"collection instruments" - Translation from English to Arabic

    • أدوات جمع
        
    • وأدوات جمع
        
    • آليات جمع البيانات
        
    This will include development of data collection instruments, data collection, tabulation, analysis and dissemination. UN وسيشمل ذلك وضع أدوات جمع البيانات وعمليات جمع البيانات وجدولتها وتحليلها ونشرها.
    This will include development of data collection instruments, data collection, tabulation, analysis and dissemination UN وسيشمل ذلك تطوير أدوات جمع البيانات، وجمع البيانات، وجدولتها، وتحليلها، ونشرها.
    The expertise available in ministries and other agencies should be taken into account when designing the data collection instruments. UN وينبغي مراعاة الخبرة المتاحة في الوزارات وغيرها من الوكالات عند تصميم أدوات جمع البيانات.
    Literature reviews, background research and the design of data collection instruments have commenced in respect of both requests and UNODC will continue work on the study and needs assessment throughout the course of 2012. UN وقد شرع المكتب في استعراض المؤلفات وإجراء البحوث الخلفية وتصميم أدوات جمع البيانات وفيما يخص هذين الطلبيْن، وسوف يواصل العمل على الدراسة وتقييم الاحتياجات طوال عام 2012.
    OIOS also contracted an expert adviser in gender and gender mainstreaming issues to assist in the development of the terms of reference and data collection instruments, to advise on data analysis and to assist in the development of findings. UN كما كلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية خبيرا استشاريا في الشؤون الجنسانية وتعميم مراعاة المنظور الجنساني للمساعدة في تطوير اختصاصات وأدوات جمع البيانات للرجوع إليها في تحليل البيانات وللمساعدة في وضع النتائج.
    Data collection instruments UN آليات جمع البيانات
    That could provide an opportunity for interested member States to expand and refine data collection instruments in relation to ethnicity. UN ويمكن لذلك أن يتيح الفرصة للدول الأعضاء المهتمة بالأمر لتوسيع نطاق أدوات جمع البيانات الخاصة بها في مجال الأصل العرقي وتحسين هذه الأدوات.
    As a result of their peculiarities, each one of these institutions uses specific collection instruments, defines a specific target-population and, therefore, produces results that are not necessarily identical. UN ونظراً لخصائص هذه المؤسسات، تستخدم كل مؤسسة أدوات جمع خاصة بها وتستهدف مجموعة سكانية معينة، ولذلك، فإنها تعطي نتائج غير متطابقة بالضرورة.
    Begin development of data collection instruments. UN الشروع في تحديد أدوات جمع البيانات.
    (e) Liaising with other data producers in designing data collection instruments to avoid duplication; UN (هـ) الاتصال مع بقية الجهات المنتجة للبيانات في مجال تصميم أدوات جمع البيانات لتفادي الازدواجية؛
    Military expertise as provided in the audit of military observers in UNMIL, including preparation of surveys and other data collection instruments during field visits to UNMIL and consultation on finalizing the audit plan UN تم، أثناء زيارة ميدانية إلى البعثة، توفير الخبرات العسكرية في سياق مراجعة أعمال المراقبين العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، بما في ذلك إعداد الاستقصاءات وسائر أدوات جمع البيانات، وإسداء المشورة بشأن وضع خطة المراجعة في صيغتها النهائية
    3. The evaluation team has completed the data collection instruments for stakeholder interviews and project evaluations, and has also finalized the methodology for reviewing project files and analysing programme data. UN 3- وقد فرغ فريق التقييم من إعداد أدوات جمع البيانات التي ستستخدم في المقابلات التي سيتم إجراؤها مع أصحاب المصلحة وفي عمليات تقييم المشاريع، كما فرغ من تحديد النهج الذي سيتم اتباعه في استعراض ملفات المشاريع وتحليل بيانات البرامج.
