"collaborators'" - Translation from English to Arabic

    • العملاء
        
    • الميليشيا
        
    They've got to understand that if they recruit collaborators they will pay Open Subtitles يجب أن يفهموا أنهم عندما يجندون العملاء ويستغلوا ضعفهم يجب أن
    At 1200 hours the collaborators' militia fired two 155-mm artillery shells at outlying areas of Qa`qa`iyat al-Jisr from the Zafatah position. UN - وفي الساعة ٠٠/١٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة قعقعية الجسر.
    At 2130 hours the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at the Mimis sector from the Zimriya position. UN - وفي الساعة ٠٣/١٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس.
    At 2215 hours the Lahad collaborators' militia fired five 120-mm mortar shells at Jabal Ayn al-Tinah from the Ahmadiyah position. UN - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم من موقع اﻷحمدية باتجاه جبل عين التينة.
    At 1530 hours the collaborators' militia fired five 81-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit from the Bal`awil hill position. UN - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة بلعويل ٥ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت.
    At 0755 hours the collaborators' militia fired nine 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur from the Ahmadiyah hill position. UN - الساعة ٥٥/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٩ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور.
    At 1250 hours the collaborators' militia fired three direct-fire rounds at areas along the Arabsalim-Habbush road from the Tahrah position. UN - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الطهرة ٣ قذائف مباشرة سقطت في محيط طريق عربصاليم - حبوش.
    At 1200 hours the collaborators' militia fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Qa`qa`iyat al-Jisr from the Zafatah position. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة قعقعية الجسر.
    At 1620 hours the collaborators' militia fired four 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba` from the Rayhan position. UN - الساعة ٢٠/١٦ أطلقت ميليشا العملاء من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    At 1500 hours the collaborators' militia fired four 120-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة بلعويل ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت.
    At 0700 hours the collaborators' militia fired five 120-mm mortar shells at Jabal Bir al-Dahr from the Abu Qamhah position. UN - الساعة ٠٠/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع أبو قمحة ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    At 1230 hours the collaborators' militia fired three 60-mm mortar shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Tahrah hill position. UN - الساعة ٣٠/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة الطهرة ٣ قذائف هاون ٦٠ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.
    Between 1615 and 1620 hours the collaborators' militia fired three tank shells at Jabal Shwayya from the Shwayya position. UN - بين الساعة ١٥/١٦ والساعة ٢٠/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شويا ٣ قذائف دبابة باتجاه جبل شويا.
    Between 0610 and 0635 hours the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Zahrani River from the Zafatah position. UN - بين الساعة ٠١/٦ و ٥٣/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    At 0050 hours the collaborators' militia fired three 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur from the Ahmadiyah hill position. UN - الساعة ٠٥/٠، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٣ قذائف هاون ٠٢١ ملم باتجاه جبل جبور.
    At 1755 hours the collaborators' militia fired three 155-mm artillery shells at Mazra`at al-Hamra and the Yuhmur al-Shaqif lowland from Zafatah. UN - الساعة ٥٥/٧١ أطلقت ميليشيا العملاء من الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على مزرعة الحمراء وسهل يحمر الشقيف.
    Between 0005 and 0300 hours the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells at the area around the Sujud hill position from the Zafatah position. UN - بين الساعة ٠٥/٠ و ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على محيط موقع تلة سجد.
    Between 2110 and 2130 hours the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Litani River from the Zafatah position. UN - بين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    At 2000 hours the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Jba` from the Zafatah position. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    It was on his directives that many active collaborators spread false and malicious allegations against the Royal Government, conducted several meetings and plotted to take up seditious activities in eastern Bhutan. UN وبناء على توجيهاته قام عدد كبير من العملاء النشيطين بنشر ادعاءات كاذبة وماكرة ضد الحكومة الملكية، وعقدوا عدة اجتماعات ودبروا مؤامرات للقيام بأنشطة مثيرة للفتن في شرق بوتان.
    At 2055 hours the collaborators' militia fired several 81-mm mortar shells at areas along the Litani River from the Qusayr position. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more