"colombian national" - Translation from English to Arabic

    • الوطني الكولومبي
        
    • الوطنية الكولومبية
        
    • مواطن كولومبي
        
    In 1987, he was elected president of the Executive Committee of the Colombian National Federation of Dock Workers. UN وفي عام 1987 انتُخب رئيساً للجنة التنفيذية للاتحاد الوطني الكولومبي لعمال الموانئ.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاري منذ عام 1988.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988.
    This Committee considered the draft agreement on institutional status submitted by the Colombian National Police. UN نظرت هذه اللجنة في مشروع إنشاء المؤسسات الذي اقترحه وفد الشرطة الوطنية الكولومبية.
    (ii) The evaluation of the truth, justice and reparation programme in Colombia affirmed UN-Women's strength in partnering with civil society and the Colombian National Commission for Reparation and Reconciliation, but civil society partners expressed concern about the sustainability of those efforts. UN ' 2` أكد تقييم برنامج الحقيقة والعدالة والجبر في كولومبيا قوة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في إقامة الشراكات مع المجتمع المدني واللجنة الوطنية الكولومبية للجبر والمصالحة، غير أن شركاء المجتمع المدني أعربوا عن قلقهم إزاء استدامة تلك الجهود.
    In 2001, the Prosecutor's Office requested the tracking and arrest, for the purpose of extradition, of a Colombian National who was wanted for murder. UN ففي عام 2001، طلب مكتب المدعي، لغرض التسليم، تعقب واعتقال مواطن كولومبي مطلوب في جريمة قتل.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988.
    130. In 2011, reports were received regarding the use of children for intelligence purposes by the Colombian National Army. UN 130 - وفي عام 2011، وردت تقارير تتعلق باستخدام الأطفال لأغراض استخباراتية من قبل الجيش الوطني الكولومبي.
    Member of the Colombian National group of the Permanent Court of Arbitration (The Hague) since 1988. UN عضو في الفريق الوطني الكولومبي بمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام ١٩٨٨
    All training is provided and conducted by the Ministry of National Defence, at various Colombian National Defence facilities. UN وتضطلع وزارة الدفاع الوطني بتقديم وتنظيم جميع جوانب التدريب في مرافق الدفاع الوطني الكولومبي المختلفة.
    In the Mediterranean region, the Colombian National Army participates in the Multinational Force and Observers in the Sinai through the Colombia Battalion, which helps to maintain peace and stability in the region. UN وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، يشارك الجيش الوطني الكولومبي في القوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها في سيناء من خلال كتيبة كولومبية، مما يساعد على صون السلام والاستقرار في المنطقة.
    The Colombian National Army also continued to use children in civil-military activities. UN كما واصل الجيش الوطني الكولومبي استخدام الأطفال في أنشطة مدنية - عسكرية.
    9 a.m. Meeting with representatives of the Colombian National Indigenous Organization (ONIC) and the Colombian Commission of Jurists, and Senator Lorenzo Muela, representative of the indigenous populations in the Senate UN الساعة ٠٠/٩ اجتماع مع ممثلي المنظمة الوطنية الكولومبية للسكان اﻷصليين، واللجنة الكولومبية للحقوقيين وعضو مجلس الشيوخ السيد لورانزو مويلا، ممثل السكان اﻷصليين في مجلس الشيوخ
    2. To support the establishment of a temporary secretariat under the authority of the Colombian National Police until a permanent secretariat was chosen at the next World Police Congress; UN ٢ - تأييد إنشاء أمانة تنفيذية انتقالية تتولى مسؤوليتها الشرطة الوطنية الكولومبية ريثما تنتخب أمانة دائمة في اجتماع المؤتمر العالمي للشرطة القادم.
    9. Express its gratitude to the Colombian National Police and to the Government of Colombia for the successful campaign against international drug trafficking, for the benefit and peace of mankind. UN ٩ - نعرب عن امتناننا للشرطة الوطنية الكولومبية وحكومة بلدها لما حققاه من نجاح في مكافحة الاتجار الدولي بالمخدرات مما يعود بالنفع على اﻹنسانية والسلم.
    30. In 2008, Colombian National institutions had achieved numerous successes in the areas of public health, and the well-being and safety of society as a whole. UN 30 - وفي عام 2008، أحرزت المؤسسات الوطنية الكولومبية نجاحات كثيرة في مجالات الصحة العامة، والرفاهية، وأمن المجتمع برمته.
    Consultant for the Colombian human rights programme of Management Sciences for Development (MSD) on the preparation of a compendium of jurisprudential standards of the universal and inter-American system of human rights on the use of force and firearms, and the handbook and rules of the Colombian National Police on the use of force and firearms. UN مستشارة لدى البرنامج الكولومبي لحقوق الإنسان المتعلق بعلوم الإدارة من أجل التنمية في إعداد موجز المعايير الفقهية المتعلقة بالنظام العالمي ومنظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان فيما يتصل باستخدام القوة والأسلحة النارية، ودليل وقواعد الشرطة الوطنية الكولومبية بشأن استعمال القوة والأسلحة النارية.
    34, Colombian National. Open Subtitles الوطنية الكولومبية 34
    1.1 The author of the communication is Mr. D.T.T., a Colombian National born on 6 June 1952. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد د. ت. ت.، وهو مواطن كولومبي من مواليد 6 حزيران/ يونيه 1952.
    1.1 The author of the communication is Mr. D.T.T., a Colombian National born on 6 June 1952. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد د. ت. ت.، وهو مواطن كولومبي من مواليد 6 حزيران/ يونيه 1952.
    1. The author of the communication is R.A.D.B., a Colombian National. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد ر. أ. د. ب، وهو مواطن كولومبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more