"combating international terrorism" - Translation from English to Arabic

    • مكافحة الإرهاب الدولي
        
    • بمكافحة الإرهاب الدولي
        
    • لمكافحة الإرهاب الدولي
        
    • ومكافحة الإرهاب الدولي
        
    • محاربة الإرهاب الدولي
        
    • مكافحة الارهاب الدولي
        
    • لمكافحة الارهاب الدولي
        
    • عن مكافحة اﻹرهاب الدولي
        
    • مناهضة الإرهاب الدولي
        
    :: combating international terrorism, organized crime and drug trafficking. UN :: مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات
    We reaffirm our readiness to cooperate with other Member States of the United Nations to enhance efforts in combating international terrorism. UN إننا نؤكد من جديد استعدادنا للتعاون مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لتعزيز الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب الدولي.
    Complex as the issues were, the stakes in combating international terrorism could not be higher. UN ومع أن هذه المسائل معقدة، إلا أن رهانات مكافحة الإرهاب الدولي تكتسي أهمية أكبر من أي وقت مضى.
    :: Ensure the implementation of United Nations General Assembly and Security Council resolutions on combating international terrorism; UN :: التحقق من تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    We consider it important to speed up the agreement on and adoption of a comprehensive convention on combating international terrorism. UN ونحن نعتبر أنه من الهام الإسراع في الاتفاق على اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب الدولي واعتماد تلك الاتفاقية.
    Rwanda is fully committed to work with regional and international bodies in combating international terrorism. UN ورواندا ملتزمة أيضا التزاما تاما بالعمل مع الهيئات الإقليمية والدولية في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    Joint Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on combating international terrorism UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    18. Delegations highlighted the importance of international cooperation in combating international terrorism. UN 18 - وأبرزت الوفود أهمية التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب الدولي.
    Slovakia equally supports the work of the United Nations in the field of combating international terrorism. UN وتساند سلوفاكيا كذلك عمل الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    Kyrgyzstan has contributed to strengthening the global consensus on combating international terrorism. UN إن قيرغيزستان قد ساهمت في تعزيز توافق الآراء العالمي على مكافحة الإرهاب الدولي.
    It welcomes the efforts of the General Assembly and other organs of the United Nations in the field of combating international terrorism. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    - combating international terrorism, organized crime and drug trafficking. UN - مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات.
    It welcomes the efforts of the General Assembly and other organs of the United Nations in the field of combating international terrorism. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    We believe that one especially important aspect in that regard is the strengthening of control over man-portable air defence systems in the context of combating international terrorism. UN ونعتقد أن أحد الجوانب البالغة الأهمية في هذا الشأن هو تشديد الرقابة على نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد في إطار مكافحة الإرهاب الدولي.
    These negotiations would provide an opportunity to address any existing gaps in the efforts of the United Nations in combating international terrorism. UN وسوف توفر هذه المفاوضات فرصة لمعالجة أي ثغرات قائمة في جهود الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    The Maldives has consistently supported significant international measures aimed at combating international terrorism. UN وما برحت ملديف تدعم باستمرار اتخاذ تدابير دولية هامة ترمي إلى مكافحة الإرهاب الدولي.
    combating international terrorism should not depend on the trampling of religious and cultural diversity and individual rights and freedoms. UN إن مكافحة الإرهاب الدولي ينبغي ألا تقوم على الاستهانة بالتنوع الديني والثقافي وانتهاك حقوق الأفراد وحرياتهم.
    Azerbaijan has acceded to more than 10 conventions in the area of combating international terrorism. UN وانضمت أذربيجان إلى أكثر من عشر اتفاقيات متصلة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    :: Establishment and inauguration of the Border Police for the purpose of combating international terrorism, among other objectives. UN إنشاء وتشغيل شرطة الحدود التي تقوم في جملة أمور بمكافحة الإرهاب الدولي.
    Convention of the Organization of the Islamic Conference on combating international terrorism UN معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي
    Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations UN مراقبة المخدرات، ومنع الجريمة، ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Azerbaijan is interested in taking an active part in combating international terrorism, organized crime and illegal drug trafficking. UN إن أذربيجان مهتمة بأداء دور نشط في محاربة الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع في المخدرات.
    Symposium entitled " Combating international terrorism: the contribution of the United Nations " UN ندوة بعنوان " مكافحة الارهاب الدولي: مساهمة الأمم المتحدة "
    5. There is no doubt that the international community has made conscientious and sustained efforts to find ways of combating international terrorism and, to that end, has drafted various international instruments to deal with this scourge of humanity. UN ٥ - وليس هناك أدنى شك في أن المجتمع الدولي قد بذل جهودا جادة ودائبة ﻹيجاد سبل لمكافحة الارهاب الدولي وفي وضعه لهذه الغاية شتى الصكوك الدولية لمعالجة هذه اﻵفة البشرية.
    (h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations. UN )ح( مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، فضلا عن مكافحة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره.
    163. The Latvian policy in combating international terrorism is closely related to the international efforts to fight terrorism in all its forms. The policy is closely connected with other efforts to eliminate international organized crime, drug trafficking and money laundering. UN 163 - إن سياسة لاتفيا في مجال مناهضة الإرهاب الدولي لها صلة وثيقة بالجهود الدولية الرامية لمكافحة الإرهاب بكافة أشكاله، وبجهود أخرى ترمي إلى القضاء على الجريمة الدولية المنظمة والاتجار بالمخدرات وغسل الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more