"colleague of" - Translation from English to Arabic

    • زميل
        
    • زميلة
        
    • زميلاً
        
    • زَمِيلٌ
        
    • لزميلة
        
    • لزميل
        
    • زميلٍ
        
    Hunter, Dr Prack was a colleague of mine at Bringham. Open Subtitles هنتر . الدكتور براك كان زميل لي في برينجهام
    Sir, this is William Brandt, a former colleague of Hunt's. Open Subtitles يا سيدي، هذا هو وليام براندت، زميل سابق لهانت.
    A colleague of their father reported the case to the Team. UN وقد أبلغ زميل والدهما فريق التحقيق بهذه الحادثة.
    A colleague of mine did her graduate thesis on the fungus that grows on improperly sterilized manicure implements. Open Subtitles زميلة لي طرحت مشروع تخرجها عن الفطر الذي ينمو بشكل فضيع جرّاء أدوات تجميل غير معقمة
    I would like to assure him, a former colleague of mine in Geneva, of my country's full support. UN وأود أن أؤكد له، بوصفه زميلاً سابقاً لي في جنيف، دعم بلدي الكامل.
    A colleague of mine in Switzerland, a charlatan really, one Franz Mesmer, claims to have brought to ground some subtle, invisible fluid with miraculous healing powers. Open Subtitles زَمِيلٌ لي في سويسرا نصّاب حقاً فرانز ميسمير ادعي انة احضر للارض سائل مخفي دقيق لة القدرة الخارقة للشفاء
    It is indeed my pleasure to hand over the torch of the presidency to such a nice colleague of mine and let me sincerely wish you good luck. UN إنه لمن دواعي سروري بالفعل أن أسلم شعلة الرئاسة لزميلة في مثل كياستك واسمحي لي أن أتمنى لك بإخلاص الحظ السعيد.
    With a colleague of mine who is a journalist, I was going through the centre of town. UN كنت مارا مع زميل لي صحافي، بوسط المدينة.
    And during that time, celebrities, athletes, even a close colleague of yours, all ended their lives. Open Subtitles و في خلال ذلك الوقت ، مشاهير و رياضيون و حتى زميل لك قد أنهوا حياتهم
    A colleague of mine is studying collaborative learning theory. Open Subtitles زميل لي في جامعة كورنيل يدرس نظرية التعلم التعاوني
    A colleague of mine in London was very fond of smelting as well. Open Subtitles كان لي زميل في لندن مولعٌ للغاية بصهر الأشياء
    colleague of mine some time ago had a man come into his office, lay down money in front of him, get him to break confidentiality. Open Subtitles زميل لي قبل فترة جاء شخص لمكتبه وطرح له المال ليكسر الموثوقية
    Well, a short, bespectacled colleague of mine who lives in the shadow of his brilliant roommate. Open Subtitles حسنا، قصير، يرتدي نظارة طبية و زميل دراسى يعيش فى ظلال زميله العبقرى فى السكن
    Bike messenger that attacked a colleague of mine a few months ago. Open Subtitles مرسال الدراجة التي هاجمت زميل لي قبل بضعة أشهر
    A colleague of mine was rushed into surgery, something about a pulmonary embolism, complications from a gunshot wound. Open Subtitles زميل لي سيجري عملية جراحـية إنسداد رئوي مضاعفات بسبب طلقة نارية
    I spoke to a colleague of mine, a neurologist in Cedars. Open Subtitles لقد تحدثت مع زميل لي طبيب أعصاب في سيدرا
    I wonder if you would have a moment to speak with a colleague of mine? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك التحدّث للحظات مع زميلة لي؟
    That woman you met this morning in my office is not a colleague of mine. Open Subtitles تلك المرأة التي رأيتها في مكتبي هذا الصباح، ليست زميلة عمل
    The author adds that the lawyer was a retired former colleague of the authorities. UN ويضيف صاحب البلاغ أن المحامي كان زميلاً سابقاً متقاعداً عمِل لدى السلطات.
    The author adds that the lawyer was a retired former colleague of the authorities. UN ويضيف صاحب البلاغ أن المحامي كان زميلاً سابقاً متقاعداً عمِل لدى السلطات.
    Miss Greco, I'd like to recommend a colleague of mine, Dr. Martin Hargrove. Open Subtitles الآنسة Greco , l'd مثل للإيصاء زَمِيلٌ لي، الدّكتور مارتن Hargrove.
    I passed on your findings to an old colleague of mine, Agna Hahn. Open Subtitles لقد وصلت اكتشافاتك لزميلة قديمة لي
    I can refer you to a colleague of mine in Tokyo, who is familiar with my research. Open Subtitles بإمكاني إيصالكِ لزميل لي في طوكيو يعلم بأبحاثي
    One side is led by a former colleague of yours, David Whele, and the other by your daughter Claire. Open Subtitles الطرف الأول بزعامة زميلٍ سابقٍ لك , ديفيد ويل والطرف الآخر بزعامة ابنتك (كلير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more