"college education" - Translation from English to Arabic

    • التعليم الجامعي
        
    • تعليم جامعي
        
    • تعليم كليات
        
    They are slipping further into poverty because the husband's premature retirement means there is not enough money for Tom's college education. UN وستزداد الأسرة فقرا لأن تقاعد الزوج المبكر يعني عدم توفر المال الكافي لإنفاقه على التعليم الجامعي لتوم.
    The proportion of female teachers has increased in higher education, particularly at university and college education. UN وارتفعت نسبة المعلمات في مرحلة التعليم العالي، خاصة في التعليم الجامعي والكليات.
    Its goal was to ensure that children stayed in school and pursued a college education. UN وسعت لضمان بقاء الأطفال في المدرسة ومتابعتهم التعليم الجامعي.
    Well, your parents are never gonna respect me,'cause I didn't get a precious college education like you did. Open Subtitles حسناً, والديك لن يحترماني أبداً لأنني لم أحصل على تعليم جامعي ذي قيمة مثلك
    For a guy with no college education... my options were... limited. Open Subtitles و لشخص بدون تعليم جامعي خياراتي كانت محدودة
    More than 21 per cent of Norwegian women have a university or college education, compared with 16 per cent of Norwegian men. UN ونسبة النساء النرويجيات الحاصلات على تعليم جامعي أو تعليم كليات تزيد عن 21 في المائة مقارنة بنسبة 16 في المائة للرجال النرويجيين.
    There's no way to cover free college education in this country without raising everyone's taxes by a lot. Open Subtitles لا توجد هناك أي طريقة لتغطية التعليم الجامعي المجاني في البلاد من دون رفع ضرائب كل الأشخاص بشكل هائل
    By paying for her college education? Open Subtitles أتعرفون كيف؟ من خلال دفع تكاليف التعليم الجامعي لها ؟
    Yes, well, one thing I've done is to set aside enough money to ensure that my grandson will get a college education. Open Subtitles حسنا ما فعلته هو اني جمعت المال الكافي لتأمين ان حفيدي سيلقى التعليم الجامعي
    Offer a hundred grand towards a college education they'll never get and promise nobody ever has to go to Iraq. Open Subtitles نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه ونعد أن أحدا لن يضطر للذهاب للعراق
    I travelled to Graz, Austria to begin my college education. Open Subtitles سافرت الى غراتس، النمسا لبدء التعليم الجامعي
    You believe how much it costs for a college education? Open Subtitles أتصدق كم تكلفة التعليم الجامعي لأربع سنوات ؟
    He also claims that while some civil servants were promoted without having to prove that they had a college degree, others, like himself, were required to provide proof of college education. UN ويدعي أيضا بأنه في حين جرت ترقية بعض موظفي الخدمة المدنية بدون إثبات حصولهم على درجة جامعية، فقد طلب إلى آخرين، مثله، تقديم دليل على التعليم الجامعي.
    University and college education UN التعليم الجامعي وتعليم المدارس العليا
    From our perspective, only by granting students of African descent full access to college education can we expedite the necessary changes and address the inequalities that still exist. UN ونحن نرى أننا، لن نستطيع تسريع وتيرة التغييرات الضرورية ومعالجة أوجه انعدام المساواة التي لا تزال قائمة إلا عن طريق منح الطلبة المنحدرين من أصول أفريقية الفرصة الكاملة للحصول على التعليم الجامعي.
    University and college education UN التعليم الجامعي والمعاهد العدد
    Our profilers believe the letters are probably being written by one person-- male, some college education, white, over 30-- but we do believe we're dealing with a group. Open Subtitles ملفاتنا تؤمن أن الرسائل ممكن أن تكتب من قبل شخص واحد ذكر، بعض التعليم الجامعي أبيض، فوق الثلاثين لكنّنا نعتقد أننا نتعامل مع مجموعة
    Would you like to try a college education? Open Subtitles هل ترغب أن تجرب التعليم الجامعي
    We know you got a college education. You told us a million times! Open Subtitles نعرف ان لديك تعليم جامعي قلتها مليون مرة
    It's an outfit that won't require a college education. Open Subtitles إنها من المؤسسات القليلة بالمنطقة التي لا تطلب تعليم جامعي
    In the 25-39 age group, more than 40 per cent of Norwegian women have a university or college education, compared with 18 per cent in the 60-66 age group. UN وفي الفئة العُمرية من 25 سنة إلى 39 سنة تزيد نسبة النساء النرويجيات الحاصلات على تعليم جامعي أو تعليم كليات عن 40 في المائة مقارنة بنسبة 18 في المائة في الفئة العُمرية من 60 سنة إلى 66 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more