"combating terrorist financing" - Translation from English to Arabic

    • مكافحة تمويل الإرهاب
        
    • محاربة تمويل الإرهاب
        
    • محاربة تمويل الإرهابيين
        
    Over recent years, States have introduced a vast array of legal provisions and policies, established dozens of institutions and trained thousands of officials worldwide in measures aimed at combating terrorist financing. UN وخلال السنوات الأخيرة، بدأت الدول العمل بمجموعة واسعة من الأحكام القانونية والسياسات، وأنشأت عشرات المؤسسات، ودربت آلاف المسؤولين في أنحاء العالم على تدابير ترمي إلى مكافحة تمويل الإرهاب.
    II. New challenges to combating terrorist financing: mobile banking UN الثاني - التحديات الجديدة التي تواجه مكافحة تمويل الإرهاب - الأعمال المصرفية المتنقلة
    New challenges to combating terrorist financing: mobile banking UN التحديات الجديدة التي تواجه مكافحة تمويل الإرهاب - الأعمال المصرفية المتنقلة
    Encourage international conferences to share best practices and `lessons learned'in combating terrorist financing in the charitable sector. UN - تشجيع الملتقيات الدولية لتبادل الخبرات حول محاربة تمويل الإرهاب من طرف الجمعيات الخيرية.
    In either case, we must actively engage with our partners to promote the full effectiveness of targeted financial sanctions, not only for the purpose of combating terrorist financing, but also for the purpose of combating the financial component of transnational crime more broadly. UN في كلتا الحالتين يجب أن نكون جادين مع شركائنا في جعل مثل هذه العقوبات المالية أكثر فعالية ليس من أجل محاربة تمويل الإرهابيين فحسب ولكن بغرض الحرب الموسعة على التركيبات المالية لجرائم ما وراء الحدود.
    Work by the World Bank and International Monetary Fund on combating terrorist financing has continued to adapt as the technologies to deliver financial services develop. UN وظل العمل الذي يقوم به البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن مكافحة تمويل الإرهاب في طور التكيف بما أن تكنولوجيات تقديم الخدمات المالية تتطور.
    The Group of Eight placed special emphasis on combating terrorist financing, tightening immigration and customs controls, halting illegal arms trafficking, and enhancing police and law enforcement capabilities. UN وقد شددت المجموعة بوجه خاص على مكافحة تمويل الإرهاب تشديد الإجراءات الرقابية للهجرة والجمارك والتصدي للاتجار غير المشروع بالأسلحة، وتعزيز قدرات الشرطة والقائمين على إنفاذ القوانين.
    The Group also observed that combating terrorist financing continued to pose many challenges owing to the complexities of international financial transactions and the uneven application of regulatory and control measures. UN ولاحظ الفريق كذلك أن جهود مكافحة تمويل الإرهاب لا تزال تواجه الكثير من التحديات من جراء التعقيدات التي تكتنف المعاملات المالية الدولية وبسبب التباين في تطبيق التدابير التنظيمية والرقابية.
    A key element in combating terrorist financing is the establishment of an effective customer due diligence programme by financial institutions. UN وأحد العوامل الأساسية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب هو قيام المؤسسات المالية بإنشاء نظام فعّال يتيح للمصارف التعرف على هوية عملائها على النحو الواجب.
    - Training in combating terrorist financing for the staff of financial institutions; UN - تدريب موظفي المؤسسات المالية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    - Training in combating terrorist financing for the MLCU staff; UN - تدريب موظفي الوحدة المركزية لمكافحة غسل الأموال في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    - Training in investigation techniques for combating terrorist financing. UN - التدريب على أساليب التحقيق من أجل مكافحة تمويل الإرهاب.
    From 9 to 11 November, he participated in an international conference on combating terrorist financing held in Vienna. UN وفي الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر، شارك في مؤتمر دولي عن مكافحة تمويل الإرهاب عقد في فيينا.
    These texts were not the first in Spain to address the combating of the financing of crime, although they are the first specifically relating to combating terrorist financing. UN وليست تلك النصوص هي الأولى من نوعها التي تضطلع بموجبها إسبانيا؛ بمكافحة تمويل الجريمة، ولكنها كانت الأولى فعلا التي تشير على وجه التحديد إلى مكافحة تمويل الإرهاب.
    San Marino is also a Member of the IMF and World Bank, which have taken a leading role over the last few years in combating terrorist financing and money laundering. UN وسان مارينو عضو في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي اللذين أديا دورا قياديا خلال السنوات القليلة الماضية في مكافحة تمويل الإرهاب وغسل الأموال.
    The establishment of an effective customer due diligence programme by financial institutions is key in combating terrorist financing. UN وأحد العوامل الأساسية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب هو قيام المؤسسات المالية بوضع برنامج فعّال يتيح للمصارف التزام الحرص الواجب في التعرف على هوية عملائها.
    there is a need for more effective coordination between all of the international agencies presently focussing on the subject of information exchange in combating terrorist financing. UN :: هناك حاجة إلى المزيد من التنسيق الفعال بين كافة الوكالات الدولية التي ينصب اهتمامها حاليا حول موضوع تبادل المعلومات في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    combating terrorist financing and Financial Crimes UN محاربة تمويل الإرهاب والجرائم المالية
    Encourage international conferences to share best practices and'lessons learned'in combating terrorist financing in the charitable sector. UN - تشجيع الملتقيات الدولية لتبادل الخبرات حول محاربة تمويل الإرهاب من طرف الجمعيات الخيرية.
    combating terrorist financing and Financial Crimes UN محاربة تمويل الإرهاب والجرائم المالية
    In either case, we must actively engage with our partners to promote the full effectiveness of targeted financial sanctions, not only for the purpose of combating terrorist financing, but also for the purpose of combating the financial component of transnational crime more broadly. UN في كلتا الحالتين يجب أن نكون جادين مع شركائنا في جعل مثل هذه العقوبات المالية أكثر فعالية ليس من أجل محاربة تمويل الإرهابيين فحسب ولكن بغرض الحرب الموسعة على التركيبات المالية لجرائم ما وراء الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more