"cold-blooded" - Translation from English to Arabic

    • بدم بارد
        
    • وحشي
        
    • الدم البارد
        
    • باردة
        
    • الوحشية
        
    • بارد الدم
        
    • بدمٍ بارد
        
    • الوحشي
        
    • دم بارد
        
    • بدمّ بارد
        
    • وحشية
        
    • وحشياً
        
    • دمٍ بارد
        
    • متحجر القلب
        
    • باردي
        
    And the only thing that kept him from being a cold-blooded murderer is that the clerk somehow survived. Open Subtitles الشي الوحيد الذي منعه من أن يكون قاتل بدم بارد أن ذلك الموظف بطريقة ما نجى
    No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day. Open Subtitles لا ولكنني سأرتكب يوما ما جريمة بدم بارد بسبب لغز قديم غير قابل للحل حول الكون
    Or like it was some tragic accident instead of cold-blooded murder. Open Subtitles أو و كأنه كان حادثاً مأسوياً و لم تكن جريمة قتل بدم بارد.
    I can pass for a cold-blooded killer, right? Open Subtitles أستطيع أن أبدو مثل قاتل وحشي فعلا صحيح ؟
    Most sharks are cold-blooded, but the great white shark, like our friend in there, is partially warm-blooded. Open Subtitles معظم القروش من ذوات الدم البارد ولكن القرش الأبيض العظيم مثل صديقنا في الداخل هو جزئيًا من ذوات الدم الحار
    What would a flag of truce mean to a cold-blooded murderer? Open Subtitles . ماذا يعني علم الهدنة , لقاتلة باردة الدم ؟
    Sounds like he went from a model citizen to a cold-blooded murderer. Open Subtitles يبدو وكأنه انتقل من مواطن نموذجي إلى قاتل بدم بارد
    I'm not letting you kill an old woman whose only cold-blooded ruthless mission is to eat a ginger snap. Open Subtitles أنا لا يتيح لك قتل امرأة عجوز مهمتها لا يرحم بدم بارد الوحيد هو أن يأكل مبكرة الزنجبيل.
    To find out we've assembled three of the most vicious, cold-blooded villains on the planet. Open Subtitles لمعرفة جمعنا ثلاثة من أكثر شراسة، الأشرار بدم بارد على هذا الكوكب.
    Yeah, well, this one is a cold-blooded killer with a political message. Open Subtitles نعم, حسناً هذا قاتل بدم بارد. مع رسالة سياسية
    You're asking me to look at a cold-blooded killer. Open Subtitles بل أنتِ تطلبين مني النظر إلى قاتل بدم بارد.
    You know, you got a pretty vivid imagination for a cold-blooded killer. Open Subtitles تعرفين , لديكِ خيال حي جميل لقاتل بدم بارد
    His wet work is straight-up, cold-blooded kills, nothing ever this fancy. Open Subtitles واضح أن عمله هوَ القتل المباشر يقتل بدم بارد. لا أحد ببراعته
    Bowling trophies don't exactly scream "cold-blooded killer." Open Subtitles جوائز البولينج لا تدل بالضبط على قاتل وحشي
    The plantation is run by cold-blooded killers. Open Subtitles تتم الزراعه بواسطه القتله ذو الدم البارد
    It remains one of the greatest crimes in the history of humanity: the cold-blooded and systematic murder of millions of people, an overwhelming majority of them Jews. UN وثمة جريمة من أبشع الجرائم في تاريخ البشرية: قتل ملايين الأشخاص، السواد الأعظم منهم يهود، بشكل منهجي وبأعصاب باردة.
    To date, the whereabouts of 86 of the survivors of this cold-blooded murder are unknown. UN وفي الوقت الحالي، ليس معروفا مكان ٨٦ من الباقين على قيد الحياة في عملية القتل الوحشية هذه.
    And with your help, the police can put away a cold-blooded killer. Open Subtitles وبمُساعدتكِ، يُمكن للشرطة سجن قاتل بارد الدم.
    Uh, what they say about me in the papers, that I'm a cold-blooded killer, that I will hunt innocent people. Open Subtitles ما قالوه عني في الصٌحف ؟ أني قاتل بدمٍ بارد وأني سأطارد الأبرياء
    I am still overwhelmed by this brutal and cold-blooded act of terrorism. UN وما زال يذهلني هذا العمل الإرهابي الوحشي مع سبق الإصرار والترصد.
    I see a cold-blooded murderer whose sense of entitlement knows no bounds. Open Subtitles أرى قاتلة ذات دم بارد ذات احساس بالاستحقاق لا يمتلك حداً.
    She's a greedy opportunist that hates men. She's not a cold-blooded killer. Open Subtitles إنّها إنتهازيّة جشعة تكره الرجال إنّها ليست قاتلة بدمّ بارد
    Yeah, well, you've been training for half your life to be some cold-blooded assassin, so I really don't think you understand what it's like. Open Subtitles إنّك قضيت نصف عمرك تتدربين لتصبحي قاتلة وحشية فلا أظنك حقًا تفهمين موقفي
    When the killer realized the mistake he made with Crawford, the punishment was cold-blooded murder. Open Subtitles عندما أدركَ القاتلَ الخطأَ جَعلَ مَع كراوفورد، العقاب كَانَ قتلاً وحشياً.
    Since you asked, whatever happened to your client on that island turned him into a cold-blooded killer. Open Subtitles فأيّما حدث لموكّلكِ على تلكَ الجزيرة فلقد حوّله قاتلًا ذا دمٍ بارد
    Because even though he's a vicious, cold-blooded, psychopathic killer and she encourages him, still it's sweet. Open Subtitles بسبب حتى لو كان قاتلا شريرا مجنونا متحجر القلب ،وهي تشجعه فيظل هذا أمرا جميلا
    What kind of cold-blooded killer takes a nap on the beach after shooting someone? Open Subtitles أيّ نوع من القتلة باردي الدم يأخذ قيلولة على الشاطئ بعد إرداء شخص ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more