"collect relevant data" - Translation from English to Arabic

    • جمع البيانات ذات الصلة
        
    • جمع بيانات وثيقة الصلة
        
    • جمع البيانات وثيقة الصلة
        
    collect relevant data for the financial performance report from the Purchase and Transport Service, the Logistics and Communication Section and the Personnel Management and Support Service UN جمع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقرير اﻷداء المالي من قسم السوقيات والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
    It is important to enable IAEA to better collect relevant data, be better equipped with advanced technologies and further advance its network of cooperation with qualified laboratories. UN ومن المهم تمكين الوكالة من تحسين عملية جمع البيانات ذات الصلة وتزويدها على نحو أفضل بالتكنولوجيات المتطورة وزيادة تطوير شبكة تعاونها مع المختبرات المؤهلة.
    She urged Switzerland to study the issue carefully and to collect relevant data relating to employment, education, health and violence. UN وحثت سويسرا عل دراسة هذه المسألة بعناية وعلى جمع البيانات ذات الصلة فيما يتعلق بالتوظيف والتعليم و الصحة والعنف.
    (d) Encourages Member States to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, so as to be able to respond satisfactorily to surveys such as the World Summit targets survey, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (د) يشجع الدول الأعضاء على جمع بيانات وثيقة الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني ليتسنى لها الرد بصورة مرضية على الاستبيانات، من قبيل الاستبيان المتعلق بأهداف القمة العالمية، وعلى تبادل المعلومات بشأن دراسات لحالات إفرادية قطرية وعلى التعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (e) Encourages Governments to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (هـ) يشجع الحكومات على جمع البيانات وثيقة الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني وتبادل المعلومات بشأن دراسات الحالة القطرية والتعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    To collect relevant data, in 2004 Malaysia conducted the Fourth Malaysia Population and Family Survey. UN وأجرت ماليزيا، في سنة 2004، الدراسة المسحية الرابعة للسكان والأسر في ماليزيا بهدف جمع البيانات ذات الصلة بالموضوع.
    124. Regarding deep sea fishing and its effect on vulnerable marine ecosystems, the Network agreed that there was a need to collect relevant data to better understand the impact of such fishing practices. UN 124 - وفيما يتعلق بالصيد في المياه العميقة وأثره على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة، وافقت الشبكة على أن ثمة حاجة إلى جمع البيانات ذات الصلة لفهم أثر هذه الممارسات على صيد الأسماك فهما أفضل.
    (k) collect relevant data for the financial performance report from the Purchase and Transport Service, the Logistics and Communication Section and the Personnel Management and Support Service; UN )ك( جمع البيانات ذات الصلة من دائرة المشتريات والنقل، ودائرة السوقيات والاتصالات، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، لاستعمال تلك البيانات في تقرير اﻷداء المالي؛
    collect relevant data and establish a national chemical database UN (أ) جمع البيانات ذات الصلة وإقامة قاعدة بيانات كيميائية وطنية؛
    In June 2012 a Task Force comprising the Italian National Statistical Institute, the National Association of Italian Municipalities and the European Fundamental Rights Agency was set up by UNAR in order to collect relevant data. UN وفي حزيران/يونيه 2012، أُنشئت فرقة عمل تضم المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، والرابطة الوطنية للبلديات الإيطالية، والوكالة الأوروبية للحقوق الأساسية من أجل جمع البيانات ذات الصلة.
    It also encouraged Governments to collect relevant data at the national level on ICTs, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes. UN وشجع المجلس أيضاً الحكومات على جمع البيانات ذات الصلة على المستوى الوطني بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وعلى تبادل المعلومات حول دراسات الحالة القطرية، والتعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات.
    (d) Encourages Governments to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (د) يشجع الحكومات على جمع البيانات ذات الصلة على المستوى الوطني بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعلى تبادل المعلومات حول دراسات الحالة القطرية، والتعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (d) Encourages Governments to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (د) يشجع الحكومات على جمع البيانات ذات الصلة على المستوى الوطني بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وعلى تبادل المعلومات حول دراسات الحالة القطرية، والتعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (h) Call on governments to collect relevant data at the national level on ICTs, in particular the core ICT indicators established by the Partnership on Measuring ICT for Development and endorsed by the United Nations Statistical Commission. UN (ح) دعوة الحكومات إلى جمع البيانات ذات الصلة على المستوى الوطني بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبخاصة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وأيدتها اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    (e) Encourages governments to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (هـ) يشجع الحكومات على جمع البيانات ذات الصلة على المستوى الوطني بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعلى تبادل المعلومات حول دراسات الحالة القطرية، والتعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (c) collect relevant data for selected Article 5(1) regions based on inputs from local industry, national and local government, academia, energy supply companies and other stakeholders. UN (ج) جمع البيانات ذات الصلة بمناطق مختارة تكون عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 استناداً إلى مدخلات من دوائر الصناعة المحلية والحكومات الوطنية والمحلية والمؤسسات الأكاديمية وشركات الإمداد بالطاقة وأصحاب المصلحة الآخرين؛
    (d) Encourages Member States to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, so as to be able to respond satisfactorily to surveys such as the World Summit target survey, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (د) يشجع الدول الأعضاء على جمع البيانات ذات الصلة على المستوى الوطني بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك للتمكن من الرد بصورة مُرضية على الدراسات الاستقصائية من قبيل الدراسة المستهدفة للقمة العالمية لمجتمع المعلوماتية، وعلى تبادل المعلومات حول دراسات الحالة القطرية، والتعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (c) Encourages Member States to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, so as to be able to respond satisfactorily to surveys such as the World Summit targets survey, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (ج) يشجع الدول الأعضاء على جمع بيانات وثيقة الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني ليتسنى لها الرد بصورة مرضية على الاستبيانات، من قبيل الاستبيان المتعلق بأهداف القمة العالمية، وعلى تبادل المعلومات بشأن دراسات لحالات إفرادية قطرية وعلى التعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (d) Encourages Member States to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, so as to be able to respond satisfactorily to surveys such as the World Summit targets survey, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (د) يشجع الدول الأعضاء على جمع بيانات وثيقة الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني ليتسنى لها الرد بصورة مرضية على الاستبيانات، من قبيل الاستبيان المتعلق بأهداف القمة العالمية، وعلى تبادل المعلومات بشأن دراسات لحالات إفرادية قطرية وعلى التعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (c) Encourages Member States to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, so as to be able to respond satisfactorily to surveys such as the World Summit targets survey, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (ج) يشجع الدول الأعضاء على جمع بيانات وثيقة الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني ليتسنى لها الرد بصورة مرضية على الاستبيانات، من قبيل الاستبيان المتعلق بأهداف القمة العالمية، وعلى تبادل المعلومات بشأن دراسات لحالات إفرادية قطرية وعلى التعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛
    (e) Encourages Governments to collect relevant data at the national level on information and communications technologies, to share information about country case studies and to collaborate with other countries in capacity-building exchange programmes; UN (هـ) يشجع الحكومات على جمع البيانات وثيقة الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني وتبادل المعلومات بشأن دراسات الحالة القطرية والتعاون مع بلدان أخرى في إطار برامج التبادل في مجال بناء القدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more