"collaborate with the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع المقرر الخاص
        
    • التعاون مع المقررة الخاصة
        
    • يتعاون مع المقرر الخاص
        
    " 4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; UN " ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; UN ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; UN ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    In concluding the report, she wishes to reiterate the request made in the resolution renewing her mandate, which urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur. UN وهي تود في ختام هذا التقرير أن تكرر الطلب الوارد في القرار الذي جدد ولايتها، بحث جميع الحكومات على التعاون مع المقررة الخاصة.
    5. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; UN ٥ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    5. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; UN ٥ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    The IPU is a powerful international organization of parliamentarians from over 141 national parliaments around the world which agreed to collaborate with the Special Rapporteur to promote the adoption of national legislation on the right to food. UN ويعتبر الاتحاد البرلماني الدولي منظمة دولية قوية للبرلمانيين الأعضاء في أكثر من 141 برلماناً وطنياً في جميع أنحاء العالم، وقد وافق هذا الاتحاد على التعاون مع المقرر الخاص في التشجيع على اعتماد تشريع وطني بشأن الحق في الغذاء.
    14. The Joint Expert Group considered that it would be beneficial to collaborate with the Special Rapporteur on the right to education on the monitoring of the right to education. UN 14- رأى فريق الخبراء المشترك أن من المفيد التعاون مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم فيما يخص رصد إعمال الحق في التعليم.
    33. The Board also recommended that the secretariat of the Fund continue to collaborate with the Special Rapporteur by providing a list of people who have received grants in the past in countries that the Special Rapporteur is planning to visit. In that context, the Board welcomed the completion of the directory of past beneficiaries of the Fund. UN 33 - وأوصى المجلس أيضا بأن تواصل أمانة الصندوق التعاون مع المقرر الخاص عن طريق تقديم قائمة بأسماء الأشخاص الذين سبق لهم أن حصلوا على منح في البلدان التي يخطط المقرر الخاص لزيارتها, ورحب المجلس في هذا الصدد، بالانتهاء من وضع دليل المستفيدين من الصندوق في الماضي.
    (l) Establishment of a mechanism by which the special procedures of the Human Rights Council can collaborate with the Special Rapporteur on disability of the Commission on Social Development should be encouraged. UN (ل) ينبغي التشجيع على إنشاء آلية تمكّن الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان من التعاون مع المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية.
    (v) collaborate with the Special Rapporteur in implementing her mandate and respond positively to her requests for an invitation to visit Eritrea; UN (ت) التعاون مع المقررة الخاصة على تنفيذ ولايتها، والاستجابة لطلباتها لإجراء زيارة إلى إريتريا؛
    Commending Eritrea's participation in the universal periodic review, he called upon the Government of Eritrea to collaborate with the Special Rapporteur to implement the recommendations contained in her report (A/HRC/26/45) and to implement the universal periodic review recommendations. UN وأثنى على مشاركة إريتريا في الاستعراض الدوري الشامل ودعا حكومة هذا البلد إلى التعاون مع المقررة الخاصة من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير (A/HRC/26/45) وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    12. Ms. Boutin (Canada) said that her delegation welcomed the focus on the use of emerging information and communication technology for human rights monitoring and protection and encouraged the new Special Rapporteur to collaborate with the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, who was also examining that issue. UN 12 - السيدة بوتين (كندا): قالت إن وفدها يرحب بالتركيز على استخدام التكنولوجيا الناشئة للمعلومات والاتصالات لرصد حقوق الإنسان وحمايتها ويشجع المقرر الخاص الجديد على أن يتعاون مع المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير الذي يبحث أيضاً هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more