"collection and dissemination of information on" - Translation from English to Arabic

    • جمع ونشر المعلومات عن
        
    • جمع ونشر المعلومات المتعلقة
        
    • جمع وتوزيع المعلومات بشأن
        
    • جمع ونشر معلومات عن
        
    • لجمع ونشر المعلومات المتعلقة
        
    • بجمع ونشر المعلومات المتعلقة
        
    • بجمع ونشر المعلومات عن
        
    In cooperation with others, collection and dissemination of information on threats, trends and emerging issues such as climate variability, urbanization, water infrastructure, desertification, deforestation, etc. UN العمل بالتعاون مع الآخرين على جمع ونشر المعلومات عن الأخطار والاتجاهات والقضايا الناشئة مثل تقلبات المناخ والتوسع العمراني والبنية التحتية للمياه، والتصحر وإزالة الغابات وغير ذلك.
    In our view, the collection and dissemination of information on law of the sea matters is another important function that the United Nations Secretariat must continue to perform. UN ومن رأينا أن جمع ونشر المعلومات عن مسائل قانون البحار وظيفة هامة أخرى يجب على اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تواصل القيام بها.
    1. Stress the need for collection and dissemination of information on commonly used chemicals and sharing knowledge on risk assessment; UN ١ - نؤكد الحاجة إلى جمع ونشر المعلومات عن المواد الكيمائية الشائعة الاستخدام وإلى تقاسم المعارف المتعلقة بتقييم أخطارها؛
    :: collection and dissemination of information on women; UN :: جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمرأة؛
    States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of information on the living conditions of persons with disabilities and promote comprehensive research on all aspects, including obstacles which affect the lives of persons with disabilities. UN تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع المعلومات بشأن اﻷحوال المعيشية للمعوقين، وتنهض بأعباء البحوث الشاملة والمتعلقة بكل جوانب الموضوع، بما في ذلك العقبات التي تمس حياة المعوقين.
    He felt that the collection and dissemination of information on these experiences and activities is a matter of priority for TCDC. UN وأعرب عن اعتقاده بأن جمع ونشر معلومات عن هذه التجارب واﻷنشطة يمثل مسألة ذات أولوية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Support to the collection and dissemination of information on the priority themes of the CST UN الدعم المقدّم لجمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمواضيع ذات الأولوية للجنة العلم والتكنولوجيا
    76. Some delegations felt that one of the most useful and cost-effective ways to promote TCDC is through the collection and dissemination of information on South-South cooperation among developing countries. UN ٦٧ - ورأت بعض الوفود أنه من أجدى الوسائل المؤدية الى تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأفعلها من حيث التكلفة جمع ونشر المعلومات عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب النامية.
    17. States should encourage the collection and dissemination of information on the living conditions of persons with disabilities and promote comprehensive research on all conditions affecting the lives of persons with disabilities. UN 17 - وينبغي للدول أن تشجع جمع ونشر المعلومات عن أحوال معيشة المعوقين وأن تعزز إجراء البحوث الشاملة عن جميع الظروف التي تؤثر على حياتهم.
    (ii) Consultations and liaison with approximately 1,000 non-governmental organizations accredited with the Committee, including promotion of networking among non-governmental organizations through regular collection and dissemination of information on their activities; identification of and outreach to other non-governmental organizations active in related fields; UN `2 ' المشاورات والاتصال مع ما يقرب من 000 1 منظمـــة غير حكومية معتمدة لدى اللجنة، بما في ذلك تشجيع الربط الشبكي فيما بين المنظمات غير الحكومية عن طريق جمع ونشر المعلومات عن أنشطتها بصورة منتظمة؛ وتحديد المنظمات غير الحكومية الأخرى النشطة في المجالات ذات الصلة وإقامة اتصالات معها؛
    Globally 38. In the global context, the United Nations should be encouraged to explore ways to improve the collection and dissemination of information on confidence-building measures in order to avoid duplication and improve effectiveness. UN 38 - في السياق العالمي، ينبغي تشجيع الأمم المتحدة على تقصي السبل الكفيلة بتحسين جمع ونشر المعلومات عن تدابير بناء الثقة بغية تجنب الازدواجية وتحسين الفعالية.
    [2. Each Party shall [give sympathetic consideration to developing] [use existing or consider to develop ]mechanisms, such as pollutant release and transfer registers where applicable, for the collection and dissemination of information on estimates of the annual quantities of mercury and mercury compounds that are released or disposed of through human activities]. UN [2 - ينظر كل طرف [بعين العطف في وضع] [استخدام أو النظر في وضع] آليات، من قبيل سجلات لتسريبات ونقل الملوثات، حيثما اقتضى الأمر ذلك، لأجل جمع ونشر المعلومات عن تقديرات الكميات السنوية من الزئبق ومركَبات الزئبق التي يجري تسريبها أو التخلص منها من خلال الأنشطة البشرية].
    (a) Ensure the collection and dissemination of information on appropriate technologies for limiting emissions from sources, enhancing sinks of greenhouse gases and adapting to climate change, and on related international initiatives, cooperation and programmes, and the services they offer; UN )أ( كفالة جمع ونشر المعلومات عن التكنولوجيات المناسبة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة من مصادرها وتعزيز مصارفها والتكيف مع تغير المناخ، وعما يتصل بذلك على الصعيد الدولي من مبادرات وتعاون وبرامج وما تقدمه من خدمات؛
