"collect and disseminate information" - Translation from English to Arabic

    • جمع ونشر المعلومات
        
    • تجمع وتنشر معلومات
        
    • جمع المعلومات ونشرها
        
    • تجميع ونشر معلومات
        
    • جمع وتعميم المعلومات
        
    • وجمع ونشر المعلومات
        
    • لجمع المعلومات ونشرها
        
    • وجمع المعلومات ونشرها
        
    :: collect and disseminate information on best practices about aid effectiveness; UN :: جمع ونشر المعلومات بشأن أفضل الممارسات فيما يتعلق باستخدام المعونات بكفاءة؛
    collect and disseminate information on financial and technical programmes available for NAPA preparation and implementation Paragraph 9 (c). UN :: جمع ونشر المعلومات عن البرامج المالية والفنية المتاحة من أجل إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    collect and disseminate information on cleaner production and eco-efficiency, and promote the exchange of best practices and know-how on environmentally sound technologies. UN جمع ونشر المعلومات عن الإنتاج الأكثر نظافة والكفاءة الإيكولوجية وتعزيز تبادل أفضل الممارسات والمعارف بشأن التكنولوجيا السليمة من الناحية البيئية.
    (c) Develop ways to establish a systematic assessment of the impact of budgetary allocations on the implementation of children's rights and to collect and disseminate information in this regard. UN (ج) أن تجد وسائل لإجراء تقييم منهجي لأثر اعتمادات الميزانية على إعمال حقوق الطفل وأن تجمع وتنشر معلومات في هذا الصدد.
    Japan addresses the need to collect and disseminate information related to best practices, while Norway’s plan refers to providing information concerning electoral issues to developing countries. UN وتتناول اليابان الحاجة إلى جمع المعلومات ونشرها فيما يتصل بأفضل الممارسات، بينما تشير خطة النرويج إلى تزويد البلدان النامية بمعلومات تتعلق بالقضايا الانتخابية.
    The Working Group requested the secretariat to continue to collect and disseminate information concerning good practices in the field of corruption prevention. UN وطلب إلى الأمانة مواصلة جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالممارسات الجيِّدة في مجال منع الفساد.
    For the achievement of the target of 15 per cent by 1995, set out in the revised New National Plan of Action the Prime Minister had been working to collect and disseminate information on suitable women candidates. UN وفي سبيل تحقيق هدف اﻟ ١٥ في المائة بحلـول عـام ١٩٩٥، المحدد في خطة العمل الوطنية الجديدة المنقحة، يعمل رئيس الوزراء على جمع ونشر المعلومات عن المرشحات المناسبات.
    The Conference also requested the Secretariat to continue to assist in promoting awareness of the principles of the Convention among the business community, and to further collect and disseminate information on good practices in promoting responsible, professional reporting by journalists on corruption. UN كما طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تواصل تقديم المساعدة بشأن تعزيز الوعي بمبادئ الاتفاقية في أوساط الأعمال التجارية، وأن تواصل جمع ونشر المعلومات عن الممارسات الجيِّدة بغية تعزيز معايير المسؤولية والحرفية لدى الصحفيين في الإبلاغ عن الفساد.
    Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations should be encouraged to collect and disseminate information and statistics about the effect of armed conflict upon women in all areas of their lives. UN وينبغي تشجيع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على جمع ونشر المعلومات واﻹحصاءات بشأن أثر النزاع المسلح على المرأة في جميع ميادين حياتها.
    It invited Governments to cooperate and increase their efforts to suppress unsafe practices associated with the trafficking and transport of migrants by sea, and to collect and disseminate information about the practice to IMO and to the Governments that might be affected. UN ويدعو القرار الحكومات إلى التعاون وزيادة الجهود المبذولة لقمع الممارسات غير اﻵمنة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين ونقلهم عن طريق البحر، وإلى جمع ونشر المعلومات بشأن هذه الممارسة في المنظمة البحرية الدولية وبين الحكومات التي قد تتأثر بهذا اﻷمر.
    One of them is to collect and disseminate information in a systematic manner on what is being done to reduce the extent of child labour or to improve the conditions in which children work. UN وتتمثل أحدها في جمع ونشر المعلومات بطريقة منظمة بشأن ما ينبغي عمله للتقليل من نطاق عمالة الطفل أو لتحسين الظروف التي يعمل في ظلها اﻷطفال.
    512. Time-use surveys are the main vehicle used to collect and disseminate information, allowing countries to measure women's contribution to the economy and unpaid work. UN 511 - تمثل استقصاءات استخدام الوقت الوسيلة الرئيسية المستخدمة في جمع ونشر المعلومات التي تسمح للبلدان بقياس مساهمة المرأة في الاقتصاد والعمل غير المأجور.