    The participation of hard-to-count migrant populations, such as short-term, circular, irregular and child migrants, trafficked persons, refugees and asylum seekers, in the design of surveys and other data collection instruments and in the dissemination and analysis of data will improve the relevance and quality of data. UN وستؤدي مشاركة السكان المهاجرين الذين يصعب إحصاء أعدادهم، مثل مهاجري الأمد القصير، والمهاجرين الدوريين، والمهاجرين غير النظاميين والأطفال المهاجرين، وضحايا الاتجار، واللاجئين وطالبي اللجوء، في تصميم الاستقصاءات وغيرها من أدوات جمع البيانات، وفي نشر البيانات وتحليلها، إلى تحسين ملاءمة البيانات ونوعيتها.
    (c) Strengthening national data collection systems on child labour and harmonizing data collection instruments with international standards and definitions, as well as recognizing and accounting for hazardous unpaid household services as a form of child labour. UN (ج) تعزيز النظم الوطنية لجمع البيانات المتعلقة بعمل الأطفال ومواءمة أدوات جمع البيانات مع المعايير والتعاريف الدولية، وكذلك الاعتراف بالخدمات المنزلية الخطرة غير مدفوعة الأجر باعتبارها شكلاً من أشكال عمل الأطفال والإبلاغ عنها.
    28. Following the adoption of ISCED 2011, the Institute and its data collection partners (Eurostat and OECD) are beginning to work with countries to map their education systems to the new classification and revise data collection instruments accordingly. UN 28 - وعقب اعتماد التصنيف الدولي الموحد للتعليم لعام 2011، بدأ المعهد وشريكاه في جميع البيانات (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي) العمل مع البلدان لوضع مخطط للروابط بين أنظمتها التعليمية والتصنيف الجديد وتنقيح أدوات جمع البيانات وفقا لذلك.
    About half of 52 European WHO member States are also members of EU and/or OECD; it is therefore very important to harmonize methodologies, classifications used and definitions, including common data collection instruments in order to avoid placing an unnecessary burden on countries which may receive different requests of the same data from different organizations. UN كما أن حوالي نصف البلدان الـ 52 الأعضاء في منظمة الصحة العالمية في أوروبا هي أيضا أعضاء في الاتحاد الأوروبي و/أو في منظمة التعاون والتنمية؛ وبالتالي فمن المهم المواءمة بين المنهجيات والتصنيفات المستعملة والتعاريف، بما فيها أدوات جمع البيانات المشتركة، من أجل تفادي تحميل البلدان أعباء إضافية تترتب على طلبات مختلفة قد ترد من مختلف المنظمات للحصول على نفس المعلومات.
    (b) Develop and improve the use of sex-disaggregated data and gender statistics on women's economic empowerment; strengthen data collection instruments, especially household surveys, to fully reflect gender issues; develop time-use surveys and data collection on women's economic empowerment, including employment and work, and on entrepreneurship; UN (ب) إعداد بيانات مفصلة حسب نوع الجنس وإحصاءات جنسانية بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة وتحسين استعمالها؛ وتعزيز أدوات جمع البيانات، وبخاصة الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، لكي تعكس المسائل الجنسانية على أكمل وجه؛ وإنجاز استقصاءات استخدام الوقت وجمع البيانات عن التمكين الاقتصادي للمرأة، بما فيها البيانات المتعلقة بالعمالة والعمل وتنظيم الأعمال الحرة؛
    (a) A set of new or revised indicators on crime and corresponding data collection instruments; UN (أ) مجموعة من المؤشرات الجديدة أو المنقحة عن الجريمة وأدوات جمع البيانات المقابلة لها؛
    33. The Centre continues a rolling process of reviewing the protocols, data collection instruments and analysis that it undertakes in relation to five key epidemiological indicators: prevalence of drug use, treatment, drug-related infectious diseases, drug-related deaths and problem drug use. UN 33 - ويواصل المركز الاضطلاع بعملية متجددة لاستعراض البروتوكولات وأدوات جمع البيانات والتحليل فيما يتعلق بالمؤشرات الوبائية الرئيسية الخمسة، وهي: انتشار تعاطي المخدرات والعلاج منها والأمراض المعدية المتصلة بالمخدرات والوفيات الناجمة عنها ومشكلة تعاطي المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more