"cold-chain" - Translation from English to Arabic

    • سلسلة التبريد
        
    • سلاسل التبريد
        
    • لسلسلة التبريد
        
    • للتبريد
        
    The Ministry of Health provided in-kind donations of vaccine and cold-chain supplies. UN وقدمت وزارة الصحة هبات عينية من اللقاحات ولوازم سلسلة التبريد.
    In the short-term, priority will also need to be given to measles control, polio eradication and the replacement of depreciated cold-chain equipment. UN وفي المدى القصير، ثمة حاجة إلى إيلاء اﻷولوية للتحكم في الحصبة والقضاء على شلل اﻷطفال واستبدال معدات سلسلة التبريد المتقادمة.
    Essential drugs, vaccines, cold-chain equipment, medical equipment and supplies and related training were provided. UN وتم تقديم اﻷدوية واللقاحات اﻷساسية ومعدات سلسلة التبريد ومعدات وإمدادات طبية والتدريب ذي الصلة.
    80. UNICEF continued to support national capacities for the development and maintenance of cold-chain networks through procurement and management training. UN 80 - وواصلت اليونيسيف دعم القدرات الوطنية لإنشـاء، وصيانة، شبكات سلاسل التبريد عن طريق التدريب على المشتريات والإدارة.
    Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers. UN كذلك أدى التوسع في استخدام الموردين المحليين والإقليميين إلى تخفيضات كبيرة في الإنفاق على الوحدة من معدات سلاسل التبريد ومن أدوات التعقيم.
    The distribution of vaccines is at present at risk because of the poor state of the cold-chain infrastructure and available refrigerated transportation. UN ويعتبر توزيع اللقاحات حاليا معرضا للخطر بسبب ضعف حالة الهياكل اﻷساسية لسلسلة التبريد ونقص إمكانات التبريد المتاحة.
    During the reporting period, four cold-chain rooms with standby generators were installed in the major cities, 53 generators were provided to immunization centres and 50 generator houses were constructed. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقيمت أربع غرف للتبريد مزودة بمولدات كهربائية لحالات الطوارئ في المدن الرئيسية، وزودت مراكز التطعيم ﺑ ٥٣ مولدا كهربائيا وأنشأت ٥٠ وحدة لتوليد الكهرباء.
    The European Union has also contributed funds for cold-chain equipment in the Russian Federation. UN كما ساهم الاتحاد اﻷوروبي بأموال لمعدات سلسلة التبريد في الاتحاد الروسي.
    Other deliveries to Abkhazia followed, including vaccines, cold-chain equipment and medical supplies. UN وتبع ذلك تقديم شحنات أخرى الى أبخازيا، بما في ذلك اللقاحات ومعدات سلسلة التبريد واللوازم الطبية.
    UNICEF provided critical support to the health sector in accessible areas such as Sarajevo, where immunization coverage rose to 80 per cent, and cold-chain equipment was supplied to 27 other cities. UN ووفرت اليونيسيف الدعم الضروري للقطاع الصحي في المناطق التي يمكن الوصول اليها كسراييفو، حيث ارتفع معدل التحصين الى ٨٠ في المائة، وتوفرت معدات سلسلة التبريد ﻟ ٢٧ مدينة أخرى.
    UNICEF provided ORS, vaccines, cold-chain equipment, shelter materials and supplementary foods, particularly for children and women in relief camps. UN وقدمت اليونيسيف أملاح اﻹماهة الفموية واللقاحات ومعدات سلسلة التبريد ومواد للمأوى وأغذية تكميلية، لا سيما لﻷطفال والنساء في مخيمات اﻹغاثة.
    This will require significant investment in operations research, replacement of cold-chain and injection equipment, continued provision of vaccines and additional support for training, monitoring and evaluation. UN وسيتطلب ذلك استثمارا كبيرا في بحوث العمليات واستبدال سلسلة التبريد ومعدات الحقن، واستمرار توفير اللقاحات وتقديم الدعم اﻹضافي للتدريب والرصد والتقييم.
    In cooperation with Médecins sans frontières-France, UNICEF has provided South Ossetia with medical supplies, cold-chain equipment and vaccines. UN وبالتعاون مع منظمة أطباء بلا حدود الفرنسية، زودت اليونيسيف أوسيتيا الجنوبية باللوازم الطبية ومعدات سلسلة التبريد واللقاحات.