    (a) Ensure the collection and dissemination of information on appropriate technologies for limiting emissions from sources, enhancing sinks of greenhouse gases and adapting to climate change, and on related international initiatives, cooperation and programmes, and the services they offer; UN )أ( كفالة جمع ونشر المعلومات عن التكنولوجيات المناسبة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة من مصادرها وتعزيز مصارفها والتكيف مع تغير المناخ، وعما يتصل بذلك على الصعيد الدولي من مبادرات وتعاون وبرامج وما تقدمه من خدمات؛
    - Ensure the collection and dissemination of information on appropriate technologies for limiting emissions from sources, enhancing sinks of greenhouse gases and adapting to climate change, on related international initiatives, cooperation and programmes, and the services they offer; UN - كفالة جمع ونشر المعلومات عن التكنولوجيات المناسبة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة من مصادرها وتعزيز بواليعها والتكيّف مع التغير في المناخ وعما يتصل بذلك على الصعيد الدولي من المبادرات والتعاون والبرامج، والخدمات التي تقدمها؛
    - Ensure the collection and dissemination of information on international initiatives, cooperation and programmes in the areas of scientific research and systematic observation, as well as on education, human resources and training, public awareness, capacity building, and the services they offer; UN - كفالة جمع ونشر المعلومات عن المبادرات والتعاون والبرامج على الصعيد الدولي في مجالي البحث العلمي والمراقبة المنتظمة فضلا عن مجالات التعليم، والموارد البشرية والتدريب، والوعي العام، وبناء القدرة، والخدمات التي تقدمها؛
    Work programme on activities relating to new agenda item on scientific, technical and socio-economic aspect of impacts, vulnerability and adaptation and related work on collection and dissemination of information on vulnerability and adaptation methods and tools. UN برنامج عمل بشأن الأنشطة المتعلقة بالبند الجديد من جدول الأعمال عن الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للآثار والقابلية للتأثر والتكيف والعمل المتعلق بذلك بشأن جمع ونشر المعلومات عن القابلية للتأثر وطرائق ووسائل التكيف.
    [2. Each Party shall [give sympathetic consideration to developing] [use existing or consider to develop] mechanisms, such as pollutant release and transfer registers where applicable, for the collection and dissemination of information on estimates of the annual quantities of mercury and mercury compounds that are released or disposed of through human activities]. UN [2 - على كل طرف [أن ينظر بعين العطف في وضع] [استخدام الآليات القائمة أو النظر في وضع آليات]، من قبيل سجلات إطلاق الملوثات ونقلها حيثما ينطبق ذلك، من أجل جمع ونشر المعلومات عن تقديرات الكميات السنوية من الزئبق ومركبات الزئبق التي تُطلق أو يجري التخلص منها عن طريق الأنشطة البشرية].
    The Commission on Narcotic Drugs highlighted the role of modern technology in the collection and dissemination of information on narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals. UN وأبرزت لجنة المخدرات دور التكنولوجيا الحديثة في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية.
    (a) The collection and dissemination of information on existing programmes and initiatives at the international, regional and national level (see component one); UN )أ( جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالبرامج والمبادرات القائمة على الصعد الدولية واﻹقليمية والوطنية )انظر العنصر اﻷول(؛
    States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of information on the living conditions of persons with disabilities and promote comprehensive research on all aspects, including obstacles that affect the lives of persons with disabilities. UN تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع المعلومات بشأن اﻷحوال المعيشية للمعوقين، وتنهض بأعباء البحوث الشاملة والمتعلقة بكل جوانب الموضوع، بما في ذلك العقبات التي تمس حياة المعوقين.
    In this connection also, as part of the work on market access, the secretariat’s collection and dissemination of information on trade-related environmental issues will be continued. UN وفي هذا الصدد أيضاً وكجزء من العمل المتعلق بالوصول إلى اﻷسواق سيتواصل العمل الذي تقوم به اﻷمانة لجمع ونشر المعلومات المتعلقة بالقضايا البيئية المرتبطة بالتجارة.
    The Community has also established a network of national entities charged with the collection and dissemination of information on renewable energy, which meets annually. UN وقد أسس الاتحاد أيضا شبكة للهيئات الوطنية المكلفة بجمع ونشر المعلومات المتعلقة بالطاقة المتجددة، وهي تجتمع على أساس سنوي.
    In relation to the collection and dissemination of information on the implementation of the Model Law, the secretariat should be instructed to examine the matter and define what was feasible in terms of resources, and experience gained from the CLOUT system. UN وفيما يتعلق بجمع ونشر المعلومات عن تنفيذ القانون النموذجي، ينبغي أن يصدر للأمانة توجيه بدراسة المسألة وتحديد ما إذا كان ذلك ممكنا من حيث الموارد والخبرة المكتسبة من نظام كلاوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more