    Her Government had also held meetings with certain neighbouring countries in order to collect and disseminate information needed to combat suspected terrorist cells in northern Mali and in the no-man's-land common to Algeria, Mali, Mauritania and Niger. UN وعقدت حكومتها أيضا اجتماعات مع بعض البلدان المجاورة من أجل جمع ونشر المعلومات اللازمة لمكافحة خلايا الإرهابيين المشتبه بهم في شمال مالي وفي المنطقة الحرام المشتركة بين الجزائر ومالي وموريتانيا والنيجر.
    There should be much closer cooperation between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Narcotic Drugs to combat organized criminal networks, and there should be a central body to collect and disseminate information on their activities. UN وينبغي أن يكون هناك تعاون أوثق من ذي قبل بكثير بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبين لجنة المخدرات في مجال محاربة شبكات الجريمة المنظمة، كما ينبغي أن تكون هناك هيئة مركزية تتولى جمع ونشر المعلومات عن أنشطتهما.
    15. Invites the Centre for Human Rights to give special attention to strengthening the capacity of national and regional institutions to collect and disseminate information on human rights and establish common practices for cooperation with the United Nations in this area; UN ٥١- تدعو مركز حقوق اﻹنسان إلى إيلاء اهتمام خاص لتعزيز قدرة المؤسسات الوطنية واﻹقليمية على جمع ونشر المعلومات عن حقوق اﻹنسان وإرساء ممارسات مشتركة للتعاون مع اﻷمم المتحدة في هذا المجال؛
    7. The online Performance Review and Assessment of Implementation System (PRAIS) reporting portal was established by the secretariat to collect and disseminate information submitted by Parties, as part of the UNCCD reporting process. UN 7- وقد أنشأت الأمانة بوابة الإبلاغ الإلكترونية المتمثلة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بهدف جمع ونشر المعلومات التي تقدمها الأطراف في سياق عملية تقديم التقارير في إطار الاتفاقية.
    (b) Strengthening the effectiveness of the United Nations system’s capacity to collect and disseminate information on sustainable development and making it more accessible to various users, particularly national Governments. UN )ب( تقوية فعالية قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالتنمية المستدامة وجعلها في متناول مختلف المستعملين، وخاصة الحكومات الوطنية.
    (a) To collect and disseminate information concerning experts, equipment and materials that could be made available in the event of an emergency and on relevant methodologies, techniques and research findings; UN (أ) أن تجمع وتنشر معلومات عما يمكن أن يتاح، في حالة وقوع طارئ، من خبراء ومعدات ومواد، وعما له صلة بالأمر من أساليب وتقنيات ونتائج بحوث؛
    It is also clear to the Special Rapporteur that the right to information imposes a duty on Governments to collect and disseminate information and to provide due notice of significant environmental hazards. UN ومن الواضح أيضا للمقررة الخاصة أن الحق في الاعلام يفرض على الحكومات واجب جمع المعلومات ونشرها واﻹعلان بالشكل الواجب عن المخاطر البيئية الهامة.
    * collect and disseminate information on technological and structural changes in ports; UN * تجميع ونشر معلومات عن التغيرات التكنولوجية والهيكلية في المواني؛
    It furthermore invites them to collect and disseminate information about those practices to IMO and to Governments which might be affected. UN ودعاها القرار أيضا إلى جمع وتعميم المعلومات عن تلك الممارسات على المنظمة البحرية الدولية وعلى الحكومات التي قد تتضرر منها.
    An anti-trafficking centre had been established in 2007 to improve the assistance offered to victims and to collect and disseminate information on human trafficking. UN وأضافت أنه تم إنشاء مركز لمكافحة الاتجار في عام 2007 لتحسين المساعدة المقدمة إلى الضحايا وجمع ونشر المعلومات المتعلقة بالاتجار في البشر.
    70. The further development of cost-effective tools to collect and disseminate information for decision makers at all levels, through strengthened data collection, compilation and analysis, is urgently needed. UN ٧٠ - ثمة حاجة عاجلة لزيادة صقل أدوات اقتصادية التكلفة لجمع المعلومات ونشرها على صانعي القرارات في جميع المستويات عن طريق تعزيز عمليات جمع البيانات وتبويبها وتحليلها.
    The Committee recommends to the State party to develop ways to undertake a systematic assessment of the impact of budgetary allocations on the implementation of children's rights, and to collect and disseminate information in this regard. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستنباط السبل لإجراء تقييم منتظم لأثر المخصصات من الميزانية على إعمال حقوق الطفل وجمع المعلومات ونشرها في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more