    cold-chain equipment for vaccinations UN معدات سلسلة التبريد اللازمة للقاحات
    The cold-chain system was strengthened and capacity expanded with the provision of a mobile cold-chain vehicle, a 10,000 cubic-metre fuel storage tank and a 40 cubic-metre walk-in cold room. UN وجرى تعزيز منظومة سلسلة التبريد وتوسيع القدرات بتوفير مركبة متنقلة مزودة بسلسلة تبريد، وصهريج لتخزين الوقود سعة 000 10 متر مكعب وغرفة تبريد صغيرة بطاقة 40 مترا مكعبا.
    She stressed the necessity of adapting the approach to each country and the importance of inter-agency partnership, and highlighted some remaining challenges such as vaccine supply and distribution, and cold-chain equipment and maintenance. UN وأكدت على ضرورة تكييف النهج وفقا لكل بلد، وعلى أهمية الشراكة بين الوكالات، وألقت الضوء على بعض التحديات المتبقية مثل اﻹمداد باللقاحات وتوزيعها، ومعدات سلسلة التبريد والصيانة.
    cold-chain rehabilitation plans were prepared in 13 countries and training in logistic and cold-chain management was provided to national logistics managers from 21 countries. UN وأعدت خطط لاستصلاح سلسلة التبريد في 13 بلدا كما وفر التدريب في مجال إدارة الإمدادات وسلسلة التبريد لـ 12 من مدراء السوقيات الوطنيين ينتمون إلى 21 بلدا.
    Another option is direct ordering of such standard supplies as computers, office supplies and furniture, vehicles and some cold-chain equipment. UN وثمة خيار آخر هو الشراء المباشر للوازم النموذجية من قبيل الحواسيب، ولوازم وأثاث المكاتب، والمركبات، وبعض معدات سلاسل التبريد.
    UNICEF also continued to meet UNRWA requirements of vaccines and cold-chain supplies for the six major vaccine-preventable diseases in Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وواصلت اليونيسيف أيضا تلبية احتياجات الأونروا من اللقاحات والإمدادات من سلاسل التبريد للأمراض الرئيسية الستة يمكن الوقاية منها باللقاحات وذلك في لبنان والجمهورية العربية السورية.
    87. UNICEF procured and distributed 2.7 billion doses of vaccines worth some $376 million in 2004, and an additional $15 million in cold-chain equipment, compared to some $360 million worth of vaccines and cold-chain equipment in 2003. UN 87 - قامت اليونيسيف في عام 2004 بشراء وتوزيع 2.7 بليون جرعة من اللقاحات بقيمة تبلغ نحو 376 مليون دولار، وخصصت مبلغا إضافيا قدره 15 مليون دولار لاقتناء معدات سلاسل التبريد، مقابل 360 مليون دولار أُنفقت في عام 2003 على اللقاحات ومعدات سلاسل التبريد.
    Through innovative management, including the flexible deployment of a core implementation team, specific requests for essential drugs, cold-chain equipment, medical equipment and supplies were met. UN وتمت من خلال ادارة ابتكارية، اشتملت على الوزع المرن لفريق أساسي للتنفيذ، تلبية طلبات محددة لتوفير أدوية أساسية ومعدات لسلسلة التبريد ومعدات وامدادات طبية.
    For example, the Government's central pharmacy is now functioning and the Ministry of Health is increasing its capacity, with the installation of a cold-chain store, to take charge of vaccine distributions. UN وعلى سبيل المثال، فإن الصيدلية المركزية الحكومية تقوم بعملها اﻵن، وقد زادت وزارة الصحة من قدرتها، وتم إنشاء مخزن لسلسلة التبريد لتولي مهمة توزيع اللقاحات.
    However, there is concern over the functionality of electricity, cold storage facilities and transport available for the cold-chain distribution of veterinary vaccines and thermo-sensitive drugs. UN غير أنه تم اﻹعراب عن القلق بشأن موثوقية الكهرباء، ومرافق التخزين البارد، ووسائل النقل المتاحة لتوزيع اللقاحات البيطرية واﻷدوية الحساسة للحرارة في سلاسل للتبريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more