmes were important steps in improving the coherence and effectiveness of the United Nations system and in reducing transaction costs. UN وأُشير أيضا إلى أن البرامج المشتركة تعد خطوات هامة نحو تحسين الاتساق والفعالية في منظومة الأمم المتحدة وتخفيض تكاليف المعاملات.
    UNDAF should lead to more coherence and effectiveness of the United Nations system in carrying out a coordinated follow-up to global conferences. UN وينبغي أن يؤدي اﻹطار إلى تحقيق المزيد من الترابط والفعالية لمنظومة اﻷمم المتحدة في اضطلاعها بمتابعة منسقة للمؤتمرات العالمية.
    II. Historical background 3. The establishment of a staff college to serve the United Nations system was a direct response to the need to strengthen the coherence and effectiveness of the international civil service. UN 3 - لقد كان إنشاء كلية للموظفين من أجل خدمة منظومة الأمم المتحدة استجابة مباشرة للحاجة إلى تعزيز تماسك وفعالية الخدمة المدنية الدولية.
    186. The Ministry of Justice is responsible for designing, executing, coordinating and assessing policies for the areas of justice and law including specifically proposing the necessary legislative reforms to ensure coherence and effectiveness of the legal system. UN 186- وزارة العدل هي الجهة المسؤولة عن تصميم وتنفيذ وتنسيق وتقييم السياسات في مجال العدالة والقانون بما في ذلك على وجه الخصوص اقتراح الإصلاحات التشريعية اللازمة لضمان تماسك وفعالية النظام القانوني.
    44. Some delegates stated that, as a matter of ensuring the coherence and effectiveness of the current system of protection, the process of exploring new standards should be conducted with a holistic approach. UN 44- وأكد بعض المندوبين على ضرورة الأخذ بنهج شمولي إزاء عملية استكشاف المعايير الجديدة من أجل ضمان تماسك وفعالية النظام الحالي للحماية.
    II. Historical background 3. The idea of establishing a Staff College to serve the United Nations system was a direct response to long-standing perceptions of the need to strengthen the coherence and effectiveness of the international civil service. UN 3 - إن فكرة إنشاء كلية موظفين خدمة لمنظومة الأمم المتحدة كانت استجابة مباشرة للحاجة التي لُمست منذ مدة طويلة إلى تعزيز تماسك وفعالية الخدمة المدنية الدولية.
    (b) Enhance coherence and effectiveness of the United Nations system within existing resources; UN )ب( تعزيز تماسك وفعالية منظومة اﻷمم المتحدة في حدود الموارد المتاحة؛
    II. Historical background 3. The idea of establishing a staff college to serve the United Nations system was a direct response to the need to strengthen the coherence and effectiveness of the international civil service. UN 3 - كانت فكرة إنشاء كلية موظفين خدمة لمنظومة الأمم المتحدة استجابة مباشرة للحاجة إلى تعزيز تماسك وفعالية الخدمة المدنية الدولية.
    The Secretary-General also emphasizes the need to take urgent steps to enhance the overall coherence and effectiveness of the United Nations operational activities. UN ويشدد الأمين العام أيضا على ضرورة اتخاذ خطوات عاجلة لتعزيز اتساق وفعالية الأنشطة التنفيذية للأمم على نحو شامل.
    Others were of the view that the plan should serve to enhance the coherence and effectiveness of the assistance being provided by the organizations of the system to Africa. UN ورأى أعضاء آخرون أن الخطة يجب أن تفيد في تحسين اتساق وفعالية المساعدة التي تقدمها مؤسسات المنظومة إلى افريقيا.
    Others were of the view that the plan should serve to enhance the coherence and effectiveness of the assistance being provided by the organizations of the system to Africa. UN ورأى أعضاء آخرون أن الخطة يجب أن تفيد في تحسين اتساق وفعالية المساعدة التي تقدمها مؤسسات المنظومة إلى افريقيا.
    The text, which will be political, will set out a series of common commitments, rules and controls aimed at enhancing the coherence and effectiveness of the migration policies pursued by member States and by the European Union. UN وهو نص ذو طابع سياسي، يُحدِّد سلسلة من التعهدات، والقواعد والضوابط المشتركة، بهدف تعزيز اتساق وفعالية سياسات الهجرة التي تتبعها الدول الأعضاء ويتبعها الاتحاد الأوروبي.
    The Organizational Committee was briefed by the Director of the Rule of Law Unit, who underlined possible areas in which the evolving coordination strategy would contribute to the coherence and effectiveness of the Commission's advice on peacebuilding activities related to rule of law. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها مدير وحدة سيادة القانون الذي حدد المجالات الممكن أن تساهم فيها استراتيجية التنسيق الناشئة في إضفاء الاتساق والفعالية على المشورة التي تقدمها اللجنة بشأن أنشطة بناء السلام المتعلقة بسيادة القانون.
    On the basis of the results of a self-assessment exercise, the High-level Committee on Programmes decided to establish a senior-level, time-bound working group, facilitated by my Special Representative, to develop a strategic plan of action to ensure the highest possible degree of coherence and effectiveness of the United Nations system in the field of disaster risk reduction. UN وعلى أساس نتائج عملية التقييم الذاتي، قررت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج إنشاء فريق عامل رفيع المستوى، لفترة زمنية محددة، بتيسير من ممثلي الخاص، لوضع خطة عمل استراتيجية لضمان أعلى درجة ممكنة من الاتساق والفعالية في منظومة الأمم المتحدة في مجال الحد من أخطار الكوارث.
    Enhancing the coherence and effectiveness of the contribution of the system to realize the implementation of the internationally agreed development goals will remain a priority of the Committee, while it simultaneously helps the system to adapt as necessary to support the new United Nations development agenda. UN وسيظل تعزيز الاتساق والفعالية في مساهمة المنظومة في النهوض بتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، أولويةًً من أولويات اللجنة التي ستساعد المنظومة في الوقت نفسه على التكيف حسب اقتضاء الحال في سبيل دعم خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    It will include the initiation of an in-depth review of new policy and programme orientations being introduced by individual organizations of the system, as part of ongoing reform processes, and an assessment of their implications for other parts of the system, as well as of their impact on the overall coherence and effectiveness of the system as a whole. UN وستشمل بدء استعراض متعمق للسياسة والتوجهات البرنامجية الجديدة التي يجري استعمالها من جانب مؤسسات المنظومة كل على حدة، كجزء من عمليات اﻹصلاح الجارية، وتقييما ﻵثارها بالنسبة لﻷجزاء اﻷخرى من المنظومة، فضلا عن أثرها على الترابط والفعالية الشاملين للمنظومة ككل.
    The review also led to a considerable streamlining and rationalization of the ACC subsidiary machinery which should not only result in cost savings but also enhance the coherence and effectiveness of the work undertaken by these bodies. UN وأسفر الاستعراض كذلك عن تنظيم وترشيد اﻷجهزة الفرعية للجنة إلى حد كبير، اﻷمر الذي سيؤدي ليس إلى تحقيق وفورات في التكاليف فحسب، ولكن أيضا إلى تعزيز التماسك والفعالية في العمل الذي تضطلع به هذه الهيئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more